Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vn-verdrag moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


VN-Verdrag inzake een gedragscode voor lijnvaartconferences

Convention des Nations Unies relative à un code de conduite des conférence maritimes


VN-Verdrag inzake de bestrijding van terroristische bomaanslagen

Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De meerderheid van de lidstaten maakt geen onderscheid tussen asielzoekende en niet-asielzoekende niet-begeleide minderjarige vreemdelingen en voorziet dus materiële en niet-materiële opvang voor alle niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, ongeacht hun migratie-status; ii) wat betreft "de voorwaarden waar zij in die landen aan moeten voldoen", het minderjarigen betreft, zoals bepaald door het VN-Verdrag inzake de Rechten van het Kind, die op het ogenblik van de toegang tot het grondgebied van een staat niet begeleid zijn of na he ...[+++]

La majorité des États membres ne fait aucune distinction entre les mineurs non accompagnés demandeurs d'asile et non-demandeurs d'asile et offre donc un accueil matériel et non-matériel à tous les mineurs non accompagnés, indépendamment de leur statut migratoire; ii) en ce qui concerne "les conditions auxquelles ils doivent remplir dans ces pays", il s'agit de mineurs, tel que défini par la Convention des Nations Unies sur les droits de l'enfant, qui ne sont pas accompagnés au moment de l'entrée sur le territoire d'un État ou ne sont plus accompagnés après leur entrée sur le territoire d'un Etat par une personne exerçant l'autorité pare ...[+++]


Nochtans waarborgen de artikelen 22 en 23 van de Grondwet, de bepalingen van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, de bepalingen van het VN-verdrag over de burgerlijke en politieke rechten en die van het verdrag betreffende de rechten van het kind, grondrechten die een beschaafd land zoals België zou moeten respecteren.

Pourtant, les articles 22 et 23 de la Constitution, les dispositions de la Convention européenne des droits de l'homme, les dispositions du Pacte des Nations unies relatives aux droits civils et politiques et celle de la Convention relative aux droits de l'enfant, garantissent des droits fondamentaux qu'un « pays civilisé » comme la Belgique se doit de respecter.


Een aantal gemengde verdragen, namelijk het VN-Verdrag over de Wapenhandel, het Facultatief Protocol bij het Internationaal Pact inzake economische, sociale en culturele rechten van de Verenigde Naties, en het Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld (het Verdrag van Istanbul), moeten nog door sommige deelstaten worden geratificeerd.

Dans le cas du Traité des Nations Unies sur le Commerce des Armes ainsi que le Protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels des Nations Unies, ainsi que la Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique (Convention d'Istanbul), je suis tout à fait conscient que, s'agissant de traités mixtes, nous sommes en attente de certaines entités fédérées.


Concreet moeten de fundamentele sociale normen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) (zoals syndicale vrijheid, de daadwerkelijke erkenning van het recht op collectief overleg, het verbod op dwangarbeid of kinderarbeid, gelijk loon voor mannen en vrouwen, enz.), alsook de milieunormen die voortvloeien uit de conferentie van de Verenigde Naties over milieu en ontwikkeling, gehouden in Rio de Janeiro van 3 tot 14 juni 1992, uit het Protocol van Kyoto van 1997 en uit het VN-Verdrag inzake biologische diversiteit van 1992, stuk voor stuk bruikbare gr ...[+++]

Concrètement, les normes sociales fondamentales (telles que la liberté syndicale, la reconnaissance effective du droit de négociation collective, l'interdiction du travail forcé ou des enfants, l'égalité salariale homme-femme, et c.) de l'Organisation internationale du travail (OIT) et les normes environnementales découlant de la Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement, tenue à Rio de Janeiro du 3 au 14 juin 1992, du Protocole de Kyoto de 1997 et de la Convention des Nations unies sur la diversité biologique de 1992, doivent constituer autant de références utiles pour réguler les échanges commerciaux avec les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is nochtans een wet (de wet van 06-01 van 20 februari 2006) die corruptie zou moeten bestrijden en die goedgekeurd werd nadat Algerije, met enige terughoudendheid, het VN-Verdrag tegen corruptie ratificeerde.

Il existe pourtant une loi (la loi 06-01 du 20 février 2006) censée lutter contre la corruption qui a été adoptée suite à la ratification, avec réserve, par l'Algérie de la Convention des Nations unies contre la corruption.


