Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vn-mensenrechtenraad werd gepubliceerd " (Nederlands → Frans) :

Ik moet nu denken aan het feit dat het twee jaar geleden is dat het verslag van mevrouw Andrikienė over de ontwikkeling van de VN-Mensenrechtenraad werd gepubliceerd, waarin ook op de rol van de EU werd ingegaan, en aan de resoluties die sinds de publicatie van dat verslag zijn aangenomen.

Je reviens sur le fait que cela fait deux ans depuis la publication du rapport de Mme Andrikienė sur le développement du Conseil des droits de l’homme des Nations unies, et notamment le rôle de l’Union, et sur les résolutions qui ont été adoptées depuis ce rapport.


Op woensdag 20 januari 2016 werd het Belgische mensenrechtenbeleid doorgelicht tijdens het Universeel Periodiek Onderzoek (Universal Periodic Review - UPR) voor de VN-Mensenrechtenraad.

Le mercredi 20 janvier 2016, la Belgique passait son Examen Périodique Universel (EPU) devant le Conseil des droits de l'homme des Nations Unies.


België werd op 28 oktober 2015 voor een mandaat van drie jaar (van 2016 tot 2018) verkozen tot lid van de VN-Mensenrechtenraad.

La Belgique a été élue le 28 octobre 2015 pour un mandat de trois ans au Conseil des droits de l'homme des Nations Unies, couvrant la période de 2016 à 2018.


De ambassadeur van Saudi-Arabië bij de VN in Genève, de heer Faisal Bin Hassan Trad, werd in september 2015 aangesteld als voorzitter van een panel van onafhankelijke experts binnen de VN-mensenrechtenraad.

En septembre 2015, l'ambassadeur d'Arabie saoudite auprès des Nations unies à Genève, M. Faisal Bin Hassan Trad, a été désigné en qualité de président d'un panel d'experts indépendants au sein du Conseil des droits de l'homme des Nations unies.


4. Wat is uw visie in deze context op de mogelijkheden qua toegang en het lidmaatschap wat betreft de VN-mensenrechtenraad, waarvan het lidmaatschap al eerder in vraag gesteld werd omwille van de aanwezigheid van andere leden zoals Qatar?

4. Dans ce contexte, quelle est votre vision quant aux possibilités d'accès et d'adhésion au Conseil des droits de l'homme des Nations unies, une telle affiliation ayant déjà été mise en cause précédemment en raison de la présence d'autres membres comme le Qatar?


In juni 2015 werd de Saoediër Faisal Bin Hassan Trad, voormalig ambassadeur in België, aangesteld als hoofd van de VN-mensenrechtenraad in Genève.

En juin 2015, le Saoudien Faisal Bin Hassan Trad, ancien ambassadeur auprès de la Belgique, a été nommé à la tête du Conseil des droits de l'homme des Nations unies (le UNHRC) à Genève.


10. is verheugd over het definitieve verslag van de onafhankelijke onderzoekscommissie voor Libië, dat op de 19e bijeenkomst van de VN-Mensenrechtenraad werd voorgelegd en dat de schendingen van de mensenrechten die in dit land zijn begaan aan de kaak stelt; dringt er bij de Mensenrechtenraad op aan de situatie in Libië te blijven volgen;

10. approuve le rapport écrit final de la commission d'enquête indépendante sur la Libye, présenté lors de la 19 session du CDH, qui met en évidence les violations des droits de l'homme commises dans le pays; invite instamment le CDH à poursuivre sa surveillance de la situation en Libye;


L. overwegende dat Bahrein in september 2012 aan de universele periodieke toetsing in de VN-Mensenrechtenraad werd onderworpen;

L. considérant que Bahreïn a fait l'objet de l'examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme des Nations unies en septembre 2012;


L. overwegende dat Bahrein in september 2012 aan de universele periodieke toetsing in de VN-Mensenrechtenraad werd onderworpen;

L. considérant que Bahreïn a fait l'objet de l'examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme des Nations unies en septembre 2012;


F. overwegende dat, na eenstemmige goedkeuring van een resolutie door de VN-Mensenrechtenraad over de mensenrechtensituatie in Libië tijdens de 15e bijzondere zitting op 25 februari 2011, waarin de grootschalige en stelselmatige schendingen van de mensenrechten die in Libië worden begaan werden veroordeeld en waarin erop werd gewezen dat sommige van deze schendingen misdaden tegen de menselijkheid kunnen vormen, de Algemene Vergadering van de VN op 2 maart 2011heeft besloten Libië's lidmaatschap van de VN-Mensenrechtenraad op te scho ...[+++]

F. considérant qu'à la suite de l'adoption à l'unanimité, le 25 février 2011, lors de la 15 session extraordinaire du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, d'une résolution sur la situation des droits de l'homme en Libye, qui condamne les violations flagrantes et systématiques des droits de l'homme commises en Libye et fait observer que certaines peuvent équivaloir à des crimes contre l'humanité, l'Assemblée générale des Nations unies a décidé, le 2 mars 2011, de suspendre la Libye du droit de siéger au Conseil des droits de l'homme, comme ce dernier le recommandait,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vn-mensenrechtenraad werd gepubliceerd' ->

Date index: 2023-06-15
w