Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voedselverspilling te meten en relevante indicatoren vast " (Nederlands → Frans) :

het ontwikkelen van een gemeenschappelijke EU-methodologie om voedselverspilling te meten en relevante indicatoren vast te stellen (uitvoeringshandeling voor te stellen na de aanneming van het Commissievoorstel tot herziening van de kaderrichtlijn afvalstoffen); het opzetten van een EU-platform inzake voedselverlies en -verspilling waar de lidstaten en alle actoren in de voedingsketen worden samengebracht om de maatregelen te laten bepalen die nodig zijn om de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling op het gebied van voedselverspilling te verwezenlijken, en beste praktijken en behaalde resultaten uit te wisselen; het treffen van maat ...[+++]

mettre au point une méthodologie commune de l'UE pour mesurer le gaspillage alimentaire et définir des indicateurs pertinents (acte d'exécution à présenter à la suite de l'adoption de la proposition de la Commission de réviser la directive-cadre relative aux déchets); mettre en place une plateforme de l'UE sur les pertes et le gaspillage alimentaires, rassemblant les États membres et tous les acteurs de la chaîne alimentaire, afin d'aider à définir les mesures nécessaires pour atteindre les objectifs de développement durable en matière de gaspillage alimentaire et d'échanger les bonnes pratiques et les résultats obtenus; prendre des mesures pour clarifier la législation de l'UE relative aux déchets, aux denrées alimentaires et aux aliment ...[+++]


In het bijzonder verzoekt hij de Commissie om een permanent systeem voor toezicht op te zetten en voor ieder van deze overeenkomsten criteria en prestatie-indicatoren vast te stellen om de doeltreffendheid tijdens de gehele duur ervan te meten.

En particulier, le Conseil invite la Commission à mettre en place un système de suivi et à définir des critères et des indicateurs de performance pour chacun de ces accords afin d'en évaluer l'efficacité pendant toute leur durée d'application.


De onder dat actieplan opgerichte deskundigengroep zou een geschikt forum kunnen zijn om relevante indicatoren te ontwikkelen om de omvang van cybercriminaliteit te meten.

Le groupe d'experts institué dans le cadre de ce plan d'action devait constituer un forum adéquat pour élaborer des indicateurs pertinents permettant d'apprécier l'ampleur de la cybercriminalité.


een gemeenschappelijke EU-methode ontwikkelen voor het meten van voedselverspilling en relevante indicatoren opstellen; een platform opzetten waar de lidstaten en alle actoren in de voedingsketen samen worden gebracht, om te helpen de maatregelen te identificeren die nodig zijn voor het bewerkstellingen van de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling op het gebied van voedselverspilling en beste praktijken en geboekte resultaten uit te wisselen; maatregelen treffen om de EU-wetgeving op het gebied van afval, levensmiddelen en diervoeders te verduidelijken en het doneren van voedsel en een veilig gebruik van voorma ...[+++]

établira une méthodologie européenne commune pour mesurer le gaspillage alimentaire et définir des indicateurs pertinents; créera une plateforme rassemblant les États membres et tous les acteurs de la chaîne alimentaire afin d'aider à définir les mesures nécessaires pour atteindre les objectifs de développement durable en matière de gaspillage alimentaire et d'échanger les bonnes pratiques et les résultats obtenus; prendra des mesures pour clarifier la législation de l’UE relative aux déchets, aux denrées alimentaires et aux aliments pour animaux et facilitera les dons de denrées alimentaires ainsi que l'utilisation sûre d'anciennes de ...[+++]


Ook zal de Commissie een gemeenschappelijke EU-methodologie ontwikkelen om voedselverspilling te meten en daarvoor relevante indicatoren vaststellen.

La Commission établira également une méthodologie européenne commune pour mesurer le gaspillage alimentaire et définir des indicateurs pertinents.


De doelgroepen moeten ondubbelzinnig zijn omschreven en er moeten relevante, gekwantificeerde operationele doelen en indicatoren worden bepaald om de output, resultaten en specifieke impact op het niveau van de doelgroep te meten.

Les populations cibles devraient être définies sans ambiguïté, et des objectifs opérationnels quantifiés ainsi que des indicateurs pertinents devraient être fixés pour mesurer les réalisations, les résultats et les incidences spécifiques au niveau du groupe de population cible.


Het systeem voor het meten van resultaten op basis van relevante indicatoren moet nog worden versterkt.

Le système de mesure des résultats fondé sur des indicateurs pertinents doit encore être renforcé.


gemeenschappelijke Europese indicatoren vast te stellen om de effecten van de thematische strategie te meten en de staat van het stadsmilieu te bepalen.

la définition d'indicateurs communs européens pour la surveillance des effets de la stratégie thématique et de l'état de l'environnement urbain.


De Europese Raad van Laken stelde een aantal indicatoren vast voor het meten van vooruitgang.

Le Conseil européen de Laeken a adopté les indicateurs de suivi des progrès.


Er moeten ook nog verdere werkzaamheden worden verricht om waar nodig vergelijkbare indicatoren voor het meten van de vorderingen vast te stellen en om zich van de daadwerkelijke medewerking van de sociale partners te verzekeren.

Les travaux doivent également être intensifiés en vue de définir des indicateurs comparables de progrès, là où c'est nécessaire, et d'assurer une participation efficace des partenaires sociaux.


w