Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vn-rapporteur voor foltering toegang krijgt " (Nederlands → Frans) :

gezien de verklaring van 3 juni 2016 van de speciale VN-rapporteur voor vrijheid van godsdienst of geloofsovertuiging, Heiner Bielefeldt, en de speciale VN-rapporteur inzake foltering, Juan E. Méndez, gesteund door de speciale VN-rapporteur voor de situatie van mensenrechtenactivisten, Michel Forst, de speciale VN-rapporteur voor het recht op vreedzame vergadering en vereniging, Maina Kiai, de speciale VN-rapporteur voor de bevordering en bescherming ...[+++]

vu la déclaration du 3 juin 2016 de Heiner Bielefeldt, rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de conviction, et de Juan E. Méndez, rapporteur spécial des Nations unies sur la torture, qui a été approuvée par Michel Forst, rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des défenseurs des droits de l'homme, Maina Kiai, rapporteur spécial des Nations unies sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association, David Kaye, rapporteur spécial des Nations unies sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression, Dubravka Šimonović, rapporteure spéciale des Nations unies ...[+++]


Biobrandstoffen hebben niet alleen een negatieve milieu-impact qua biodiversiteit en (directe en indirecte) CO2-uitstoot, maar werden ook door verscheidene speciale VN-rapporteurs voor het recht op voedsel bekritiseerd omdat ze de toegang tot grond en tot voedsel bemoeilijken, met name in de zuiderse landen.

Outre leur impact environnemental négatif en terme de biodiversité et d'émissions de CO2 (directes et indirectes), ils ont été critiqués par différents rapporteurs spéciaux de l'ONU pour le droit à l'alimentation pour leur impact négatif sur l'accès à la terre et à l'alimentation, en particulier dans les pays du Sud.


7. de samenwerking van de Tunesische overheid met VN-instanties voor de mensenrechten aan te moedigen, namelijk de bijzondere rapporteur voor foltering, de bijzondere rapporteur voor de onafhankelijkheid van rechters en advocaten, de bijzondere afgevaardigde van de secretaris-generaal voor de mensenrechtenverdedigers, de bijzondere rapporteur voor de naleving van de mensenrechten in de strijd tegen het terrorisme, en de bijzondere ...[+++]

7. encourager la coopération des autorités tunisiennes avec les mécanismes de droits de l'homme onusiens, notamment le rapporteur spécial contre la torture, rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats, la représentante spéciale du secrétaire-général sur les défenseurs des droits de l'homme, le rapporteur spécial sur le respect des droits de l'homme dans la lutte contre le terrorisme, et le rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'expression,


7. de samenwerking van de Tunesische overheid met VN-instanties voor de mensenrechten aan te moedigen, namelijk de bijzondere rapporteur voor foltering, de bijzondere rapporteur voor de onafhankelijkheid van rechters en advocaten, de bijzondere afgevaardigde van de secretaris-generaal voor de mensenrechtenverdedigers, de bijzondere rapporteur voor de naleving van de mensenrechten in de strijd tegen het terrorisme, en de bijzondere ...[+++]

7. encourager la coopération des autorités tunisiennes avec les mécanismes de droits de l'homme onusiens, notamment le rapporteur spécial contre la torture, rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats, la représentante spéciale du secrétaire-général sur les défenseurs des droits de l'homme, le rapporteur spécial sur le respect des droits de l'homme dans la lutte contre le terrorisme, et le rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'expression,


In de grondwet van Zimbabwe worden strenge voorwaarden verbonden aan het uitvoeren van de doodstraf. Op 28 oktober 2009 heeft de regering op het laatste nippertje een bezoek van de Verenigde Naties (VN)-Speciaal Rapporteur tegen foltering, dhr. Manfred Nowak, verboden.

Le 28 octobre 2009, le gouvernement a refusé au dernier moment l’entrée dans le pays au rapporteur spécial de l’Organisation des Nations-Unies (ONU) chargé d'examiner les questions se rapportant à la torture, M.Manfred Nowak.


Het feit dat Noord-Korea aan buitenlandse waarnemers, zoals het Internationale Rode Kruis of de Verenigde naties (VN)-rapporteur voor Mensenrechten voor Noord-Korea, de toegang tot die kampen ontzegt, doet ons inderdaad vermoeden dat er diverse slechte behandelingen en martelpraktijken worden toegepast die voor de buitenwereld moeten worden afgeschermd.

Le fait que la Corée du Nord refuse aux observateurs étrangers, tels la Croix-Rouge internationale ou le rapporteur des Nations Unies pour les droits de l'homme en Corée du Nord, l'accès à ces camps, nous laisse en effet à penser que plusieurs formes de mauvais traitements et de pratiques de torture sont appliquées et doivent être cachés au monde extérieur.


De EU is verheugd over de benoeming van Juan Mendez tot speciaal VN-rapporteur inzake foltering en zij spreekt haar waardering uit voor het werk van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, het Comité tegen foltering en het Subcomité inzake de voorkoming van folteringen en het VN-fonds voor slachtoffers van foltering.

L'UE se réjouit de la nomination de M. Juan Mendez au poste de Rapporteur spécial des Nations Unies sur la torture et loue l'action du Haut‑commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, du Comité contre la torture et du Sous-comité pour la prévention de la torture, ainsi que du Fonds de contributions volontaires des Nations unies pour les victimes de la torture.


—de bevindingen van de bevoegde instanties van de Verenigde Naties, de Raad van Europa en de Europese Unie, en verslagen van het Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen van de Raad van Europa en van de speciale VN-rapporteur voor foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing.

—des résultats des travaux des organes compétents des Nations unies, du Conseil de l’Europe et de l’Union européenne, ainsi que des rapports du Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants du Conseil de l’Europe et du rapporteur spécial des Nations unies sur la question de la torture et des autres traitements ou peines cruels, inhumains ou dégradants,


de bevindingen van de bevoegde instanties van de Verenigde Naties, de Raad van Europa en de Europese Unie, en verslagen van het Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen van de Raad van Europa en van de speciale VN-rapporteur voor foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing.

des résultats des travaux des organes compétents des Nations unies, du Conseil de l’Europe et de l’Union européenne, ainsi que des rapports du Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants du Conseil de l’Europe et du rapporteur spécial des Nations unies sur la question de la torture et des autres traitements ou peines cruels, inhumains ou dégradants,


De toegang tot een advocaat vanaf het begin van de vrijheidsberoving wordt ook aanbevolen door diverse internationale instanties, zoals het Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing en het VN-Comité tegen foltering.

L'accès à un avocat dès le début de la privation de liberté a également été recommandé par diverses instances internationales, comme le Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants et le Comité contre la torture des Nations unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vn-rapporteur voor foltering toegang krijgt' ->

Date index: 2024-02-25
w