Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité voor de Rechten van het Kind
Economische en Sociale Raad VN
Ecosoc
Embargo op de uitvoer van wapens
Hulporgaan van de Verenigde Naties
Internationaal Comité voor de Rechten van het Kind
Kinderrechtencomité
Kinderrechtencomité van de VN
Kinderrechtencomité van de Verenigde Naties
Organen Verenigde Naties
Sociaal-Economische Raad VN
Systeem van de Verenigde Naties
VN
VN-Comité inzake de Rechten van het Kind
VN-Comité voor de Rechten van het Kind
VN-Commissie voor de Rechten van het Kind
VN-Commissie voor uitbanning van rassendiscriminatie
VN-Kinderrechtencomité
VN-beschermingsmacht
VN-beveiligingsmacht
VN-bewakingseenheid
VN-hulporgaan
VN-systeem
Verenigde Naties
Wapenembargo

Vertaling van "vn-wapenembargo " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
VN [ organen Verenigde Naties | systeem van de Verenigde Naties | Verenigde Naties | VN-systeem ]

ONU [ Nations unies | Organisation des Nations unies | Système des Nations unies ]


Comité voor de Rechten van het Kind | Internationaal Comité voor de Rechten van het Kind | Kinderrechtencomité | Kinderrechtencomité van de Verenigde Naties | Kinderrechtencomité van de VN | VN-Comité inzake de Rechten van het Kind | VN-Comité voor de Rechten van het Kind | VN-Commissie voor de Rechten van het Kind | VN-Kinderrechtencomité

Comité des droits de l'enfant | CDE [Abbr.]


VN-hulporgaan [ hulporgaan van de Verenigde Naties ]

organe subsidiaire ONU [ organe subsidiaire des Nations unies ]


Ecosoc [ Economische en Sociale Raad VN | Sociaal-Economische Raad VN ]

Ecosoc [ Conseil économique et social des Nations unies | Conseil économique et social ONU ]


embargo op de uitvoer van wapens | wapenembargo

embargo sur les armes | embargo sur les exportations d'armes


VN-beschermingsmacht | VN-beveiligingsmacht | VN-bewakingseenheid

contingent de gardes des Nations unies


VN-Commissie voor uitbanning van rassendiscriminatie

Comité des Nations Unies pour l'élimination de la discrimination raciale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Green Pine is door de VN aangewezen vanwege onder meer inbreuken op het VN-wapenembargo.

Green Pine a été désignée par les Nations unies pour des activités constituant notamment une violation de l'embargo des Nations unies sur les armes.


a) de goederen bestemd zijn of kunnen zijn voor een land dat op het moment van de voorgenomen doorvoer onderworpen is aan een wapenembargo of andere beperkende maatregelen van de VN, de EU of de OVSE;

a) les biens sont ou peuvent être destinés à un pays qui, au moment du transit envisagé, est soumis à un embargo sur les armes ou à d'autres mesures restrictives imposées par l'ONU, l'UE ou l'OSCE ;


23. betreurt de ineffectiviteit van de gerichte sancties opgelegd door de EU en vraagt om gerichte sancties door de IGAD en de internationale gemeenschap; steunt de voortzetting van het wapenembargo tegen Zuid-Sudan en dringt aan op de goedkeuring van een VN-wapenembargo tegen Zuid-Sudan en de gehele regio;

23. déplore l'inefficacité des sanctions ciblées imposées par l'Union européenne et plaide en faveur de sanctions ciblées que devraient imposer l'IGAD, l'Union africaine et la communauté internationale; est partisan du maintien de l'embargo sur les armes contre le Soudan du Sud et souhaite ardemment que les Nations unies adoptent un embargo sur les armes à l'encontre du Soudan du Sud et de la région toute entière;


Een tweede aanpassing betrof het strafbaar maken van de ontduiking van VN-wapenembargo's, een maatregel die genomen werd in 1995 (454).

Une deuxième adaptation concernait la pénalisation de l'évasion des embargos sur les armes décrétés par les Nations unies, une mesure qui fut prise en 1995 (454).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« .en een effectieve controle op en de afdwingbaarheid van de VN-wapenembargo's te verzekeren».

« , et garantir un contrôle effectif de l'embargo de l'ONU sur les armes et le respect de celui-ci».


Een tweede aanpassing betrof het strafbaar maken van de ontduiking van VN-wapenembargo's, een maatregel die genomen werd in 1995 (454).

Une deuxième adaptation concernait la pénalisation de l'évasion des embargos sur les armes décrétés par les Nations unies, une mesure qui fut prise en 1995 (454).


Enerzijds zal de operatie met betekking tot haar oorspronkelijke doelstellingen verder nastreven en heeft ze een ruimer mandaat gekregen om te kunnen bijdragen aan de uitvoering van het wapenembargo overeenkomstig VN resolutie nr. 2292. Anderzijds kreeg de operatie een nieuwe missie toevertrouwd om steun te kunnen leveren aan de Libische regering van Nationale Eenheid door het trainen van haar nationale kustwacht en marine.

D'une part, l'opération poursuivra ses objectifs initiaux et voit son mandat élargi afin de lui permettre de contribuer à la mise en oeuvre de l'embargo sur les armes, en conformité avec la résolution n° 2292 des Nations Unies. D'autre part, l'opération se voit confier la mission nouvelle de fournir un soutien au gouvernement libyen d'Unité Nationale en entraînant ses gardes côtes et sa marine.


3. dringt aan op het aftreden van Bashar al-Assad, wiens regime de krachtens internationaal recht op haar rustende verplichting om de eigen bevolking te beschermen, niet is nagekomen en daardoor iedere legitimiteit heeft verloren; verwijst naar de belangrijkste bevindingen van het rapport van de onafhankelijke onderzoekscommissie van de VN over Syrië, waarin wordt gesteld dat er in het land mogelijkerwijs misdaden tegen de menselijkheid zijn begaan; stelt zich op het standpunt dat duidelijke verantwoordingsmechanismen centraal moeten staan in de inspanningen van de VN-Veiligheidsraad om een einde te maken aan de crisis in Syrië, en spreekt nogmaals zijn steun uit voor de oproep van de VN-Commissaris voor de mensenrechten om Syrië voor het ...[+++]

3. demande la démission du président Bachar al-Assad dont le régime a failli à ses obligations de protéger sa population, conformément au droit international, et a perdu toute légitimité; rappelle les principales conclusions du rapport de la commission d'enquête indépendante des Nations unies sur la Syrie, selon lesquelles des crimes contre l'humanité pourraient avoir été commis dans le pays; estime que des mécanismes de responsabilisation précis doivent être au cœur des efforts du Conseil de sécurité des Nations unies pour résoudre la crise syrienne, et souscrit de nouveau à la demande du commissaire aux droits de l'homme des Nations unies de déférer la Syrie devant le TPI afin qu'une enquête indépendante et impartiale soit menée sur les ...[+++]


Hoeveel overtredingen van het VN-wapenembargo hebben de douanediensten de voorbije vijf jaar geregistreerd?

Combien de violations de l'embargo des Nations unies sur les armes les services douaniers ont-ils enregistrées ces cinq dernières années ?


" .en een effectieve controle op en de afdwingbaarheid van de VN-wapenembargo's te verzekeren" .

« , et garantir un contrôle effectif de l'embargo de l'ONU sur les armes et le respect de celui-ci».


w