Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vn-personeel zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag inzake de veiligheid van VN-personeel en geassocieerd personeel

Convention sur la sécurité du personnel des Nations unies et du personnel associé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. is tevreden met de immense humanitairehulpoperatie waaraan internationale en lokale organisaties bijdragen onder de auspiciën van het OCHA en het Hoge Commissariaat van de VN voor de Vluchtelingen en looft alle humanitairehulpverleners en gezondheidswerkers, internationale en lokale, voor hun moed en doorzettingsvermogen; dringt er bij de EU en de internationale gemeenschap op aan de bescherming van burgers, met inbegrip van humanitairehulpverleners en medisch personeel, te vergroten; spoort de internationale gemeenschap aan een oplossing te vinden voor het voortdurende gebrek aan veiligheid en de ordeproblemen in vluchtelingenkamp ...[+++]

18. salue l'immense opération d'aide humanitaire à laquelle prennent part les organisations internationales et locales sous les auspices du Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU et du HCR; rend hommage à tous les travailleurs, internationaux ou locaux, dans les secteurs de la santé et de l'aide humanitaire, pour leur courage et leur persévérance; demande à l'Union et à la communauté internationale de renforcer la protection des civils, y compris les travailleurs humanitaires et le personnel médical; prie instamment la communauté internationale de trouver une solution au manque de sécurité et aux problèmes d'ordr ...[+++]


19. is tevreden met de immense humanitairehulpoperatie waaraan internationale en lokale organisaties bijdragen onder de auspiciën van het OCHA en het Hoge Commissariaat van de VN voor de Vluchtelingen en looft alle humanitairehulpverleners en gezondheidswerkers, internationale en lokale, voor hun moed en doorzettingsvermogen; dringt er bij de EU en de internationale gemeenschap op aan de bescherming van burgers, met inbegrip van humanitairehulpverleners en medisch personeel, te vergroten; spoort de internationale gemeenschap aan een oplossing te vinden voor het voortdurende gebrek aan veiligheid en de ordeproblemen in vluchtelingenkamp ...[+++]

19. salue l'immense opération d'aide humanitaire à laquelle prennent part les organisations internationales et locales sous les auspices du Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU et du HCR; rend hommage à tous les travailleurs, internationaux ou locaux, dans les secteurs de la santé et de l'aide humanitaire, pour leur courage et leur persévérance; demande à l'Union et à la communauté internationale de renforcer la protection des civils, y compris les travailleurs humanitaires et le personnel médical; prie instamment la communauté internationale de trouver une solution au manque de sécurité et aux problèmes d'ordr ...[+++]


11. verzoekt de EU-lidstaten en de VN zonder verder dralen de essentiële politieke, financiële, logistieke, technische en andere steun, met inbegrip van gespecialiseerd personeel, aan AMIS en UNAMID te leveren, zodat de overdracht uiterlijk eind december 2007 tijdig zijn beslag kan krijgen; dringt er bij de Soedanese regering op aan dat zij de steun en troepen uit alle landen accepteert en alles in het werk stelt om de uitvoering van hun mandaat mogelijk te maken;

11. demande aux États membres de l'Union et aux Nations unies de mobiliser sans plus tarder les moyens indispensables, d'ordre politique, financier, logistique, technique ou autre, notamment le personnel spécialisé dont la MUAS et la MINUAD ont besoin, pour prendre la relève, comme prévu, à la fin de décembre 2007; demande instamment au gouvernement du Soudan d'accepter le soutien et les troupes de toutes les nations et de faire tout ce qui est en son pouvoir pour faciliter l'accomplissement de leur mandat;


10. verzoekt de EU-lidstaten en de VN zonder verder dralen de essentiële politieke, financiële, logistieke, technische en andere steun, met inbegrip van gespecialiseerd personeel, aan AMIS en UNAMID te leveren, zodat de overdracht uiterlijk eind december 2007 zijn beslag kan krijgen; dringt er bij de Sudanese regering op aan dat zij de steun en troepen uit alle landen accepteert en alles in het werk stelt om de uitvoering van hun mandaat mogelijk te maken;

10. demande aux États membres de l'UE et à l'ONU de mobiliser sans plus tarder les moyens indispensables d'ordre politique, financier, logistique, technique ou autre, notamment le personnel spécialisé dont l'AMIS et la MINUAD ont besoin pour prendre la relève comme prévu à la fin de décembre 2007; demande instamment au gouvernement du Soudan d'accepter le soutien et les troupes de toutes les nations et de faire tout ce qui est en son pouvoir pour faciliter l'accomplissement de leur mandat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. dringt erop aan dat het bureau over eigen middelen en personeel moet kunnen beschikken, en duidelijke verbindingen en nauwe werkbetrekkingen moet onderhouden met andere bureaus en organisaties die actief zijn op dit gebied (OVSE, VN, en in het bijzonder, de Raad van Europa) en met het maatschappelijk middenveld; benadrukt dat ervoor moet worden gezorgd dat overlapping van de taken van deze bureaus, organisaties en andere netwerken van deskundigen wordt vermeden, zodat werkelijk toegevoegde waarde binnen de EU wordt geboden;

8. insiste pour que l'Agence dispose de ressources propres et d'un personnel spécifique et entretienne des liens précis ainsi que d'étroites relations de travail avec d'autres agences et organisations actives dans ce domaine (par exemple l'OSCE, l'ONU et, en particulier, le Conseil de l'Europe) ainsi qu'avec la société civile; souligne qu'il importe d'éviter les doubles emplois avec ces agences, organisations et autres réseaux d'experts, de façon à apporter une valeur ajoutée véritable au sein de l'UE;


We zullen dat initiatief financieel steunen en hebben tijdelijk een C-130 ter beschikking gesteld voor het vervoer van het VN-personeel zodat de missie in optimale omstandigheden kan werken.

Nous apportons un soutien financier et avons temporairement mis un C130 à disposition pour le transport du personnel de l'ONU afin de permettre à cette mission d'oeuvrer dans des conditions optimales.


Het doel daarvan is plaatselijk personeel op te leiden zodat zij onafhankelijk ontmijningswerkzaamheden kunnen ondernemen Veiligheid : ECHO draagt 300.000 ecu bij tot het beheer van het contingent VN-Gardes in Irak.

L'un des objectifs de ce projet sera de former le personnel local au déminage autonome. - Sécurité: ECHO contribue à hauteur de 300 000 ECU au fonctionnement du contingent des Nations unies stationné en Irak.




Anderen hebben gezocht naar : vn-personeel zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vn-personeel zodat' ->

Date index: 2024-01-11
w