7. benadrukt dat acties voor de bestrijding van mensensmokkel, vooral van niet-begeleide minderjarigen, en slavernij – in welke vorm ook – in verband met illegale migratie, door de EU met voorrang moeten worden uitgevoerd en dat hieraan voldoende financiële en politieke middelen moeten worden toegewezen; is van mening dat lidstaten de relevante internationale verdragen moeten tekenen en naleven, met inbegrip van het VN-protocol inzake de preventie, bestrijding en bestraffing van mensensmokkel, het Verdrag van de Raad van Europa inzake de bestrijding van mensensmokkel, het VN-Verdrag ...[+++]

7. souligne que la lutte contre la traite des êtres humains, en particulier des mineurs non accompagnés, et toute forme d'esclavage liée à l'immigration clandestine doit être considérée comme une priorité de l'action communautaire, à laquelle il convient de consacrer les ressources budgétaires et les moyens politiques nécessaires; estime que les États membres devraient signer et mettre en application les conventions internationales pertinentes, comme le Protocole des Nations unies visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, la Convention du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains, la Convent ...[+++]


215. is van oordeel dat alle Europese landen voor een doeltreffende interpretatie en toepassing van het VN-Verdrag tegen foltering moeten zorgen en hun eigen definitie van foltering moeten afstemmen op artikel 1 van dat verdrag, en dat bovendien de aangegane verplichtingen met betrekking tot het verbod op foltering ook van toepassing moeten worden verklaard op de andere vormen van wrede, onmenselijke of vernederende behandeling als bedoeld in artikel 16 van het verdrag; is voorts van mening dat alle Europese landen ervoor moeten zorg ...[+++]

215. estime que, lorsqu'ils assurent l'interprétation et l'application adéquates de la convention des Nations unies contre la torture, tous les pays européens devraient veiller à ce que leur définition de la torture soit conforme à l'article 1 de la convention et à ce que, en outre, les obligations relatives à l'interdiction de la torture soient également remplies à l'égard des autres formes de peine ou de traitement cruel, inhumain ou dégradant visées à l'article 16 de la convention; considère que tous les pays européens devraient veiller à ce que l'article 3 de la convention soit correctement mis en œuvre, notamment pour ce qui concer ...[+++]


215. is van oordeel dat alle Europese landen voor een doeltreffende interpretatie en toepassing van het VN-Verdrag tegen foltering moeten zorgen en hun eigen definitie van foltering moeten afstemmen op artikel 1 van dat verdrag, en dat bovendien de aangegane verplichtingen met betrekking tot het verbod op foltering ook van toepassing moeten worden verklaard op de andere vormen van wrede, onmenselijke of vernederende behandeling als bedoeld in artikel 16 van het verdrag; is voorts van mening dat alle Europese landen ervoor moeten zorg ...[+++]

215. estime que, lorsqu'ils assurent l'interprétation et l'application adéquates de la convention des Nations unies contre la torture, tous les pays européens devraient veiller à ce que leur définition de la torture soit conforme à l'article 1 de la convention et à ce que, en outre, les obligations relatives à l'interdiction de la torture soient également remplies à l'égard des autres formes de peine ou de traitement cruel, inhumain ou dégradant visées à l'article 16 de la convention; considère que tous les pays européens devraient veiller à ce que l'article 3 de la convention soit correctement mis en œuvre, notamment pour ce qui concer ...[+++]


In het kader van maatregelen die de lidstaten overeenkomstig deze richtlijn nemen, moeten de rechten worden geëerbiedigd die vluchtelingen en asielzoekers bezitten in het kader van het VN-Verdrag van 1951, alsook de rechten die voortvloeien uit de richtsnoeren in het Handboek van de UNHCR, artikel 3 van het Europees Verdrag betreffende de mensenrechten, artikel 3 van het VN-Verdrag tegen marteling, artikel 7 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en andere internationale overeenkomsten.

Toute mesure prise par le États membres en vertu de la présente directive doit respecter les droits des réfugiés et des demandeurs d'asile dans le cadre de la convention des Nations unies de 1951 relative au statut des réfugiés et conformément aux orientations énoncées dans le manuel du Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, à l'article 3 de la convention européenne des droits de l'homme, à l'article 3 de la convention des Nations unies contre la torture, à l'article 7 du pacte international relatif aux droits civils et politiques ou dans d'autres accords internationaux.


Ik verwijs ook nog kort naar het VN-verdrag uit 1979 inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, dat in artikel 16 bepaalt dat vrouwen het recht moeten hebben een familienaam te kiezen.

Par ailleurs, je me réfère brièvement à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, adoptée en 1979 par l'Assemblée générale des Nations unies et qui, en son article 16, prévoit que les femmes doivent avoir le droit de choisir un nom de famille.




D'autres ont cherché : vn-verdrag moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vn-verdrag moeten' ->

Date index: 2023-02-04
w