Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voegen daar waar » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat het, wat de menhir « a Djèyi » betreft, onmogelijk was, het ministerieel besluit van 4 februari 2014 - tot opname ervan op de monumentenlijst en tot bescherming ervan en van het megalietenveld van Wéris als geheel, waar de menhir deel van uitmaakt - bij het effectenonderzoek voor het gewestplan te voegen daar bedoeld onderzoek van een vroegere datum is; dat de uitgewerkte bijzondere voorwaarden betreffende de verbodsbepalingen (met name opening van een steengroeve), zoals van toepassing op de gron ...[+++]

Considérant qu'à propos du menhir « a Djèyi », il n'était pas possible de joindre l'arrêté ministériel du 4 février 2014 - adoptant son classement en tant que « monument » et celui en tant que « site » de l'ensemble du champ mégalithique de Wéris duquel il fait lui-même partie - à l'étude d'incidences de plan car elle lui est antérieure; que comme le stipule cet arrêté, les conditions particulières énoncées concernant les interdictions (notamment d'ouverture d'une carrière) applicables aux terrains repris dans le périmètre du « site » ne s'appliquent pas au périmètre de révision du plan de secteur puisqu'il est situé en dehors du site c ...[+++]


De heer Vandenberghe c.s. dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1390/2, amendement nr. 261) dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 13bis in te voegen daar waar het volgens de indieners thuishoort, namelijk na artikel 5.

M. Vandenberghe et consorts déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-1390/2, amendement nº 261), qui tend à insérer l'article 13bis proposé à l'endroit où, selon les auteurs, il a sa place, c'est-à-dire après l'article 5.


Het is niet duidelijk wat de achterliggende motivering is om een bijzondere categorie van « juristen » toe te voegen (daar waar magistraten per definitie juristen zijn).

On ne voit pas très bien ce qui justifie l'ajout d'une catégorie particulière de « juristes » (alors que les magistrats sont par définition des juristes).


De heer Vandenberghe c.s. dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1390/2, amendement nr. 261) dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 13bis in te voegen daar waar het volgens de indieners thuishoort, namelijk na artikel 5.

M. Vandenberghe et consorts déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-1390/2, amendement nº 261), qui tend à insérer l'article 13bis proposé à l'endroit où, selon les auteurs, il a sa place, c'est-à-dire après l'article 5.


Het is niet duidelijk wat de achterliggende motivering is om een bijzondere categorie van « juristen » toe te voegen (daar waar magistraten per definitie juristen zijn).

On ne voit pas très bien ce qui justifie l'ajout d'une catégorie particulière de « juristes » (alors que les magistrats sont par définition des juristes).


Ik kan hier verwijzen naar de toelichting bij dit voorstel waar wordt voorgesteld het artikel 674bis in te voegen en waar ook wordt uiteengezet dat in een logisch gevolg ook een aanpassing van artikel 305, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering nodig is, daar waar dit het kosteloos afleveren van een afschrift van alle processtukken in de assisenprocedure regelt.

Je peux me référer à cet égard aux développements de cette proposition, dans lesquels je propose d'insérer un article 674bis et où s'explique qu'une adaptation de l'article 305, deuxième alinéa, du Code d'instruction criminelle est logiquement nécessaire aussi, puisque cet article règle la délivrance gratuite d'une copie de toutes les pièces du procès dans la procédure devant les assises.


dat sommige kaarten als referentie werden opgenomen daar waar deze niet bestaan; vraagt de Commissie, teneinde de leesbaarheid van het ontwerp van GemOP te vergemakkelijken, om enerzijds het cartografisch instrument aan te vullen door sommige kaarten toe te voegen of deze aan te vullen (vraag die reeds werd gesteld bij het basisdossier, maar waaraan voor onder meer de voorzieningen niet werd tegemoetgekomen ) en anderzijds om de tekst aan te vullen ten aanzien van de kaarten (3.1., punten 9,1 ...[+++]

que certaines cartes sont reprises en référence alors qu'elles n'existent pas; la Commission demande, afin de faciliter la lecture du projet de PCD, de compléter d'une part l'outil cartographique en ajoutant certaines cartes ou en les complétant, (demande déjà effectuée lors du dossier de base mais qui n'a pas été rencontrée pour les équipements entre autre) et d'autre part, de compléter le texte en regard des cartes (3.1., points 9,12,15,16,par exemple).


Gelet op de beslissing van het College van 7 juli 2005 die het lid van het College dat bevoegd is voor onderwijs ermee belast het huishoudelijk reglement van de onderwijsinstellingen voor sociale promotie, georganiseerd door de Franse Gemeenschapscommissie, aan te passen door aan het laatste lid van punt 3.4 de woorden « daar waar deze bepaling van kracht was tijdens het academisch jaar 2004-2005 » toe te voegen;

Vu la décision du Collège du 7 juillet 2005 chargeant le membre du Collège chargé de l'Enseignement d'adapter le règlement d'ordre intérieur des établissements d'enseignement de promotion sociale, organisés par la Commission communautaire française, en ajoutant au dernier alinéa du point 3.4 les termes « là où cette disposition prévalait lors de l'année académique 2004-2005 »;


Waar het gaat om de volksgezondheid heeft de Gemeenschap tot taak de activiteiten van de lidstaten aan te vullen en daar een meerwaarde aan toe te voegen, en in het bijzonder problemen aan te pakken die de lidstaten alleen niet effectief kunnen oplossen.

Dans le domaine de la santé publique, la Communauté a pour rôle de compléter les efforts des États membres, de fournir une valeur ajoutée à leurs actions et, surtout, de se pencher sur les questions que les États membres ne peuvent résoudre efficacement à eux seuls.


Wanneer in de in de eerste alinea, onder f), bedoelde gevallen aanbevolen wordt informatie in de samenvatting van de productkenmerken, de etikettering of de bijsluiter te wijzigen of daar informatie aan toe te voegen, wordt in de aanbeveling een voorstel gedaan voor de tekst van de gewijzigde of toegevoegde informatie en voor de plaats waar die tekst in de samenvatting van de productkenmerken, de etikettering of de bijsluiter moet worden opgenomen.

Lorsque, dans le cas visé au premier alinéa, point f), la recommandation préconise de modifier ou d’ajouter des informations dans le résumé des caractéristiques du produit, ou sur l’emballage ou la notice, elle propose le libellé de ces informations modifiées ou ajoutées, ainsi que l’emplacement dudit libellé dans le résumé des caractéristiques du produit, ou sur l’emballage ou la notice.




D'autres ont cherché : gewestplan te voegen     voegen daar     geheel waar     voegen daar waar     toe te voegen     voegen daar     voegen daar waar     voegen     nodig is daar     dit voorstel waar     werden opgenomen daar     opgenomen daar waar     woorden daar     daar waar     vullen en daar     waar     wijzigen of daar     plaats waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voegen daar waar' ->

Date index: 2021-04-07
w