Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voedselproductie daarom moeten " (Nederlands → Frans) :

Binnen het GLB zijn daarom maatregelen nodig om ervoor te zorgen dat veeteelt in de verschillende EU-regio’s rendabel is. Daarnaast moeten oplossingen worden gevonden die een actief en duurzaam gebruik van land voor voedselproductie mogelijk maken.

C’est pourquoi il convient de prévoir des mesures dans le cadre de la PAC pour assurer la rentabilité de l’élevage dans les différentes régions de l’Union européenne, ainsi que de trouver des solutions qui rendent possible une utilisation active et durable des sols dans le but de produire des denrées alimentaires.


overwegende dat de internationale markten in de toekomst instabieler zullen worden; overwegende dat landen ervoor moeten waken dat ze niet in hoge mate afhankelijk worden van invoer en dat ze daarom hoofdzakelijk moeten investeren in de binnenlandse voedselproductie om hun veerkracht te vergroten.

considérant que les marchés internationaux vont devenir plus instables à l'avenir; qu'il convient que les pays concernés veillent à ne pas entretenir une dépendance excessive à l'égard des importations et privilégient l'investissement dans la production alimentaire intérieure en vue de renforcer leur capacité de résilience.


De productie van biobrandstoffen mag niet ten koste gaan van de voedselproductie. Daarom moeten we met kracht de productie van een tweede generatie biobrandstoffen stimuleren. De basis daarvan wordt gevormd door biomassa, organisch afval dus, dat eigenlijk niet voor andere doeleinden kan worden gebruikt.

Les biocarburants ne doivent pas être produits au détriment de la nourriture, et c’est pourquoi nous devons faire de gros efforts pour promouvoir le développement d’une deuxième génération de biocarburants, basés sur la biomasse, c’est-à-dire sur des déchets organiques qui n’ont pour ainsi dire aucune autre utilité.


Daarom moeten we het klonen van dieren voor de voedselproductie en het gebruik van kloonvlees absoluut afwijzen.

Par conséquent, nous devons nous opposer fermement à la pratique visant à cloner des animaux à des fins de production alimentaire et à l’utilisation de la viande clonée.


40. beklemtoont dat de instandhouding van de landbouw overal in Europa van fundamenteel belang is om een diverse en lokale voedselproductie te behouden, de sociaaleconomische dynamiek en de werkgelegenheid op het platteland veilig te stellen, met name in de context van de huidige economische crisis, en braaklegging in agrarische gebieden in de hele EU te voorkomen door permanent milieubehoud en landschapsbeheer; is daarom van mening dat achtergestelde regio's de kans moeten ...[+++]

40. insiste sur le fait que le maintien de l'activité agricole sur tout le territoire européen est indispensable pour conserver une production alimentaire variée et locale, garantir un dynamisme socio-économique rural et des emplois, particulièrement dans le contexte de la crise économique actuelle, et prévenir la menace de l'abandon des terres dans les régions rurales de l'Union grâce à une préservation continue de l'environnement et à la gestion des paysages; estime par conséquent que les régions défavorisées doivent avoir l'occasion de surmonter les obstacles supplémentaires que provoque leur situation spécifique et de prendre les me ...[+++]


I. overwegende dat vrouwen in ontwikkelingslanden tussen de 60 en 80% van de voedingsmiddelen produceren en daarmee verantwoordelijk zijn voor de helft van de wereldwijde voedselproductie; dat vrouwen een uiterst belangrijke rol bij de gezinsverzorging spelen; en dat zij beduidend moeilijker toegang hebben tot landbouw- en productiemiddelen dan mannen en daarom consequent moeten worden ondersteund en gestimuleerd,

I. considérant que, dans les pays en développement, les femmes produisent entre 60 et 80% des aliments et qu'elles assurent la moitié de la production mondiale d'aliments; que les femmes jouent un rôle extrêmement important dans l'entretien de la famille, qu'elles ont beaucoup plus difficilement accès à la terre et aux moyens de production que les hommes et qu'il convient dès lors de les aider et de les soutenir de façon appropriée,


I. overwegende dat vrouwen in ontwikkelingslanden tussen de 60 en 80% van de voedingsmiddelen produceren en daarmee verantwoordelijk zijn voor de helft van de wereldwijde voedselproductie, en dat vrouwen een uiterst belangrijke rol bij de gezinsverzorging spelen en beduidend moeilijker toegang hebben tot landbouw- en productiemiddelen dan mannen en daarom consequent moeten worden ondersteund en gestimuleerd,

I. considérant que, dans les pays en développement, les femmes produisent entre 60 et 80% des aliments et qu'elles assurent la moitié de la production mondiale d'aliments; que, également, les femmes jouent un rôle extrêmement important dans l'entretien de la famille, qu'elles ont beaucoup plus difficilement accès à la terre et aux moyens de production que les hommes et qu'il convient dès lors de les aider et de les soutenir de façon appropriée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voedselproductie daarom moeten' ->

Date index: 2025-01-04
w