Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlug mogelijk haar " (Nederlands → Frans) :

Volgens een senator is het aan de minister van Financiën om het nodige te doen opdat de commissie zo vlug mogelijk haar advies geeft.

Selon un sénateur, il incombe au ministre des Finances de veiller à ce que la commission rende son avis le plus rapidement possible.


Dit om een vlotte overgang te verzekeren van de huidige situatie naar het nieuwe kader «gemeenschapswachten», en opdat voornoemde wet binnen de gemeenten zo vlug mogelijk haar volledige effect zou kunnen ressorteren.

Il s’agit là d’une démarche entreprise pour assurer une transition aisée de la situation actuelle vers le nouveau cadre des « gardiens de la paix » et pour que la loi précitée puisse produire pleinement ses effets au sein des communes le plus rapidement possible.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekestelling die de Europese ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'article 226 du Traité CE; la mise en demeure que la Commission européenne a adressée, dans le respect de cett ...[+++]


Niettemin waakt het Instituut, in de uitvoering van haar personeelsplan, dat het taalevenwicht in taaltrap 3 zo vlug mogelijk hersteld wordt.

Néanmoins, l'Institut veillera, dans l'exécution de son plan du personnel, à rétablir dès que possible l'équilibre linguistique dans le degré 3.


De minister antwoordt dat aan de Hongaarse overheid is gezegd dat de tekst haar zo vlug mogelijk bezorgd zou worden maar dat hij nog niet vaststond.

Le ministre répond qu'il a été dit aux autorités hongroises que le texte leur serait transmis dès que possible mais qu'il n'était pas encore définitif.


Om te voldoen aan de verplichtingen die op de wetgever rusten krachtens artikel 46 van het voornoemde Verdrag, moet hij, rekening houdend met de specifieke kenmerken van de geschillenberechting in elke soort van zaken en met de vereisten van rechtszekerheid, procedures uitwerken en invoeren die de benadeelde partij in staat stellen zo vlug mogelijk in haar rechten hersteld te worden.

En vue de répondre aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article 46 de la Convention précitée, il appartient au législateur de concevoir et d'aménager, en tenant compte des spécificités de chaque contentieux ainsi que des exigences de la sécurité juridique, des procédures permettant à la partie lésée d'être rétablie le plus complètement possible dans ses droits.


- Infrabel - directie « Toegang tot het Net » bezorgt zo vlug mogelijk haar bevinding aan NMBS Holding (uiterlijk 60 kalenderdagen na ontvangst van het technische dossier);

- Infrabel - direction " Accès au Réseau" fait part au plus vite de ses constatations à la SNCB Holding (au plus tard 60 jours de calendrier suivant la réception du dossier technique);


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de Commissie voor regularisatie na de goedkeuring van de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk zo vlug mogelijk haar werkzaamheden moet kunnen starten en daarvoor over de juiste informatiegegevens met betrekking tot deze vreemdelingen moet beschikken;

Vu l'urgence motivée par le fait que la Commission de régularisation, dès l'approbation de la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation de séjour de certaines catégories d'étrangers séjournant sur le territoire du Royaume, doit pouvoir rapidement commencer ses activités et disposer dès lors de données exactes concernant ces étrangers;


Overwegende dat het absoluut noodzakelijk is dat de federale Interministeriële Commissie voor Wetenschapsbeleid zo vlug mogelijk haar nieuwe bevoegheden kan uitoefenen;

Considérant qu'il est impératif que la Commission interministérielle de la Politique scientifique fédérale puisse exercer au plus vite ses nouvelles compétences;


De minister heeft me toen duidelijk gezegd dat ze op de hoogte was van de situatie en dat ze aan haar diensten ging vragen zo vlug mogelijk aan die juridische leemte te verhelpen.

Vous m'aviez dit de manière claire et succincte que vous étiez au courant de la situation et que vous sollicitiez vos services pour remédier au plus vite à ce vide juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlug mogelijk haar' ->

Date index: 2021-08-09
w