Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dubbel halve U-voeg
Tweezijdige J-naad
Tweezijdige halve U-voeg
Volgegoten voeg
Volle voeg

Vertaling van "voeg ik eveneens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


dubbel halve U-voeg | tweezijdige halve U-voeg | tweezijdige J-naad

chanfrein comportant deux demi U | chanfrein en double J


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik voeg hier eveneens aan toe dat de reglementering de keuze biedt om te kiezen voor het vaststellen van prestatiedoelstellingen op individueel niveau of op het niveau van een dienst/ een team en dat het het management is dat over die keuze beslist.

J'ajouterai également que la réglementation offre le choix d'opter pour la fixation d'objectifs de prestations au niveau individuel ou au niveau d'un service/d'une équipe, et que ce choix relève de la seule décision du management.


Verder denk ik dat de vermindering eveneens kan verklaard worden door het optrekken van de minimumgrens waaronder geen onderhoudsplicht meer mogelijk is tot hetzelfde bedrag dat in voege was betreffende de terugvordering bij onderhoudsplichtigen inzake het leefloon (koninklijk besluit van 3 september 2004).

Deuxièmement, j'estime que la baisse s'explique également par la hausse du seuil minimum en-deçà duquel l'obligation alimentaire n'est plus possible jusqu'au même montant qui était en vigueur en matière de la récupération auprès des débiteurs d'aliments au niveau du revenu d'intégration (arrêté royal du 3 septembre 2004).


Voor een goed begrip van deze wettelijke bepaling voeg ik eveneens het gedeelte toe betreffende artikel 30 uit de memorie van toelichting bij het Wetboek van internationaal privaatrecht :

Pour une bonne compréhension de cette disposition légale, j'ajoute également l'extrait de l'exposé des motifs du Code de droit international privé se rapportant à l'article 30 :


Overwegende dat krachtens artikel 7 van Verordening nr . 17 overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen bij beschikking van de Commissie van het verbod kunnen worden vrijgesteld, met name indien zij in dier voege worden gewijzigd dat artikel 85, lid 3, daarop van toepassing is; dat het gewenst is dat de Commissie met betrekking tot deze overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde gedragingen datzelfde eveneens bij verordening kan bepalen indien zij zodanig worden gewijzigd dat zij onder een in een v ...[+++]

considérant que, en vertu de l'article 7 du règlement no 17, les accords, décisions et pratiques concertés peuvent être soustraits à l'interdiction par une décision de la Commission, notamment s'ils sont modifiés de manière qu'ils remplissent les conditions d'application de l'article 85 paragraphe 3 du traité; qu'il convient que la Commission puisse accorder le même bénéfice, par voie de règlement, à ces accords, décisions et pratiques concertées si ceux-ci sont modifiés de manière qu'ils entrent dans une catégorie définie par un règlement d'exemption;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter aanvulling en actualisering van de gegevens opgenomen in dit jaarverslag en in antwoord op de vragen 2 en 3 voeg ik, als bijlage, eveneens de laatste inventaris van de DAV met betrekking tot reeds gerealiseerde vereenvoudigingen en de lopende projecten ten aanzien van ondernemingen.

Afin de compléter et d'actualiser les données figurant dans ce rapport annuel et de formuler une réponse aux questions 2 et 3, je joins également, en annexe, le dernier inventaire de l'ASA reprenant les simplifications déjà effectuées et les projets en cours concernant les entreprises.


Voor zover als nodig, voeg ik hier nog aan toe dat de vergoedingen tot het gehele of gedeeltelijke herstel van een tijdelijke derving van winst, baten of bezoldigingen in principe eveneens belastbare inkomsten uitmaken.

A toutes fins utiles, j'ajoute encore que les indemnités obtenues en réparation totale ou partielle d'une perte temporaire de bénéfices, de profits ou de rémunérations constituent en principe aussi des revenus imposables.


Ter informatie voeg ik eraan toe dat de behandeling van trigeminusneuralgie daarentegen wel een erkende indicatie is van bepaalde anti-epileptica zoals Tegretol en dat de symptomatische behandeling van chronische pijn eveneens een erkende indicatie is van bepaalde anti-depressiva zoals Redomex.

A titre d'information, j'ajoute que le traitement de la névralgie du trijumeau constitue une indication reconnue de certains anti-épileptiques tel que le Tegretol et que le traitement symptomatique de la douleur chronique est également une indication reconnue de certains antidépresseurs comme Redomex.




Anderen hebben gezocht naar : dubbel halve u-voeg     tweezijdige j-naad     tweezijdige halve u-voeg     volgegoten voeg     volle voeg     voeg ik eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeg ik eveneens' ->

Date index: 2021-06-11
w