Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kosovo
Resolutie van de VN-Veiligheidsraad
UNSCR
VN-Veiligheidsraad
VNVR
VNVR-resolutie
VR
Veiligheidsraad
Veiligheidsraad VN
Veiligheidsraad van de Verenigde Naties

Vertaling van "vn-veiligheidsraad gemeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Veiligheidsraad | Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | VN-Veiligheidsraad | VNVR [Abbr.] | VR [Abbr.]

Conseil de sécurité | Conseil de sécurité de l'ONU | Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies | Conseil de sécurité des Nations unies | CSNU [Abbr.]


resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | resolutie van de VN-Veiligheidsraad | VNVR-resolutie | UNSCR [Abbr.]

résolution du Conseil de sécurité | résolution du Conseil de sécurité de l'ONU


Kosovo | Kosovo overeenkomstig resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad

Kosovo | Kosovo selon le statut défini par la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies


Veiligheidsraad VN

Conseil de sécurité ONU [ Conseil de sécurité des Nations unies ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. In afwijking van artikel 6, lid 1, kunnen de bevoegde autoriteiten van een lidstaat tevens toestemming verlenen voor de vrijgave van bepaalde bevroren tegoeden of economische middelen, mits de betrokken lidstaat heeft vastgesteld dat de betrokken tegoeden of economische middelen het voorwerp zijn van een justitieel, administratief of arbitrair retentierecht of vonnis, en dat de tegoeden of economische middelen uitsluitend zullen worden aangewend om te voldoen aan dit retentierecht of vonnis, mits het retentierecht is verkregen of de beslissing is gegeven vóór de datum van de aanneming van Resolutie 2206 (2015) van de VN-Veiligheidsraad, namelijk 3 maart 2 ...[+++]

4. Par dérogation à l'article 6, paragraphe 1, les autorités compétentes d'un État membre peuvent également autoriser le déblocage de certains fonds ou ressources économiques gelés, pour autant que l'État membre concerné ait établi que ces fonds ou ressources économiques font l'objet d'un privilège ou d'une décision d'ordre judiciaire, administratif ou arbitral et qu'ils seront exclusivement utilisés à cette fin, à condition que le privilège ou la décision soient antérieurs à la date à laquelle la résolution 2206 (2015) du CSNU a été adoptée, à savoir le 3 mars 2015, qu'ils ne bénéficient pas à une personne physique ou morale, à une enti ...[+++]


De mondiale horizontale nota („Global Horizontal Note”), een mechanisme voor monitoring van en rapportering over zware schendingen tegen kinderen in gewapende conflicten, heeft aan de Werkgroep van de VN-Veiligheidsraad voor kinderen in gewapende conflicten (Children and Armed Conflict — CAAC) gemeld dat ADF in de periode van oktober tot en met december 2013 verantwoordelijk was voor 14 van de 18 gemelde kinderslachtoffers, onder andere bij een incident in het gebied Beni op 11 december 2013, toen ADF het dorp Musuku heeft aangevallen ...[+++]

La note horizontale, mécanisme de suivi et de communication de l'information concernant les graves violations commises contre des enfants dans le contexte de conflits armés, a signalé au Groupe de travail sur le sort des enfants en temps de conflit armé du Conseil de sécurité qu'entre octobre et décembre 2013, les ADF avaient été responsables de 14 des 18 cas d'enfants victimes d'atrocités, notamment lors d'un incident survenu le 11 décembre 2013 sur le territoire de Beni (Nord-Kivu), lorsque les ADF avaient attaqué le village de Musuku, et tué 23 personnes, dont 11 enfants (3 filles et 8 garçons) âgés de 2 mois à 17 ans.


1. In mijn politieke orientatienota van juni 2008 heb ik al gemeld alle aandacht te schenken aan de uitvoering van de Resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad.

1. Dans ma note de politique générale de juin 2008, j’avais déjà mentionné toute l’attention que j’apportais à l’exécution de la Résolution 1325 du Conseil de Sécurité de l’ONU.


