Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Vertaling van "voedselingrediënten de volgende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine








Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onverminderd de algemene voorschriften van de EU-wetgeving over de etikettering van levensmiddelen dient het etiket van nieuwe voedingsmiddelen en voedselingrediënten de volgende informatie te vermelden:

Sans préjudice des exigences générales de la législation de l’UE sur l’étiquetage des denrées alimentaires, l’étiquetage des nouveaux aliments et ingrédients alimentaires doit mentionner:


Onverminderd de algemene voorschriften van de EU-wetgeving over de etikettering van levensmiddelen dient het etiket van nieuwe voedingsmiddelen en voedselingrediënten de volgende informatie te vermelden:

Sans préjudice des exigences générales de la législation de l’UE sur l’étiquetage des denrées alimentaires, l’étiquetage des nouveaux aliments et ingrédients alimentaires doit mentionner:


Deze verordening is van toepassing op de volgende categorieën voedingsmiddelen en voedselingrediënten:

Le règlement s’applique aux aliments et aux ingrédients alimentaires des catégories suivantes:


Onverminderd de algemene voorschriften van de Europese wetgeving over de etikettering van levensmiddelen dient het etiket van nieuwe voedingsmiddelen en voedselingrediënten de volgende informatie te vermelden:

Sans préjudice des exigences générales de la législation européenne sur l’étiquetage des denrées alimentaires, l’étiquetage des nouveaux aliments et ingrédients alimentaires doit mentionner:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De volgende aroma’s en voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen mogen zonder evaluatie en goedkeuring overeenkomstig deze verordening in levensmiddelen worden gebruikt, mits zij voldoen aan artikel 4:

1. Les arômes et les ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes cités ci-après peuvent être utilisés dans ou sur les denrées alimentaires sans faire l’objet d’une évaluation et d’une autorisation en application du présent règlement, à la condition qu’ils soient conformes à l’article 4:


In levensmiddelen mogen slechts aroma’s of voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen worden gebruikt die aan de volgende voorwaarden voldoen:

Seuls peuvent être utilisés dans ou sur les denrées alimentaires les arômes et les ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes qui remplissent les conditions suivantes:


1. Indien niet voor verkoop aan de eindverbruiker bestemde aroma’s afzonderlijk of gemengd met elkaar en/of met andere voedselingrediënten worden verkocht en/of indien er overeenkomstig artikel 3, lid 4, andere stoffen aan zijn toegevoegd, wordt op de verpakking of de recipiënten ervan de volgende informatie vermeld:

1. Les arômes non destinés à la vente au consommateur final, vendus seuls ou mélangés entre eux et/ou avec d’autres ingrédients alimentaires et/ou auxquels sont ajoutés d’autres substances, conformément à l’article 3, paragraphe 4, portent sur leur emballage ou récipient les informations suivantes:


In levensmiddelen mogen slechts aroma’s of voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen worden gebruikt die aan de volgende voorwaarden voldoen:

Seuls peuvent être utilisés dans ou sur les denrées alimentaires les arômes et les ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes qui remplissent les conditions suivantes:


1. De volgende aroma’s en voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen mogen zonder evaluatie en goedkeuring overeenkomstig deze verordening in levensmiddelen worden gebruikt, mits zij voldoen aan artikel 4:

1. Les arômes et les ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes cités ci-après peuvent être utilisés dans ou sur les denrées alimentaires sans faire l’objet d’une évaluation et d’une autorisation en application du présent règlement, à la condition qu’ils soient conformes à l’article 4:


Overwegende dat het volgende voedsel en de volgende voedselingrediënten : bewaaraardappelen, bewaaruien, bewaarlook, bewaarsjalotten, groenten, inbegrepen peulgroenten, verse aardbeien, Arabische acaciagom, vlees van gevogelte (mechanisch gescheiden), kikkerbillen (diepgevroren), diepgevroren, gepelde of van de kop ontdane garnalen, eiwit, gedroogde aromatische kruiden, specerijen en plantaardige specerijen, met ioniserende stralingen behandeld mogen worden, op basis van een vergunning vermeld in het ministerieel besluit van 16 juli 1980 tot reglementerin ...[+++]

Considérant que les denrées et ingrédients alimentaires suivants : pommes de terre de conservation, oignons de conservation, aulx de conservation, échalottes de conservation, légumes, y compris légumes à cosses, fraises fraîches, gomme arabique d'acacia, viandes de volailles (séparées mécaniquement), cuisses de grenouilles (congelées), crevettes congelées, décortiquées ou étêtées, blanc d'oeufs, herbes aromatiques séchées, épices et condiments végétaux, pouvaient être traités par ionisation, sur base d'une autorisation reprise par l'arrêté ministériel du 16 juillet 1980 portant réglementation en matière de traitement par des radiations i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voedselingrediënten de volgende' ->

Date index: 2025-01-15
w