Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aren lezen
Artikelen lezen
Artikels lezen
Backward reading
Begrijpend lezen
Lezen
Lichaamstaal lezen
Mensen doorgronden
Mensen lezen
Neventerm
Onderhoudsetiketten lezen
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand
Uitwissend lezen
Wasetiketten lezen
Wissend lezen

Traduction de «voedselketen lezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


concentratie in de successieve schakels van de voedselketen | ophoping in de successieve schakels van de voedselketen

concentration dans les maillons successifs de la chaîne alimentaire




onderhoudsetiketten lezen | wasetiketten lezen

lire des étiquettes d’entretien


mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

observer des gens








Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het Jaarverslag 2007 van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) lezen we op bladzijde 170 : " Het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles uitgevoerd door het FAVV voorziet dat de inbreuken die worden vastgesteld in de voedselketen het voorwerp kunnen uitmaken van een administratieve sanctie, meer bepaald een administratieve boete waarvan de betaling door de overtreder een einde stelt aan de juridische vervolging" .

Dans le Rapport annuel 2007 de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA), on peut lire à la page 170 : « L’arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l’AFSCA prévoit que les infractions constatées dans la chaîne alimentaire peuvent faire l’objet d’une sanction administrative, à savoir une amende administrative dont le paiement par le contrevenant met alors fin à toute poursuite judiciaire».


In het Jaarverslag 2007 van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) vindt men op bladzijden 50 en 51 een analyse lezen over de ombudsdienst van het FAVV. In twee tabellen wordt de onderverdeling van de klachten gemaakt die binnenkwamen bij de ombudsdienst van het FAVV in 2007.

À la page 50 et 51 du rapport annuel 2007 de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA), on trouve une analyse du service de médiation de l'AFSCA. Deux tableaux fournissent la répartition, par catégorie, des plaintes introduites en 2007 au service de médiation.


In het Jaarverslag 2007 van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) lezen we op bladzijden 156 en 157 enkele cijfers over de controles die uitgevoerd worden door het FAVV, in opdracht van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid.

Dans le Rapport annuel 2007 de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA), on trouve aux pages 156 et 157 quelques données chiffrées sur les contrôles réalisés par l'AFSCA pour le compte du Service public fédéral Santé publique.


In het Jaarverslag 2007 van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) vindt men op bladzijde 95 een analyse lezen van de uitgevoerde controles in de sector horeca en gemeenschapskeukens door het FAVV. Deze inspecties zijn inderdaad noodzakelijk wil men de voedselveiligheid in deze zaken waarborgen.

À la page 95 du rapport annuel 2007 de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA), on trouve une analyse des contrôles effectués par l'AFSCA dans l'horeca et les cuisines de collectivités. Ces inspections sont en effet nécessaires si l'on veut garantir la sécurité alimentaire dans ces établissements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het Jaarverslag 2007 van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) lezen we op bladzijde 150 : " Zuigelingen en heel jonge kinderen vormen een bijzonder gevoelige groep.

Dans le Rapport annuel 2007 de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire, on peut lire à la page 150 : « Les nourrissons et très jeunes enfants constituent un groupe particulièrement sensible.


Op pagina 50754 van het Belgisch Staatsblad van 2 juli 2014, dient men " FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU" te lezen in plaats van " FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE" .

A la page 50754 du Moniteur belge du 2 juillet 2014, il y a lieu de lire " SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT" au lieu de " SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE" .


In het opschrift lezen : « Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu » in plaats van « Sociale Zekerheid ».

Dans l'en-tête, lire : « Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement » au lieu de « Sécurité sociale ».


In de bekendmaking bij uittreksel van het koninklijk besluit van 7 mei 2003, in het Belgisch Staatsblad van 18 juni 2003, blz. 32521, dient men te lezen : in de Nederlandse tekst, « Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu - Buitendiensten », in plaats van « Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu - Hoofdbestuur ».

Dans la publication par extrait de l'arrêté royal du 7 mai 2003, au Moniteur belge du 18 juin 2003, page 32521, il faut lire : dans le texte néerlandais, « Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu - Buitendiensten », au lieu de « Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu - Hoofdbestuur ».


2. Voor wat betreft de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu: A. a) Lezen en schrijven van ODF documenten zijn gewaarborgd. b) ODF format is in optie.

2. Pour ce qui concerne le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement: A. a) La lecture et l'écriture des documents ODF sont garanties. b) Le format ODF est en option.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voedselketen lezen' ->

Date index: 2020-12-29
w