J. overwegende dat de secretaris-generaal van de VN, Ban Ki-Moon, de VN-Veiligheidsraad op 10 juli 2014 heeft gemeld dat er een reëel risico bestond dat de situatie in Israël en Gaza volledig zou escaleren;

J. considérant que le 10 juillet 2014, le Secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-Moon, a déclaré devant le Conseil de sécurité des Nations unies qu'il existait un risque d'escalade tous azimuts à Israël et à Gaza;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Atul Khare, adjunct-secretaris-generaal van de VN voor vredeshandhaving heeft de VN-Veiligheidsraad gemeld dat van 30 juli tot 4 augustus in de provincie Noord-Kivu meer dan 500 personen het slachtoffer zijn geworden van massale groepsverkrachtingen, begaan door het Democratisch Leger voor de bevrijding van Rwanda (FDLR), een Hutu-rebellengroep en de Mai Mai-militie.

− (PT) Atul Khare, sous-secrétaire général de l’ONU responsable des opérations de maintien de la paix, a informé le Conseil de sécurité des Nations unies qu’entre le 30 juillet et le 4 août, plus de 500 personnes avaient été victimes de viols collectifs commis dans la province du Nord-Kivu par les Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR), un groupe rebelle hutu, et par les milices maï-maï.


– (PT) Atul Khare, adjunct-secretaris-generaal van de VN voor vredeshandhaving heeft de VN-Veiligheidsraad gemeld dat van 30 juli tot 4 augustus in de provincie Noord-Kivu meer dan 500 personen het slachtoffer zijn geworden van massale groepsverkrachtingen, begaan door het Democratisch Leger voor de bevrijding van Rwanda (FDLR), een Hutu-rebellengroep en de Mai Mai-militie.

− (PT) Atul Khare, sous-secrétaire général de l’ONU responsable des opérations de maintien de la paix, a informé le Conseil de sécurité des Nations unies qu’entre le 30 juillet et le 4 août, plus de 500 personnes avaient été victimes de viols collectifs commis dans la province du Nord-Kivu par les Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR), un groupe rebelle hutu, et par les milices maï-maï.


B. overwegende dat de slachting die het Syrische regime aanricht onder de bevolking, die het land op de rand van burgeroorlog heeft gebracht, blijft doorgaan; overwegende dat het rapport van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie van de VN over Syrië van 15 augustus 2012 concludeerde dat regeringstroepen en Shabbiha-strijders misdaden tegen de mensheid, oorlogsmisdaden en grove schendingen van internationale mensenrechten en het humanitair recht hadden begaan, en dat dit gebeurd was op basis van overheidsbeleid met de betrokkenheid op het hoogste niveau van de strijdkrachten en veiligheidstroepen en de overheid; overwegende dat de VN Commissie ook heeft gemeld dat oorlo ...[+++]

B. considérant que les massacres perpétrés par le régime Syrien à l'encontre de sa population ayant conduit le pays au bord de la guerre civile se poursuivent; que le rapport de la commission d'enquête internationale indépendante des Nations unies sur la Syrie du 15 août 2012 a conclu que les forces du gouvernement et les milices shabihas avaient commis des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et de graves violations du droit international en matière de droits de l'homme et du droit international humanitaire, et que ces actions étaient le fruit d'une politique d'État impliquant les plus hauts responsables des forces armées, des forces de sécurité et du gouvernement; que la commission d'enquête des Nations unies a également fait ...[+++]


H. overwegende dat Iran volgens het IAEA-verslag van 8 november 2011 doorgaat met: activiteiten in zijn nucleaire installaties die in strijd zijn met de resoluties van de raad van bestuur van het IAEA; op verrijking gerichte werkzaamheden – tegen de IAEA-resoluties in – waaronder de bouw van een aanzienlijk groter aantal centrifuge-cascades op verschillende lokaties en verhoging van de verrijkingsgraad tot 20%, niet-gemelde werkzaamhden aan zwaar waterprojecten – in strijd met de resoluties van de VN-Veiligheidsraad respectievelijk het ...[+++]

H. considérant que le rapport de l'AIEA du 8 novembre 2011 indique que l'Iran continue de mener des activités contraires aux résolutions du conseil des gouverneurs de l'AIEA dans ses installations nucléaires, qu'il poursuit, en violation des résolutions de l'AIEA, ses activités liées à l'enrichissement, dont la construction d'un nombre nettement renforcé de cascades de centrifugeuses en différents lieux et l'augmentation du taux d'enrichissement à 20 %, qu'il mène des travaux non déclarés sur des projets liés à l'eau lourde, en contradiction avec les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et de l'AIEA, qu'il maintient des a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vn-veiligheidsraad gemeld' ->

Date index: 2022-01-12
w