Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag van Wenen

Vertaling van "vn-verdrag van wenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen | Verdrag van Wenen

Convention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes


Gezamenlijk Protocol betreffende de toepassing van het Verdrag van Wenen en het Verdrag van Parijs

Protocole commun relatif à l'application de la Convention de Vienne et de la Convention de Paris


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(38) VN-Verdrag van Wenen 11 april 1980 inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken.

(38) Convention des Nations unies conclue à Vienne le 11 avril 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises.


(38) VN-Verdrag van Wenen 11 april 1980 inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken.

(38) Convention des Nations unies conclue à Vienne le 11 avril 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises.


d) de voorkoming van misbruik van chemische precursoren en andere veelvuldig bij de vervaardiging van drugs en psychotrope stoffen gebruikte middelen, zulks overeenkomstig de op 13 december 1996 door beide Partijen ondertekende Overeenkomst inzake de controle op precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt, en het VN-Verdrag van Wenen van 1988.

d) la prévention du détournement de précurseurs chimiques et d'autres substances utilisées pour la production illicite de drogues et de substances psychotropes. Cette prévention est fondée sur l'« accord relatif au contrôle des précurseurs de drogues et des substances chimiques », signé par les parties le 13 décembre 1996, ainsi que sur la Convention de Vienne des Nations unies de 1988.


d) de voorkoming van misbruik van chemische precursoren en andere veelvuldig bij de vervaardiging van drugs en psychotrope stoffen gebruikte middelen, zulks overeenkomstig de op 13 december 1996 door beide Partijen ondertekende Overeenkomst inzake de controle op precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt, en het VN-Verdrag van Wenen van 1988.

d) la prévention du détournement de précurseurs chimiques et d'autres substances utilisées pour la production illicite de drogues et de substances psychotropes. Cette prévention est fondée sur l'« accord relatif au contrôle des précurseurs de drogues et des substances chimiques », signé par les parties le 13 décembre 1996, ainsi que sur la Convention de Vienne des Nations unies de 1988.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BIJLAGE III : Lijst van de in artikel 2, 3°, van de Wet bedoelde rechtshandelingen In deze bijlage worden de procedures opgesomd die voor toereikende voorafgaande transparantie zorgen, voor het verlenen van vergunningen op basis van andere wetgevingshandelingen van de Europese Unie die geen "bijzondere of uitsluitende rechten" in de zin van deze richtlijn vormen : a) het verlenen van een vergunning om aardgasinstallaties te exploiteren in overeenstemming met de procedures vastgesteld in artikel 4 van Richtlijn 2009/73/EG; b) een vergunning of uitnodiging tot het doen van een offerte voor de bouw van nieuwe installaties voor elektricitei ...[+++]

III : Liste des actes juridiques visés à l'article 2, 3) de la Loi La présente annexe énumère les procédures qui garantissent une transparence préalable adéquate pour l'octroi d'autorisations sur la base d'autres actes législatifs de l'Union, qui ne constituent pas des « droits spéciaux ou exclusifs » au sens de la présente loi : a) l'octroi d'une autorisation d'exploiter des installations de gaz naturel conformément aux procédures définies à l'article 4 de la directive 2009/73/CE; b) l'autorisation de soumissionner ou l'invitation à soumissionner aux fins de la construction de nouvelles installations de production d'électricité, conformément à la directive 2009/72/CE; c) l'octroi, conformément aux procédures définies à l'article 9 de la ...[+++]


Tijdens de parlementaire voorbereiding van het bestreden decreet heeft de bevoegde minister de volgende toelichting gegeven : « [De minister] brengt in herinnering dat Vlaanderen het VN-verdrag inzake de rechten van personen met een handicap (hierna : VN-verdrag) heeft geratificeerd bij decreet van 8 mei 2009 (Parl. St. Vl. Parl. 2008-09, nr. 2144/1-3).

Lors des travaux préparatoires du décret attaqué, le ministre compétent a donné les explications suivantes : « [Le ministre] rappelle que la Flandre a ratifié la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées (ci-après : la Convention des Nations Unies) par un décret du 8 mai 2009 (Doc. parl., Parlement flamand, 2008-09, n° 2144/1-3).


China heeft het VN-Verdrag tegen foltering in 1988 geratificeerd en wordt dus onderworpen aan een onderzoek over de uitvoering van dat verdrag door het comité tegen foltering van de VN.

La Chine a ratifié la Convention contre la torture des Nations Unies en 1988 et est donc soumise à un examen sur l'exécution de ce traité par le comité contre la torture des Nations Unies.


Op grond van het bepaalde in artikel 9 van het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer uit 1961 en in artikel 23 van het Verdrag van Wenen inzake Consulaire Betrekkingen uit 1963 mag een ontvangende staat op elk moment, en zonder dat het daarvoor uitleg verschuldigd is, de zendende staat berichten dat het hoofd van een diplomatieke missie of een lid van de diplomatieke staf van de missie persona non grata of een ander lid van de staf van de missie niet aanvaardbaar is.

En vertu de l'article 9 de la Convention de Vienne sur les Relations diplomatiques de 1961 et de l'article 23 de la Convention de Vienne sur les Relations consulaires de 1963, un État accréditaire peut, à tout moment et sans avoir à motiver sa décision, informer l'État accréditant que le chef ou tout autre membre du personnel diplomatique de la mission est persona non grata ou que tout autre membre du personnel de la mission n'est pas acceptable.


Het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap is bindend en het VN-comité voor de rechten van personen met een handicap ziet toe op de tenuitvoerlegging van het verdrag in de verdragsluitende landen.

Le Comité des droits des personnes handicapées des Nations Unies surveille l'application sur les territoires nationaux de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées qui est contraignante.


22.3. Dit artikel is afgeleid van artikel 11 van het VN-Verdrag van 1988 tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (Verdrag van Wenen) waarin de toepassing van internationale gecontroleerde aflevering in verband met de drugshandel wordt aangemoedigd.

22.3. Cet article s'inspire de l'article 11 de la convention des Nations-Unies de 1988 contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes (« convention de Vienne »), qui soutient le principe des livraisons internationales surveillées dans le cas du trafic de drogues et de précurseurs de drogues.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag van wenen     vn-verdrag van wenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vn-verdrag van wenen' ->

Date index: 2021-03-17
w