Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voeding van gedetineerden niet overschreden " (Nederlands → Frans) :

bij storing van de voeding via de aansluiting volgens ISO 7638:2003 mag het remsysteem niet zodanig veel energie verbruiken dat het maximale beschikbare vermogen via de aanvullende voeding wordt overschreden;

en cas de défaillance de l'alimentation fournie par le raccord ISO 7638:2003, l'énergie consommée par le système de freinage ne doit pas être telle qu'elle dépasse la puissance maximale de l'alimentation supplémentaire;


Is het mogelijk dat een bepaalde voeding die in de Europese voedingsgewoonten voorkomt, bijvoorbeeld varkensvlees, niet wordt aangeboden aan gedetineerden die geen aanhangers zijn van een godsdienst of filosofische overtuiging die deze voeding verbiedt?

Est-il possible que de la nourriture correspondant aux habitudes alimentaires européennes telle que le porc ne soit pas proposée à des détenus qui ne sont pas adeptes d’une religion ou de convictions philosophiques particulières qui l’excluent?


Richtlijn 2002/72/EG en haar amendementen vermeldt sinds 2004 een specifieke migratielimiet voor BPA in voeding die niet mag worden overschreden.

Une directive 2002/72/CE et ses amendements indique depuis 2004 une limite de migration spécifique du BPA à ne pas dépasser dans les denrées alimentaires.


Richtlijn 2002/72/EG en haar amendementen vermeldt sinds 2004 een specifieke migratielimiet voor BPA in voeding die niet mag worden overschreden.

Une directive 2002/72/CE et ses amendements indique depuis 2004 une limite de migration spécifique du BPA à ne pas dépasser dans les denrées alimentaires.


Het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding heeft op 7 juni 1996 een advies over de veiligheid van tricalciumfosfaat (E 341 iii)) als levensmiddelenadditief in preparaten van voedingsstoffen bestemd voor gebruik in volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding uitgebracht, waarin wordt geconcludeerd dat het gebruik daarvan aanvaardbaar is, als de totale gehalten aan calcium, fosfor en de verhouding tussen beide niet worden overschreden.

Dans son avis du 7 juin 1996 sur l’innocuité de l’utilisation du phosphate tricalcique [E 341 (iii)] en tant qu’additif alimentaire dans les préparations de nutriments destinées à être utilisées dans les préparations pour nourrissons et les préparations de suite, le comité scientifique de l’alimentation humaine a conclu que l’utilisation de cette substance est acceptable pour autant que les teneurs totales en calcium et en phosphore ainsi que le rapport entre ces deux minéraux ne soient pas dépassés.


Het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding heeft op 7 juni 1996 een advies (4) over de veiligheid van tricalciumfosfaat (E 341 iii)) als levensmiddelenadditief in preparaten van voedingsstoffen bestemd voor gebruik in volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding uitgebracht, waarin wordt geconcludeerd dat het gebruik daarvan aanvaardbaar is, als de totale gehalten aan calcium, fosfor en de verhouding tussen beide niet worden overschreden.

Dans son avis du 7 juin 1996 (4) sur l’innocuité de l’utilisation du phosphate tricalcique [E 341 (iii)] en tant qu’additif alimentaire dans les préparations de nutriments destinées à être utilisées dans les préparations pour nourrissons et les préparations de suite, le comité scientifique de l’alimentation humaine a conclu que l’utilisation de cette substance est acceptable pour autant que les teneurs totales en calcium et en phosphore ainsi que le rapport entre ces deux minéraux ne soient pas dépassés.


Met de vastgestelde gehalten moet worden gewaarborgd dat de aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) die het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding in 1990 heeft vastgesteld, niet wordt overschreden.

Les doses fixées devraient permettre d'assurer que la dose journalière admissible (DJA) fixée en 1990 par le comité scientifique de l'alimentation humaine n'est pas dépassée.


Met de vastgestelde gehalten moet worden gewaarborgd dat de aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) die het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding in 1990 heeft vastgesteld, niet wordt overschreden.

Les doses fixées devraient permettre d'assurer que la dose journalière admissible (DJA) fixée en 1990 par le comité scientifique de l'alimentation humaine n'est pas dépassée.


De financiële tussenkomst van de Schatkist voor de levering van die maaltijden mag de via bijzondere onderrichtingen vastgestelde dagelijkse maximumprijs voor voeding van gedetineerden niet overschrijden.

L'intervention financière du Trésor pour la fourniture de ces repas ne peut pas dépasser le prix maximum journalier fixé pour la nourriture des détenus par des instructions particulières.


Doel hiervan was de consumptie van levensmiddelenadditieven te monitoren en erop toe te zien dat de aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) voor levensmiddelenadditieven zoals vastgesteld door het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding niet wordt overschreden.

L'objectif est de surveiller la consommation des additifs alimentaires et de veiller à ce que leur emploi ne dépasse pas la dose journalière admissible (DJA) établie par le comité scientifique de l'alimentation humaine (CSAH).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeding van gedetineerden niet overschreden' ->

Date index: 2021-11-17
w