8. dringt aan op een effectevaluatie van de rol van de
detailhandel in de voedselketen; wijst erop dat de detailhandelsprijzen voor voedsel buite
n proportie zijn gestegen vergeleken met de kosten van levensonderhoud; wijst erop dat de grote detailhandelsketens een dominerende marktpositie hebben bij het vaststellen van de prijzen; dringt er bij de supermarkten op aan om een eerlijke prijs te betalen aan de producenten, en tegelijkertijd de consumenten voedsel tegen r
edelijke prijzen te leveren ...[+++]; 8. demande de réaliser une analyse d'impact sur le rôle des détaillants dans la chaîne alimentaire; souligne l’augmentation disproportionnée des prix des denrées alimentaires au détail par rapport au coût de la vie; fait observer que les détaillants détiennent une position dominante sur le marché en fixant les prix des produits alimentaires; invite les détaillants à offrir un prix équitable aux producteurs tout en proposant aux consommateurs des denrées alimentaires à des prix raisonnables;