Gelet op de dringende noodzakelijkheid, enerzijds gemotiveerd door het feit dat de procedure aangevat met toepassing van het koninklijk besluit van 19 juni 2002 tot vaststelling van de bijzondere wijze waarop personeelsleden van het Ministerie van Middenstand en Landbouw overgaan naar de voorlopige cellen van het Federaal Agentschap voor d
e Veiligheid van de Voedselketen of van de nieuwe federale overheidsdiensten
in haar eindfase is beland, dat de lijst van de personeelsleden die van het Ministerie van Middenstand en Landbouw dienen
...[+++]overgeheveld naar het genoemd Agentschap reeds is opgesteld en dat de overheveling nakend is, en anderzijds door het feit dat de overheveling naar het Agentschap van de personeelsleden van het Instituut voor veterinaire keuring en van de personeelsleden van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu afhankelijk is van de inrichting van een voorlopige cel bij het Agentschap; Vu l'urgence motivée d'une part par le fait que la procédure entamée en application de l'arrêté royal du 19 juin 2002 déterminant les modalités particulières de transfert de membres du personnel du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture vers les cellules provisoires de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaî
ne alimentaire ou des nouveaux services publics fédéraux est entrée dans sa phase terminale, que la liste des membres du personnel à transférer du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture vers l'Agence précitée a déjà été établie et que ce transfert est imminent, et d'autre part par le fait que le transfert
...[+++] vers l'Agence de membres du personnel de l'Institut d'expertise vétérinaire et de membres du personnel du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement est subordonné à la création d'une cellule provisoire auprès de l'Agence;