Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voegde de heer steichen eraan " (Nederlands → Frans) :

Voortgaand op het thema van de spionageactiviteiten die gerechtvaardigd zijn omdat Franse ondernemingen aan corruptie doen, en op het thema van de Angelsaksische solidariteit, voegde de heer Hannan eraan toe :

Développant le thème de l'espionnage justifié par les pratiques de corruption des firmes françaises et celui de la solidarité anglo-saxonne, M. Hannan ajoute :


De heer Todeschini voegde eraan toe dat de resolutie van de heer de Donnea de modaliteiten voor samenwerking bij de bestrijding van dit fenomeen zeer nauwkeurig in kaart brengt.

Il a ajouté que la résolution de M. de Donnea décrit de manière très précise les modalités d'une collaboration dans le cadre de la lutte contre ce phénomène.


In dat verband verweet de kabinetschef van de eerste minister de heer De Witte op 30 mei « partijpolitieke spelletjes » te spelen, en hij voegde eraan toe dat « De man die het Centrum leidt, boven het politieke gewoel moet staan » en dat als « hij aan politiek wil doen, hij op zoek moet gaan naar een andere functie» (De Standaard, 31 mei 2006) De heer De Witte zou ook gebruik hebben gemaakt van informatie uit het kernkabinet — waarop hij nochtans niet was uitgenodigd — om in de pers een standp ...[+++]

Dans ce cadre, ce 30 mai, le chef de cabinet du premier ministre a reproché à M. De Witte « de jouer à des petits jeux politiques », ajoutant que « L'homme qui dirige le Centre pour la lutte contre le racisme doit rester au-dessus de l'agitation politique » et que « s'il veut faire de la politique, il doit se mettre à la recherche d'une autre fonction» (De Standaard, 31 mai 2006). M. De Witte aurait également fait usage d'informations provenant du « kern » — auquel il n'était pourtant pas invité — pour prendre publiquement position, dans la presse, contre un parti du gouvernement.


De heer Todeschini voegde eraan toe dat de resolutie van de heer de Donnea de modaliteiten voor samenwerking bij de bestrijding van dit fenomeen zeer nauwkeurig in kaart brengt.

Il a ajouté que la résolution de M. de Donnea décrit de manière très précise les modalités d'une collaboration dans le cadre de la lutte contre ce phénomène.


In dat verband verweet de kabinetschef van de eerste minister de heer De Witte op 30 mei « partijpolitieke spelletjes » te spelen, en hij voegde eraan toe dat « De man die het Centrum leidt, boven het politieke gewoel moet staan » en dat als « hij aan politiek wil doen, hij op zoek moet gaan naar een andere functie» (De Standaard, 31 mei 2006) De heer De Witte zou ook gebruik hebben gemaakt van informatie uit het kernkabinet — waarop hij nochtans niet was uitgenodigd — om in de pers een standp ...[+++]

Dans ce cadre, ce 30 mai, le chef de cabinet du premier ministre a reproché à M. De Witte « de jouer à des petits jeux politiques », ajoutant que « L'homme qui dirige le Centre pour la lutte contre le racisme doit rester au-dessus de l'agitation politique » et que « s'il veut faire de la politique, il doit se mettre à la recherche d'une autre fonction» (De Standaard, 31 mai 2006). M. De Witte aurait également fait usage d'informations provenant du « kern » — auquel il n'était pourtant pas invité — pour prendre publiquement position, dans la presse, contre un parti du gouvernement.


Op den duur kan geen enkel monopolie van de posterijen aan concurrentie ontkomen, al is het maar om technische redenen," voegde de heer Bangemann eraan toe".

A la longue, aucun monopole de poste ne peut échappper à la concurrence, fût-ce que pour des raisons techniques," a ajouté M. Bangemann".


Het huidige voorstel van de Commissie, zo voegde de heer Steichen eraan toe, houdt rekening met de betekenis van de wijnbouw uit sociaal-economisch oogpunt, voor het milieu en zelfs in cultureel opzicht, doordat het ruimte laat voor de traditionele verschillen op het gebied van de wijnproduktie in de Unie.

Cette proposition, a ajouté M. Steichen, tient compte de l'importance du secteur sur le plan économique, social, environnemental et même culturel, en respectant la diversité et les traditions de la production du vin dans l'Union.


De heer Steichen voegde hieraan toe : "Ik ben mij er terdege van bewust dat de gevraagde aangiften in de agrarische gemeenschap op bezwaren stuiten. De landbouwers moeten echter beseffen dat de Europese belastingbetalers recht hebben op garanties dat de 35 miljard ecu die dit jaar aan ondersteuning van de landbouwsector in de Gemeenschap wordt besteed, werkelijk alleen aan rechthebbenden wordt uitbetaald".

Je suis parfaitement conscient", a ajouté M. Steichen, "que les agriculteurs renâclent à l'obligation de remplir les déclarations nécessaires, mais ils doivent admettre que les contribuables communautaires sont en droit d'avoir la garantie que les 35 milliards d'écus, qui seront consacrés cette année au soutien du secteur agricole communautaire, atteindront réellement leur véritable destination"".


Desalniettemin, zo voegde de heer Franz FISCHLER eraan toe, heeft het, gezien de zeer ernstige en onstabiele situatie waarin wij ons nu bevinden, geen zin te verwijzen naar wat wetenschappelijk vaststaat of bewezen is.

Cependant, étant donné l'extrême gravité et le caractère fluctuant de la situation dans laquelle nous nous trouvons aujourd'hui, il est vain de parler de fait ou de preuve scientifique.


Hij voegde eraan toe dat een inkrimping van de produktie slechts één van de sleutelfactoren is om het marktevenwicht te herstellen, naast de verhoging van het verbruik. Daarom drong de heer Fischler erop aan dat alle segmenten van de rundvleessector een grotere inspanning zouden leveren, en met name om de lagere producentenprijzen ook door te geven aan de consumenten, hetgeen, zo zei hij, zou kunnen bijdragen t ...[+++]

La réduction de la production, a-t-il ajouté, n'est que l'un des éléments clés de rééquilibrage du marché, l'autre consistant dans une augmentation de la consommation et, dans ce contexte, M. Fischler a vivement incité tous les segments du secteur de la viande bovine à s'engager davantage, en particulier à répercuter les réductions des prix à la production sur les consommateurs, ce qui, à son avis, contribuerait à relancer la consommation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voegde de heer steichen eraan' ->

Date index: 2024-04-30
w