Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vn-veiligheidsraad tot dusver heeft opgericht » (Néerlandais → Français) :

Aldus ontstaat een band tussen de bevoegdheid van de internationale gerechten, die wordt uitgeoefend op subsidiaire wijze voor het Internationaal Strafhof of op prioritaire wijze voor de twee internationale tribunalen die de VN-Veiligheidsraad tot dusver heeft opgericht, en de onontvankelijkheid van vervolgingen voor de Belgische gerechten in geval van door de Grondwet vastgestelde immuniteiten.

Un lien est ainsi établi entre la compétence des juridictions internationales, exercée à titre supplétif pour la Cour pénale internationale ou à titre prioritaire pour les deux tribunaux internationaux créés à ce jour par le Conseil de sécurité, et l'irrecevabilité des poursuites devant les juridictions belges en cas d'immunités prescrites par la Constitution.


Aldus ontstaat een band tussen de bevoegdheid van de internationale gerechten, die wordt uitgeoefend op subsidiaire wijze voor het Internationaal Strafhof of op prioritaire wijze voor de twee internationale tribunalen die de VN-Veiligheidsraad tot dusver heeft opgericht, en de onontvankelijkheid van vervolgingen voor de Belgische gerechten in geval van door de Grondwet vastgestelde immuniteiten.

Un lien est ainsi établi entre la compétence des juridictions internationales, exercée à titre supplétif pour la Cour pénale internationale ou à titre prioritaire pour les deux tribunaux internationaux créés à ce jour par le Conseil de sécurité, et l'irrecevabilité des poursuites devant les juridictions belges en cas d'immunités prescrites par la Constitution.


in geval van een vaststelling als bedoeld onder a), punt v), de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat, zoals vermeld in bijlage II, het sanctiecomité, in overeenstemming met Resolutie 1373 (2001) van de VN-Veiligheidsraad, de zekerheid heeft geboden dat de tegoeden of economische middelen direct noch indirect zullen worden overgedragen aan een in bijlage I vermelde natuurlijke persoon, rechtspersoon, entiteit, lichaam of groep, noch anderszins voor terreurdoeleinden zullen worden gebruikt, en geen van de leden van het sanctiecomité binnen dertig dagen na de kennisgeving tegen de vaststell ...[+++]

dans le cas de l'utilisation des fonds établie en vertu du point a) v), l'autorité compétente de l'État membre concerné, recensée à l'annexe II, a fourni des assurances au comité des sanctions que les fonds ou ressources économiques ne seraient pas transférés, directement ou indirectement, à une personne physique ou morale, une entité, un organisme ou un groupe figurant à l'annexe I, ni utilisés autrement à des fins terroristes, conformément à la résolution 1373 (2001) du CSNU, et aucun membre du comité des sanctions n'a émis, dans les trente jours suivant la notification, d'objection à cette utilisation».


Overwegende de mededeling met referentie SCA/2/17(28) van 18 augustus 2017 van het comité van de VN-Veiligheidsraad opgericht krachtens Resolutie 1267 (1999) van de VN-Veiligheidsraad betreffende ISIS (Da'esh) en Al-Qaida die op 18 augustus 2017 een naam heeft toegevoegd aan de lijst van de personen, groeperingen, ondernemingen en entiteiten geviseerd door de sancties tegen ISIS (Da'esh), Al-Qaida en daarmee verbonden personen, groeperingen, ondernemingen en entiteiten;

Considérant la communication portant la référence SCA/2/17(28) du 18 août 2017 du comité du Conseil de sécurité des Nations unies créé par la résolution 1267 (1999) du Conseil de sécurité concernant l'EIIL (Daech) et Al-Qaida, qui, le 18 août 2017, a ajouté un nom à la liste des personnes, groupes, entreprises et entités visés par les sanctions contre l'EIIL (Daech), Al-Qaida et les personnes, groupes, entreprises et entités qui leur sont associés;


Overwegende de mededeling met referentie SCA/2/17(21) van 21 juli 2017 van het comité van de VN-Veiligheidsraad opgericht krachtens Resolutie 1267 (1999) van de VN-Veiligheidsraad betreffende ISIS (Da'esh) en Al-Qaida die op 20 juli 2017 twee namen heeft toegevoegd aan de lijst van de personen, groeperingen, ondernemingen en entiteiten geviseerd door de sancties tegen ISIS (Da'esh), Al-Qaida en daarmee verbonden personen, groeperingen, ondernemingen en entiteiten;

