Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vluchthuizen » (Néerlandais → Français) :

Voorbeelden van obstakels zijn een beperkte kennis van wetgeving en rechten, beperkte kennis van de beschikbare hulpverlening zoals onder andere vluchthuizen, geen klacht durven neerleggen bij de politie uit angst, eerdere negatieve ervaringen met politie, justitie of hulpverlening, of een gebrekkige therapietrouw van één of beide partners bij koppeltherapie.

Parmi les obstacles à l'aide professionnelle, relevons: une connaissance limitée de la législation et des droits, une connaissance limitée des services d'aide existants et, notamment, des refuges, l'angoisse à l'idée de déposer plainte à la police, des expériences antérieures négatives avec les services de police, de justice ou d'aide aux victimes, ou encore un manque d'assiduité des deux partenaires ou d'un seul à un dispositif thérapeutique de couple.


Er moet immers een precieze stand van zaken opgemaakt worden over de toegankelijkheid van de vluchthuizen, de hulpdiensten enzovoort, om op basis van die resultaten over te gaan tot de noodzakelijk geachte aanpassingen om een optimale hulpverlening van deze slachtoffers te waarborgen.

En effet, il convient de dresser un état des lieux précis de l'accessibilité aux refuges, aux services d'assistance, etc., afin de procéder, sur base des résultats, aux adaptations jugées nécessaires et garantir une prise en charge optimale de ces victimes.


In de vluchthuizen voor mishandelde en misbruikte vrouwen worden meer dan 70 % van de bedden door allochtone vrouwen bezet (7) .

Plus de 70 % des lits des refuges pour femmes battues et maltraitées sont occupés par des femmes allochtones (7) .


Het adviescomité is voorstander van een psychosociale begeleiding van het slachtoffer en van de dader alsook van een diversifiëring en verruiming van het bestaande aanbod inzake opvangcentra en vluchthuizen en een verhoging van hun middelen.

Le comité d'avis plaide pour un accompagnement psycho-social de la victime et de l'auteur et pour une diversification et un élargissement de l'offre existant en matière de centres d'accueil et de refuges ainsi qu'une augmentation de leurs moyens.


Vraag om uitleg van mevrouw Fatma Pehlivan aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over «huiselijk geweld bij etnische minderheden en het stijgend aantal vrouwen van allochtone afkomst in vluchthuizen» (nr. 5-1893)

Demande d'explications de Mme Fatma Pehlivan à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des Chances sur «les violences domestiques des minorités ethniques et le nombre croissant de femmes d'origine étrangère dans les refuges» (n 5-1893)


huiselijk geweld bij etnische minderheden en het stijgend aantal vrouwen van allochtone afkomst in vluchthuizen

les violences domestiques des minorit?s ethniques et le nombre croissant de femmes d'origine ?trang?re dans les refuges


In Limburg hebben de vluchthuizen bovendien een aantal gevallen gemeld waarbij oudere allochtone vrouwen zich bij hen hadden aangemeld omwille van intrafamiliaal psychologisch geweld.

Au Limbourg, les refuges ont en outre recensé plusieurs cas de femmes âgées d'origine allochtone qui s'y sont présentées pour cause de violence psychologique intrafamiliale.


verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering bij het herorganiseren van het systeem van vluchthuizen in overleg met alle belanghebbenden; merkt op dat er volgens het directoraat-generaal voor de Status van Vrouwen officieel 81 vluchthuizen bestaan voor vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, en dat dit nog altijd uiterst kleine aantal onvoldoende is voor een bevolking van ongeveer 70 miljoen; vraagt de Turkse regering om voldoende, gelijkmatig over het land verspreide vluchthuizen op te zetten overeenkomstig de bepalingen van de overeenkomst van de Raad van Europa ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huis ...[+++]

se félicite des initiatives du gouvernement turc en ce qui concerne la réorganisation du système de refuges, en concertation avec toutes les parties prenantes; fait observer que le nombre officiel de centres d'hébergement accueillant actuellement dans le pays les femmes victimes de violence, selon la direction générale de la situation des femmes, s'élève à 81, ce qui reste très peu et ne répond pas aux besoins d'une population avoisinant les 70 millions; invite le gouvernement turc à créer des refuges équitablement répartis sur tout le territoire du pays et en nombre suffisant, conformément aux dispositions de la convention du Conseil ...[+++]


19. verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering bij het herorganiseren van het systeem van vluchthuizen in overleg met alle belanghebbenden; merkt op dat er volgens het directoraat-generaal voor de Status van Vrouwen officieel 81 vluchthuizen bestaan voor vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, en dat dit nog altijd uiterst kleine aantal onvoldoende is voor een bevolking van ongeveer 70 miljoen; vraagt de Turkse regering om voldoende, gelijkmatig over het land verspreide vluchthuizen op te zetten overeenkomstig de bepalingen van de overeenkomst van de Raad van Europa ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en ...[+++]

19. se félicite des initiatives du gouvernement turc en ce qui concerne la réorganisation du système de refuges, en concertation avec toutes les parties prenantes; fait observer que le nombre officiel de centres d'hébergement accueillant actuellement dans le pays les femmes victimes de violence, selon la direction générale de la situation des femmes, s'élève à 81, ce qui reste très peu et ne répond pas aux besoins d'une population avoisinant les 70 millions; invite le gouvernement turc à créer des refuges équitablement répartis sur tout le territoire du pays et en nombre suffisant, conformément aux dispositions de la convention du Cons ...[+++]


verwelkomt de instelling van een in huiselijk geweld gespecialiseerde dienst binnen het parket-generaal van Ankara; benadrukt dat, door ervoor te zorgen dat de gehele gerechtelijke procedure in gevallen van geweld tegen vrouwen gevoerd wordt door procureurs die deskundigen zijn in huiselijk geweld en door deze gespecialiseerde dienst de bevoegdheid te verlenen om onmiddellijk effectieve directe bevelen aan de politie te geven voor het arresteren van de dader en het beschermen van het slachtoffer, met inbegrip van de onmiddellijke uitvoering van beschermingsbevelen en overbrenging naar vluchthuizen, deze dienst een belangrijke stap heeft ...[+++]

se félicite de la création d'un service spécialisé dans la violence domestique au sein des services du procureur principal d'Ankara; souligne que, en assurant que l'ensemble de la procédure en cas de violences visant les femmes est mené par des procureurs spécialisés dans la violence domestique, en conférant à ce service le pouvoir de donner des ordres directs et immédiats à la police en vue d'arrêter l'auteur et de protéger la victime, en ce compris l'exécution immédiate d'ordonnances de protection et d'installation dans un refuge, ce service a franchi une étape importante dans la lutte contre la violence visant les femmes, la protecti ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vluchthuizen' ->

Date index: 2021-10-03
w