Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlug mogelijk gepubliceerd " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit de termijnen bepaald in de richtlijn 89/105/EEG van 21 december 1988 en in het koninklijk besluit van 21 december 2001 moet naleven; dat voor deze groepsgewijze herziening de termijn afgelopen is op 25 oktober 2003 en dit besluit bijgevolg zo vlug mogelijk gepubliceerd moet worden teneinde de beslissing zo vlug mogelijk in werking te laten treden;

Vu l'urgence, motivée par la circonstance que cet arrêté doit respecter les délais prévus à la directive 89/105/CEE du 21 décembre 1988 et à l'arrêté royal du 21 décembre 2001; que pour cette révision par groupes le délai est expiré le 25 octobre 2003 et que le présent arrêté doit par conséquence être publié le plus vite possible afin de laisser entrer en vigueur la décision le plus vite possible;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit de termijnen bepaald in de richtlijn 89/105/EEG van 21 december 1988 en in het koninklijk besluit van 21 december 2001 moet naleven; dat voor de betrokken specialiteiten deze termijnen aflopen tussen 11 november 2002 en 3 december 2002 en dit besluit bijgevolg zo vlug mogelijk gepubliceerd moet worden teneinde de beslissingen zo vlug mogelijk in werking te laten treden;

Vu l'urgence, motivée par la circonstance que cet arrêté doit respecter les délais prévus à la directive 89/105/CEE du 21 décembre 1988 et à l'arrêté royal du 21 décembre 2001; que pour les spécialités concernées ces délais expirent entre le 11 novembre 2002 et le 3 décembre 2002 et que le présent arrêté doit par conséquent être publié le plus vite possible afin de laisser entrer en vigueur les décisions le plus vite possible;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit de termijnen bepaald in de richtlijn 89/105/EEG van 21 december 1988 en in het koninklijk besluit van 21 december 2001 moet naleven; dat voor de betrokken specialiteiten deze termijnen aflopen tussen 2 november 2002 en 4 november 2002 en dit besluit bijgevolg zo vlug mogelijk gepubliceerd moet worden teneinde de beslissingen zo vlug mogelijk in werking te laten treden;

Vu l'urgence, motivée par la circonstance que cet arrêté doit respecter les délais prévus à la directive 89/105/CEE du 21 décembre 1988 et à l'arrêté royal du 21 décembre 2001; que pour les spécialités concernées ces délais expirent entre le 2 novembre 2002 et le 4 novembre 2002 et que le présent arrêté doit par conséquent être publié le plus vite possible afin de laisser entrer en vigueur les décisions le plus vite possible;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit de termijnen bepaald in de richtlijn 89/105/EEG van 21 december 1988 en in het koninklijk besluit van 21 december 2001 moet naleven; dat voor de betrokken specialiteiten deze termijnen aflopen tussen 15 oktober 2002 en 25 oktober 2002 en dit besluit bijgevolg zo vlug mogelijk gepubliceerd moet worden teneinde de beslissingen zo vlug mogelijk in werking te laten treden;

Vu l'urgence, motivée par la circonstance que cet arrêté doit respecter les délais prévus à la directive 89/105/CEE du 21 décembre 1988 et à l'arrêté royal du 21 décembre 2001; que pour les spécialités concernées ces délais expirent entre le 15 octobre 2002 et le 25 octobre 2002 et que le présent arrêté doit par conséquent être publié le plus vite possible afin de laisser entrer en vigueur les décisions le plus vite possible;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit de termijnen bepaald in de richtlijn 89/105/EEG van 21 december 1988 en in het koninklijk besluit van 21 december 2001 moet naleven; dat voor de betrokken specialiteiten deze termijnen aflopen tussen 20 oktober 2002 en 3 november 2002 en dit besluit bijgevolg zo vlug mogelijk gepubliceerd moet worden teneinde de beslissingen zo vlug mogelijk in werking te laten treden;

Vu l'urgence, motivée par la circonstance que cet arrêté doit respecter les délais prévus à la directive 89/105/CEE du 21 décembre 1988 et à l'arrêté royal du 21 décembre 2001; que pour les spécialités concernées ces délais expirent entre le 20 octobre 2002 et le 3 novembre 2002 et que le présent arrêté doit par conséquent être publié le plus vite possible afin de laisser entrer en vigueur les décisions le plus vite possible;


Het desbetreffende bericht, dat mij vooraf ter goedkeuring door de Administratie van de directe belastingen was voorgelegd, werd in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd teneinde het publiek in het algemeen en de gespecialiseerde middens in het bijzonder op een zo vlug mogelijk wijze in te lichten omtrent de wijziging van de bedragen van de geldboeten die in uitvoering en in het kader van artikel 445 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) met ingang van 1 januari 1993 toepasselijk waren.

L'avis dont il est question, qui m'avait été soumis au préalable pour accord par l'Administration des contributions directes, a été publié au Moniteur belge afin d'informer aussi rapidement que possible le public en général et les milieux spécialisés en particulier, au sujet de la modification des montants des amendes qui, en exécution et dans le cadre de l'article 445 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), étaient applicables à partir du 1er janvier 1993.


Nieuwe administratieve richtlijnen met betrekking tot de concrete toepassingsmodaliteiten van de bovengenoemde vrijstelling zijn momenteel in voorbereiding en zullen zo vlug mogelijk worden gepubliceerd.

Les nouvelles directives administratives relatives aux modalités concrètes d'application de cette exemption sont actuellement en préparation et seront publiées aussi vite que possible.


De administratie der directe belastingen stelt ter zake een circulaire op die zo vlug mogelijk in het Bulletin der belastingen zal worden gepubliceerd.

L'administration des contributions directes élabore à ce sujet une circulaire qui sera publiée, dès que possible, au Bulletin des contributions.


Daarenboven laat ik het geacht lid weten dat de betrokken gerechtelijke overheden, ondervraagd over de toestand die hij aanklaagt, mij hebben meegedeeld dat de magistraat van het parket-generaal van Brussel die de naturalisaties behandelt, op objectieve wijze en zo vlug mogelijk de naturalisatiedossiers die hem door het parket worden toegezonden nakijkt en zich daarbij laat leiden door de wetten op de nationaliteit, de militie, de circulaires alsook door de rechtsleer, gepubliceerd omtrent de Belgische nationalite ...[+++]

Par ailleurs, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que les autorités judiciaires concernées, interrogées au sujet de la situation qu'il dénonce, m'ont communiqué que le magistrat du parquet général de Bruxelles qui traite les naturalisations vérifie d'une façon objective et aussi rapidement que possible les dossiers de naturalisation qui lui sont transmis par le parquet, en s'inspirant des lois sur la nationalité, de la milice, des circulaires ainsi que de la doctrine publiée au sujet de la nationalité belge.


Na de ondertekening zal het zo vlug mogelijk in het Belgisch Staatsblad worden gepubliceerd.

Après la signature, il sera publié dans les meilleurs délais au Moniteur belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlug mogelijk gepubliceerd' ->

Date index: 2023-06-29
w