Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling van het personeel
Beroepsbeoordeling
Decorelementen beheren tijdens repetities
Dubbel halve U-voeg
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Evaluatiegesprek
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens de dienst begane fout
Tweezijdige J-naad
Tweezijdige halve U-voeg
Volgegoten voeg
Volle voeg

Traduction de «voege was tijdens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dubbel halve U-voeg | tweezijdige halve U-voeg | tweezijdige J-naad

chanfrein comportant deux demi U | chanfrein en double J


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

gérer des éléments scéniques pendant une répétition


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

protéger des surfaces lors de travaux de construction


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


beoordeling van het personeel [ beroepsbeoordeling | evaluatiegesprek | tijdens de dienst begane fout ]

appréciation du personnel [ évaluation du personnel | notation du personnel | notation professionnelle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als gevolg daarvan zijn slechts 2 genademaatregelen toegekend tijdens dit jaar voor verzoekers die de hen opgelegde voorwaarden hadden gerespecteerd vooraleer de beslissing tot stopzetting van genadeverlening in voege was.

En conséquence, seules 2 grâces ont été octroyées cette année-là, pour des requérants qui avaient respecté des conditions imposées avant la décision d'arrêt des octrois.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik voeg mij natuurlijk bij de felicitaties en complimenten in verband met hetgeen er tijdens het Belgisch voorzitterschap is gebeurd.

– (PL) Monsieur le Président, il va sans dire que je voudrais me joindre aux félicitations et aux compliments à l’égard des réalisations de la Présidence belge.


Ik voeg hieraan toe dat we tijdens de vorige zitting van het Europees Parlement in Straatsburg hebben geluisterd naar een toespraak van president Saakashvili, een toespraak die zelfs door degenen die geen fan van hem zijn, werd omschreven als concreet, evenwichtig en rationeel.

Je tiens à ajouter que, lors de la précédente session parlementaire, ici à Strasbourg, nous avons écouté le discours prononcé par le président Saakachvili; un discours qui a été jugé pragmatique, équilibré, rationnel, même aux yeux de ceux qui ne se considèrent pas comme ses partisans.


32. verwelkomt in dit verband het voorstel om Richtlijn 98/70/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 1998 betreffende brandstofkwaliteit en dieselbrandstoffen (richtlijn brandstofkwaliteit) in dier voege te herzien dat ook rekening wordt gehouden met de uitstoot van tijdens de levenscyclus van brandstoffen voor het wegvervoer geproduceerde broeikasgassen;

32. se félicite de la proposition de révision de la directive 98/70/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 1998 concernant la qualité de l'essence et des carburants diesel (directive sur la qualité des carburants) afin de tenir compte des émissions de gaz à effet de serre générés par les carburants utilisés dans le secteur des transports routiers tout au long de leur cycle de vie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. verwelkomt in dit verband het voorstel om Richtlijn 98/70/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 1998 betreffende brandstofkwaliteit en dieselbrandstoffen (richtlijn brandstofkwaliteit) in dier voege te herzien dat ook rekening wordt gehouden met de uitstoot van tijdens de levenscyclus van brandstoffen voor het wegvervoer geproduceerde broeikasgassen;

32. se félicite de la proposition de révision de la directive 98/70/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 1998 concernant la qualité de l'essence et des carburants diesel (directive sur la qualité des carburants) afin de tenir compte des émissions de gaz à effet de serre générés par les carburants utilisés dans le secteur des transports routiers tout au long de leur cycle de vie;


32. verwelkomt in dit verband het voorstel om de richtlijn betreffende brandstofkwaliteit in dier voege te herzien dat ook rekening wordt gehouden met de uitstoot van tijdens de levenscyclus van brandstoffen voor het wegvervoer geproduceerde broeikasgassen;

32. se félicite de la proposition de révision de la directive relative à la qualité des carburants afin de tenir compte des émissions de gaz à effet de serre générés par les carburants utilisés dans le secteur des transports routiers tout au long de leur cycle de vie;


Overigens voeg ik eraan toe dat deze ambtenaren tot op heden geen enkele klacht ontvangen hebben over discriminatie binnen mijn FOD op het vlak van geslacht, fysieke handicap of etnische afkomst. Dit was tevens het geval voor de ambtenaar die belast was met de positieve acties tijdens haar mandaat.

Par ailleurs, j'ajouterai encore que agents n'ont, jusqu'à ce jour, pas été saisis de plaintes quant à des discriminations, au sein de mon SPF, fondées sur le sexe, sur le handicap physique ou encore sur l'origine ethnique de son personnel et qu'il en a été de même en ce qui concerne la fonctionnaire « actions positives » lors de son mandat.


Overigens voeg ik eraan toe dat deze ambtenaren tot op heden geen enkele klacht ontvangen hebben over discriminatie binnen mijn FOD op het vlak van geslacht, fysieke handicap of etnische afkomst. Dit was tevens het geval voor de ambtenaar die belast was met de positieve acties tijdens haar mandaat.

Par ailleurs, j'ajouterai encore que agents n'ont, jusqu'à ce jour, pas été saisis de plaintes quant à des discriminations, au sein de mon SPF, fondées sur le sexe, sur le handicap physique ou encore sur l'origine ethnique de son personnel et qu'il en a été de même en ce qui concerne la fonctionnaire « actions positives » lors de son mandat.


Art. 4. De in artikel 3, 2°, bedoelde personeelsleden die, eender wanneer, gedurende de periode tussen 1 oktober 1991 en de dag waarop dit decreet wordt afgekondigd, in een hogere weddeschaal zijn gevallen dan deze waarop zij aanspraak kunnen maken krachtens ditzelfde artikel, behouden de weddeschaal die hen werd toegekend krachtens het geldelijk statuut dat in voege was tijdens deze periode.

Art. 4. Les membres du personnel visés à l'article 3, 2° qui ont bénéficié, à quelque moment que ce soit, pendant la période s'étendant du 1 octobre 1991 à la date de promulgation du présent décret, d'une échelle de traitement supérieure à celle à laquelle ils peuvent prétendre en application du même article, conservent le bénéfice de l'échelle de traitement qui était la leur de par l'application du statut pécuniaire en vigueur durant la période considérée.


Overwegende dat de Lid-Staten der Gemeenschap tijdens de overgangsperiode hun handelsbetrekkingen met derde landen in dier voege dienen te coördineren dat na het verstrijken van de overgangsperiode de noodzakelijke voorwaarden tot het voeren van een gemeenschappelijke politiek op het gebied van de buitenlandse handel vervuld zijn;

considérant que les États membres de la Communauté doivent, au cours de la période de transition procéder à la coordination de leurs relations commerciales avec les pays tiers de façon qu'à l'expiration de la période de transition soient réunies les conditions nécessaires à la mise en oeuvre d'une politique commune en matière de commerce extérieur;


w