Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Draagt
Immer groenend
Immers
Immers zwaardere lasten
Inzake samenwoning het individuele recht
Sempervirens
Wordt

Traduction de «voegde immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze wijzigingswet van 7 november 2011 voegde immers een artikel 5quater in de DNA-wet in dat de algemene bepalingen vastlegt volgens welke de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken of zijn gemachtigde de DNA-profielen moet opslaan en vergelijken met de profielen die reeds aanwezig zijn in de betrokken gegevensbanken.

En effet, cette loi modificative du 7 novembre 2011 a inséré dans la loi ADN un article 5quater fixant les dispositions générales conformément auxquelles le gestionnaire des banques nationales de données ADN ou son délégué doit enregistrer les profils ADN et les comparer aux profils déjà stockés dans les banques de données en question.


Deze wijzigingswet van 7 november 2011 voegde immers een artikel 5quater in de DNA-wet in dat de algemene bepalingen vastlegt volgens welke de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken of zijn gemachtigde de DNA-profielen moet opslaan en vergelijken met de profielen die reeds aanwezig zijn in de betrokken gegevensbanken.

En effet, cette loi modificative du 7 novembre 2011 a inséré dans la loi ADN un article 5quater fixant les dispositions générales conformément auxquelles le gestionnaire des banques nationales de données ADN ou son délégué doit enregistrer les profils ADN et les comparer aux profils déjà stockés dans les banques de données en question.


Deze wijzigingswet van 7 november 2011 voegde immers een artikel 5quater in de DNA-wet in dat de algemene bepalingen vastlegt volgens welke de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken of zijn gemachtigde de DNA-profielen moet opslaan en vergelijken met de profielen die reeds aanwezig zijn in de betrokken gegevensbanken.

En effet, cette loi modificative du 7 novembre 2011 a inséré dans la loi ADN un article 5quater fixant les dispositions générales conformément auxquelles le gestionnaire des banques nationales de données ADN ou son délégué doit enregistrer les profils ADN et les comparer aux profils déjà stockés dans les banques de données en question.


De minister voegde eraan toe dat ' wie echt alleen woont, [...] immers zwaardere lasten [draagt] dan wie de lasten met een ander kan delen ' en dat ' om die reden [...] inzake samenwoning het individuele recht [wordt] bijgestuurd ' (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1603/004, p. 54).

Le ministre ajouta qu'' une personne vraiment isolée doit supporter des charges plus importantes qu'une personne qui peut partager ces charges avec quelqu'un ' et ' c'est pourquoi une correction est apportée au droit individuel en cas de cohabitation ' (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1603/004, p. 54).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Immers de wet van 11 juli 2013 tot wijziging van het systeem van fiscale regularisatie en tot invoering van een sociale regularisatie voegde in artikel 123 van de programmawet van 27 december 2005 duidelijk 31 december 2013 in als einddatum voor de fiscale regularisatie.

En effet, la loi du 11 juillet 2013 modifiant le régime de régularisation fiscale et instaurant une régularisation sociale a clairement instauré dans l'article 123 de la loi-programme du 27 décembre 2005, le 31 décembre 2013 comme date butoir pour la régularisation fiscale.


Dat is dan ook de reden waarom de Raad van State ditmaal geen bezwaren formuleerde, (...) » (21) In de Kamercommissie voegde hij hieraan nog nadrukkelijk toe : « Gelet op artikel 41 van de Grondwet kan men de gemeenteraad immers niet verplichten een volksraadpleging te organiseren, indien een bepaald gedeelte van de bevolking erom verzoekt» (22) Deze laatste motiviering, die zoals gezegd aansluit bij de in nr. 3 vermelde adviespraktijk van de Raad van State, vindt men eveneens terug in de antwoorden van de minister in de Senaatscommis ...[+++]

C'est ce qui explique aussi que le Conseil d'État n'ait pas formulé d'objection cette fois-ci (...) » (21) En commission de la Chambre, il a ajouté avec insistance ce qui suit : « Eu égard à l'article 41 de la Constitution, l'on ne peut en effet pas obliger le conseil communal à organiser une consultation populaire si une certaine partie de la population le demande» (22) L'on retrouve également cette motivation qui, comme on l'a dit, correspond aux avis du Conseil d'État visés au point 3, dans les réponses que le ministre a fournies au sein de la commission du Sénat (23), et, surtout, dans les argumentations visant au rejet, tant au Séna ...[+++]


De minister voegde eraan toe dat « wie echt alleen woont, [.] immers zwaardere lasten [draagt] dan wie de lasten met een ander kan delen » en dat « om die reden [.] inzake samenwoning het individuele recht [wordt] bijgestuurd » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1603/004, p. 54).

Le ministre ajouta qu'« une personne vraiment isolée doit supporter des charges plus importantes qu'une personne qui peut partager ces charges avec quelqu'un » et « c'est pourquoi une correction est apportée au droit individuel en cas de cohabitation » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1603/004, p. 54).


Die aanvullende belastingen worden immers voorgelegd aan het algemeen vernietigingstoezicht met verplichte overzending aan de Waalse Regering (decreet van 22 november 2007 waarbij artikel L3122-2 ingevoegd werd in het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie - Belgisch Staatsblad van 21 december 2007), maar de wet van 24 juli 2008 voegde een bijzondere dimensie toe aan de regeling voor de aanvullende belasting op de personenbelasting.

En effet, ces taxes additionnelles sont soumises à la tutelle générale d'annulation avec transmission obligatoire au Gouvernement wallon (décret du 22 novembre 2007 qui a inséré l'article L3122-2 dans le Code de la démocratie locale et de la décentralisation - Moniteur belge du 21 décembre 2007) mais la loi du 24 juillet 2008 est venue ajouter une dimension particulière au régime applicable à la taxe additionnelle à l'impôt des personnes physiques.




D'autres ont cherché : immer groenend     immers     sempervirens     voegde immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voegde immers' ->

Date index: 2025-05-10
w