Considérant la communication portant la référence SCA/2/17(21) du 21 juillet 2017 du comité du Conseil de sécurité des Nations unies créé par la résolution 1267 (1999) du Conseil de sécurité concernant l'EIIL (Daesh) et Al-Qaida, qui, le 20 juillet 2017, a ajouté deux noms à la liste des personnes, groupes, entreprises et entités visés par les sanctions contre l'EIIL (Daesh), Al-Qaida et les personnes, groupes, entreprises et entités qui leur sont associés;


Artikel 1. Worden bevroren de tegoeden en economische middelen van volgende personen, entiteiten of groeperingen, geviseerd door de resoluties 1267 (1999), 1989 (2011) en 2253 (2015) aangenomen door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en zoals vastgesteld bij mededeling met referentie SCA/2/17(20) van 6 juli 2017 van het comité van de VN-Veiligheidsraad opgericht krachtens Resolutie 1267 (1999) van de VN-Veiligheidsraad betreffende ISIS (Da'esh) en Al-Qaida:

Article 1. Sont gelés les fonds et ressources économiques des personnes, entités ou groupements suivants visés par les résolutions 1267 (1999), 1989 (2011) et 2253 (2015) adoptées par le Conseil de Sécurité des Nations Unies et comme établi par la communication portant la référence SCA/2/17(20) du 6 juillet 2017 du comité du Conseil de sécurité des Nations unies créé par la résolution 1267 (1999) du Conseil de sécurité concernant l'EIIL (Daech) et Al-Qaida :


De Belgische regering heeft dus, nog voor het verschijnen van de kritiek in het verslag over de evaluatie van het embargo tegen Unita, dat op 10 maart 2000 op de VN-Veiligheidsraad is voorgesteld, al in januari 2000 een task force inzake diamant opgericht en besloten de controlemaatregelen op te voeren.

Avant même les critiques émises par le rapport sur l'évaluation de l'embargo vis-à-vis de l'Unita, présenté le 10 mars 2000 au Conseil de sécurité de l'ONU, le gouvernement belge avait mis en place dès le mois de janvier 2000 une task force diamants et décidé de renforcer les mesures de contrôle.


Zoals naderhand werd vastgesteld in het verslag van de Commissie van Experten van 9 december 1994 die werd opgericht door de VN-Veiligheidsraad bij resolutie nr. 935 en in tal van rapporten van de Comissie van de Mensenrechten van de Sociaal-Economische Raad van de VN en van het Hoog Commissariaat voor de Mensenrechten van de VN was de genocide zorgvuldig gepland en voorbereid.

Comme on a pu le constater après coup dans le rapport de la Commission d'experts du 9 décembre 1994, instituée par la résolution nº 935 du Conseil de sécurité des Nations unies, et dans de nombreux rapports de la Commission des droits de l'homme du Conseil socio-économique de l'ONU et du Haut Commissariat pour les droits de l'homme de l'ONU, le génocide avait été soigneusement préparé et programmé.


iii)in geval van een vaststelling als bedoeld onder a), punt v), de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat►M246 ————— ◄ het sanctiecomité, in overeenstemming met Resolutie 1373 (2001) van de VN-Veiligheidsraad, de zekerheid heeft geboden dat de tegoeden of economische middelen direct noch indirect zullen worden overgedragen aan een in bijlage I vermelde natuurlijke persoon, rechtspersoon, entiteit, lichaam of groep, noch anderszins voor terreurdoeleinden zullen worden gebruikt, en geen van de leden van het sanctiecomité binnen dertig dagen na de kennisgeving tegen de vaststelling bezwaar h ...[+++]

iii)dans le cas de l'utilisation des fonds établie en vertu du point a) v), l'autorité compétente de l'État membre concerné, ►M246 ————— ◄ , a fourni des assurances au comité des sanctions que les fonds ou ressources économiques ne seraient pas transférés, directement ou indirectement, à une personne physique ou morale, une entité, un organisme ou un groupe figurant à l'annexe I, ni utilisés autrement à des fins terroristes, conformément à la résolution 1373 (2001) du CSNU, et aucun membre du comité des sanctions n'a émis, dans les trente jours suivant la notification, d'objection à cette utilisation.


Men moet evenwel ook begrip opbrengen voor de beperkingen van het mandaat dat de VN-Veiligheidsraad aan MONUC heeft gegeven.

Nous devons toutefois tenir compte des limitations du mandat que le Conseil de Sécurité de l'ONU a donné à la MONUC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vn-veiligheidsraad tot dusver heeft opgericht' ->

Date index: 2023-05-04
w