Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voedselzekerheid in ontwikkelingslanden heeft de commissie uitdrukkelijk verklaard » (Néerlandais → Français) :

In haar recente mededeling over de voedselzekerheid in ontwikkelingslanden heeft de Commissie uitdrukkelijk verklaard dat investeringen in de sector kleinschalige landbouw prioriteit dienen te krijgen aangezien zij de beste resultaten opleveren wat armoedereductie en groei betreft.

Dans sa récente communication sur la sécurité alimentaire dans les pays en développement , la Commission a déclaré expressément que la priorité devait être accordée aux petits exploitants, car ils produisent les meilleurs résultats dans la lutte contre la pauvreté et la promotion de la croissance.


1. benadrukt dat het EU-handels- en investeringsbeleid gekoppeld is aan het ontwikkelingsbeleid van de EU en gevolgen heeft voor ontwikkelingslanden; verzoekt de Commissie in het kader van alle handelsbesprekingen het beginsel van samenhang in het ontwikkelingsbeleid in acht te nemen en de beginselen van hulp voor handel te integreren; benadrukt de noodzaak zich te richten op de doeltreffende uitvoering en monitoring van de onlangs vastgestelde duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen; dringt er bij de Commissie op aan in alle handelso ...[+++]

1. souligne que les politiques commerciales et d'investissement de l'Union européenne sont étroitement liées aux politiques de développement de l'Union et ont une incidence sur les pays en développement; invite la Commission à respecter le principe de la cohérence des politiques au service du développement et à intégrer les principes de l'aide au commerce dans toutes les négociations commerciales; souligne qu'il est essentiel de se concentrer sur la mise en application et le suivi efficaces des objectifs de développement durable adoptés récemment; invite la Commission à garantir, dans tous les accords commerciaux, le respect des norme ...[+++]


In dezelfde lijn wijst mevrouw Zrihen erop dat de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en de Landsverdediging goede relaties onderhoudt met de FAO en dat de Senaat op 24 maart 2011 ook de resolutie heeft aangenomen met betrekking tot de problematiek van de productie van agrobrandstoffen in het licht van de voedselzekerheid van de ontwikkelingslanden (stuk Senaat, ...[+++]

Dans le même sens, Mme Zrihen rappelle que la commission entretient de bonnes relations avec la FAO et que la résolution relative à la problématique de la production d'agrocarburants liée à la sécurité alimentaire des pays en développement (do c. Sénat, nº 5-333) a été également adoptée par le Sénat le 24 mars 2011.


In de eveneens verleden jaar aangenomen mededeling over steun aan ontwikkelingslanden bij de aanpak van voedselzekerheidsproblemen heeft de Commissie ook opgeroepen tot een nieuw gemeenschappelijk beleid voor voedselzekerheid waardoor wereldwijd het leiderschap van de EU inzake voedselzekerheid verder wordt versterkt en de doeltreffendheid van de steunverlening van de EU verbeterd.

La communication de la Commission portant sur l’aide apportée aux pays en développement pour relever les défis liés à la sécurité alimentaire, également adoptée l’an dernier, appelait dans le même temps à se doter d’un nouveau cadre stratégique commun sur la sécurité alimentaire, qui contribuerait à renforcer la position dominante de l’UE dans le domaine de la sécurité alimentaire globale et améliorerait l’efficacité de l’aide de l’UE.


Op de vergadering van de Commissie milieubeheer van het Europees Parlement op 1 december 2010 heeft de Commissie verklaard dat de richtlijn inzake stortplaatsen niet uitdrukkelijk bepaalt dat stortplaatsen niet op het terrein van nationale parken mogen liggen, maar dat alle maatregelen voor het afvalbeheer in overeenstemming moeten zijn met de gehele milie ...[+++]

Lors de la réunion organisée le 1décembre 2010 par la commission de l'environnement du Parlement européen pour évaluer la situation, la Commission a expliqué que la directive concernant la mise en décharge des déchets ne prévoyait pas explicitement l'interdiction de sites de décharge dans le périmètre des parcs nationaux, tout en rappelant cependant que toute mesure relative à la gestion des déchets devait respecter dans tous ses éléments la législation environnementale applicable en la matière.


Desondanks, en in weerwil van het feit dat de Commissie uitdrukkelijk heeft verklaard dat "de toepassing van de prioriteitscriteria elk jaar [zal] worden geëvalueerd bij de bespreking van het verslag over de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht", wordt in het 21ste jaarverslag met geen woord gerept over de specifieke evaluaties van de Commissie of de toepassing van deze criteria.

Il s'avère qu'en dépit de ce que stipule expressément la Commission, à savoir que "l'application des critères de priorité fera l'objet d'une évaluation annuelle, à l'occasion de la discussion du rapport sur le contrôle de l'application du droit communautaire", le 21 rapport ne fait aucune référence à des évaluations spécifiques réalisées par la Commission sur l'application de ces critères.


8. Tijdens de OESO/DAC in 2001 heeft de Commissie verklaard vastbesloten te zijn de deelname van contractanten uit ontwikkelingslanden aan de uitvoering van de communautaire ontwikkelingsprogramma's en -projecten te vergroten door middel van een initiatief ten gunste van de verdere loskoppeling van de communautaire steun.

8. Lors de la réunion du CAD de l'OCDE en 2001, la Commission a exprimé sa détermination à renforcer la participation des entreprises contractantes des pays en développement à l'exécution des programmes et projets communautaires de développement au moyen d'une initiative visant à accroître le déliement de l'aide communautaire.


Overwegende dat de vergunningen, met het oog op een goed beheer van de contingenten, negen maanden geldig dienen te zijn vanaf de datum van afgifte en dat deze vergunningen door de lidstaten, na ontvangst van het besluit van de Commissie, eerst worden afgegeven nadat het betrokken bedrijf het bestaan van een contract heeft aangetoond en verklaard heeft, behalve in de gevallen waarin dit uitdrukkelijk ...[+++]

considérant que, dans un souci de bonne gestion, il y a lieu de fixer la durée de validité des autorisations d'importation à neuf mois à partir de la date de délivrance et de n'autoriser cette délivrance par les États membres, après notification de la décision de la Commission aux États membres, que pour autant que l'opérateur concerné puisse justifier l'existence d'un contrat et qu'il certifie, sauf dans les cas où cela est expressément prévu, ne pas avoir déjà bénéficié au titre du présent règlement, pour les catégories et les pays concernés, d'une autorisation d'importation à l'intérieur de la Communauté; que les autorités nationales ...[+++]


Zoals de heer C. Papoutsis heeft verklaard, stelt de Commissie het derde meerjarenprogramma voor "in een gunstig klimaat: we hebben de uitdrukkelijke steun van de Europese Raad voor onze prioriteiten, en men is zich thans beter bewust van de belangrijke bijdrage van het MKB aan groei en welvaart.

Comme le Commissaire C. Papoutsis l'a dit, la Commission propose le Troisième programme multiannuel "dans des conditions favorables: nous avons le soutien explicite du Conseil européen pour nos priorités et il existe une conscience plus grande de l'importante contribution des PME à la croissance et à la prospérité.


w