Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vn-verslag daarom sancties " (Nederlands → Frans) :

Daarom kunnen en moeten het handelsbeleid en het buitenlands beleid elkaar wederzijds versterken op gebieden zoals ontwikkelingsbeleid en de toepassing van VN-sancties.

Les politiques commerciale et étrangère de l’Union peuvent et doivent donc se renforcer mutuellement.


Er moet doeltreffende en doelmatige financiering bijeen worden gebracht om het financieringstekort van 15 miljard USD te overbruggen. Daarom zal op de top een nieuw akkoord worden gepresenteerd, een voorstel van het panel op hoog niveau van de secretaris-generaal van de VN over humanitaire financiering dat in het verslag “Too important to fail — addressing the humanitarian financing gap” is uitgewerkt.

Afin de garantir un financement efficace et efficient d'un déficit de financement estimé à 15 milliards de dollars, le «Grand Bargain» («grand compromis») sera lancé lors du sommet. Il s'agit d'une proposition présentée par le groupe de haut niveau du Secrétaire général des Nations unies chargé du financement humanitaire dans son rapport intitulé «Too Important to Fail: addressing the humanitarian financing gap».


7. is van mening dat de ernst van de situatie in Libië een vastberaden en onderling afgestemd optreden van de internationale gemeenschap vereist; is daarom verheugd over de goedkeuring van resolutie 1970(2011) door de VN-Veiligheidsraad waarmee een wapenembargo wordt ingesteld, vermogen wordt bevroren en een visumverbod wordt uitgevaardigd tegen Moammar Kadhafi en anderen die betrokken zijn bij de gewelddadige repressie van betogers; merkt op dat de EU als eerste de door de VN-Veiligheidsraad goedgekeurde sancties heeft uitgevoerd en ...[+++]

7. estime que la gravité de la situation en Libye requiert une action déterminée et concertée de la communauté internationale; se félicite, dès lors, de l'adoption de la résolution 1970 (2011) par le Conseil de sécurité des Nations unies, qui impose un embargo sur les armes, un gel des avoirs et une interdiction de visa à l'encontre de Mouammar Kadhafi et d'autres personnes impliquées dans la répression violente des manifestations; observe que l'Union européenne a été la première à mettre en oeuvre les sanctions décidées par le Conseil de sécurité des Nations unies et que les mesures de l'Union vont au-delà, en imposant des sanctions a ...[+++]


G. overwegende dat het sanctiebeleid van de EU daarom sancties van de VN-Veiligheidsraad omvat, maar dat de reikwijdte en doelstellingen breder zijn dan die van het beleid van de VN-Veiligheidsraad (internationale vrede en veiligheid),

G. considérant que la politique de sanctions de l'Union intègre par conséquent celle du Conseil de sécurité des Nations unies, mais que la portée et les objectifs de la politique de sanctions du Conseil de sécurité sont plus larges (la paix et la sécurité internationales),


G. overwegende dat het sanctiebeleid van de EU daarom sancties van de VN-Veiligheidsraad omvat, maar dat de reikwijdte en doelstellingen breder zijn dan die van het beleid van de VN-Veiligheidsraad (internationale vrede en veiligheid),

G. considérant que la politique de sanctions de l'Union européenne intègre par conséquent celle du Conseil de sécurité des Nations unies, mais que sa portée et ses objectifs sont plus larges (la paix et la sécurité internationales),


Daarom had de VN-Veiligheidsraad in 2003 sancties ingesteld op alle houtuitvoer uit Liberia.

En conséquence, le Conseil de Sécurité des Nations Unies a imposé des sanctions sur toutes les exportations de bois du Libéria en 2003.


D. overwegende dat een aantal Europese particuliere ondernemingen, met name Belgische, Duitse, Britse, Franse alsmede Aziatische en Amerikaanse bedrijven hierbij een rol hebben gespeeld en dat in het VN-verslag daarom sancties tegen deze bedrijven worden aanbevolen,

D. considérant que, la responsabilité d'un certain nombre de sociétés privées européennes, notamment belges, allemandes, britanniques, françaises ainsi que de sociétés asiatiques et américaines étant engagée, le rapport de l'ONU recommande des sanctions à leur égard,


Daarom kunnen en moeten het handelsbeleid en het buitenlands beleid elkaar wederzijds versterken op gebieden zoals ontwikkelingsbeleid en de toepassing van VN-sancties.

Les politiques commerciale et étrangère de l’Union peuvent et doivent donc se renforcer mutuellement.


E. overwegende dat een aantal Europese particuliere ondernemingen, met name Belgische, Duitse, Britse, Franse alsmede Aziatische en Amerikaanse bedrijven hierbij een rol hebben gespeeld en dat in het VN-rapport daarom sancties tegen deze bedrijven worden aanbevolen,

E. considérant que la responsabilité d'un certain nombre de sociétés privées européennes, notamment belges, allemandes, britanniques et françaises, ainsi que des sociétés asiatiques et américaines, étant engagée, le rapport de l'ONU recommande des sanctions à leur égard,


Nu het verslag van de VN-onderzoekscommissie over het bloedbad van 28 september 2009 in Conakry werd bekendgemaakt, 'is het wachten tot de kwestie wordt voorgelegd aan de Veiligheidsraad, wat misschien dinsdag zou kunnen gebeuren', stelde Bernard Kouchner, die eraan toevoegde dat er sancties zullen worden opgelegd en dat er in het VN-rapport melding wordt gemaakt van 'verschrikkelijke feiten'.

Après la publication du rapport d'une commission d'enquête de l'ONU sur les massacres du 28 septembre 2009 à Conakry, " nous devons maintenant attendre que le Conseil de sécurité soit saisi, peut-être mardi et il y aura des sanctions" , a aussi dit Bernard Kouchner, le rapport de l'ONU " est effrayant" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vn-verslag daarom sancties' ->

Date index: 2025-09-05
w