2° binnen de maand volgend op de indiening van het aanvraagformulier tot aflevering van het individueel document, moet de werkgever aan het Sociaal Fonds het attest versuren waaruit blijkt dat de betrokken niet van het recht op werkloosheidsuitkeringen is uitgesloten tengevolge het genot van een rust- of overlevingspensioen en dat hij niet geniet van een brugpensioenstelsel.
2° dans le mois qui suit la transmission de la demande de délivrance du document individuel, l'employeur doit transmettre au Fonds social une attestation délivrée par l'Office national de l'Emploi de laquelle il apparaît que le travailleur n'est pas exclu du droit aux allocations de chômage du fait du bénéfice d'une pension de retraite ou de survie et qu'il ne bénéficie pas d'un régime de prépension.