Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Traduction de «vluchtelingen waaronder zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende k ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


voorwaarden waaronder de schuldenaren van de gefailleerde zich op geldige wijze van hun schuld kunnen bevrijden

conditions dans lesquelles les débiteurs du failli peuvent valablement se libérer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de Europese migratieagenda is benadrukt dat er een doeltreffend beleid nodig is voor de integratie van onderdanen van derde landen. In het licht van de huidige uitdagingen op migratiegebied, en zoals aangekondigd in de mededeling van 6 april 2016, is het nu raadzaam de gemeenschappelijke aanpak te herzien en te versterken voor alle verschillende beleidsgebieden en met medewerking van alle relevante actoren, waaronder de EU, de lidstaten, regionale en lokale autoriteiten, sociale partners en maatschappelijke organisaties. Het Europees Parlement heeft zich voorstand ...[+++]

L’agenda européen en matière de migration insiste sur la nécessité de disposer de politiques d’intégration efficaces à l’égard des ressortissants de pays tiers. À la lumière des problèmes migratoires actuels, et comme annoncé dans la communication du 6 avril 2016, le moment est venu de réexaminer et de renforcer l’approche commune englobant tous les domaines d’action et associant tous les acteurs concernés – parmi lesquels l’UE, les États membres, les autorités régionales et locales ainsi que les partenaires sociaux et les organisations de la société civile. Le Parlement européen a également soutenu cette initiative dans sa résolution du 12 avril 2016, où il préconise notamment une pleine participation et une intégration rapide de tous les ...[+++]


K. overwegende dat de EU en haar lidstaten tot dusverre meer dan 146 miljoen euro aan humanitaire hulp hebben verstrekt aan mensenrechtenorganisaties, waaronder activisten en maatschappelijke organisaties in Syrië, en Syrische vluchtelingen die zich in de buurlanden in gebieden bevinden met een grote instroom van Syrische vluchtelingen;

K. considérant que, jusqu'ici, l'Union et ses États membres ont fourni une assistance humanitaire de l'ordre de 146 000 000 d'euros aux organisations de défense des droits de l'homme, et notamment à des militants et à des membres de la société civile en Syrie et à des réfugiés syriens se trouvant dans des pays voisins, dans des zones affectées par une affluence de réfugiés syriens;


« dat juridisch afdwingbaar is; dit charter moet rekening houden met de rechten van de Europese burgers, de legale ingezetenen, de vluchtelingen en eenieder die zich op het grondgebied van de Unie bevindt, en moet met name de burgerlijke en politieke rechten, het recht op een participatieve democratie, de economische en sociale rechten waaronder het recht op huisvesting en op mobiliteit en de milieu- en culturele rechten bevatten ».

« juridiquement contraignante; cette charte doit tenir compte des droits des citoyens européens, des résidents légaux, des réfugiés et de toutes personnes présentes sur le territoire de l'Union, et doit notamment comporter les droits civils et politiques, les droits à la démocratie participative, les droits économiques et sociaux dont les droits au logement et à la mobilité, les droits environnementaux et culturels ».


N. overwegende dat volgens de UNHCR 9 000 vluchtelingen – voornamelijk Palestijnen, Irakezen, Soedanezen en Somalis – in Libië zijn geregistreerd, waaronder zich 3 700 asielzoekers bevinden, vooral uit Eritrea; overwegende dat vluchtelingen voordurend gevaar lopen naar de staat van herkomst of doorreis te worden gedeporteerd, in strijd met de normen van het Verdrag van Genève, en blootgesteld dreigen te worden aan vervolging en moord; overwegende dat er gevallen van mishandeling, martelingen en moord zijn gerap ...[+++]

N. considérant que, selon le HCR, 9 000 réfugiés – principalement palestiniens, iraquiens, soudanais et somaliens – ont été enregistrés en Libye, dont 3 700 sont demandeurs d'asile, essentiellement en provenance de l'Érythrée; que les réfugiés risquent constamment d'être déportés vers leurs pays d'origine et de transit en violation des critères de la convention de Genève, et d'être ainsi exposés aux persécutions et à la mort; que des cas de mauvais traitements, de torture et de meurtres ont été rapportés dans les centres de rétention pour les réfugiés, ainsi que des abandons de réfugiés dans les déserts situés aux frontières entre la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. overwegende dat volgens de UNHCR 9 000 vluchtelingen – voornamelijk Palestijnen, Irakezen, Soedanezen en Somalis – in Libië zijn geregistreerd, waaronder zich 3 700 asielzoekers bevinden, vooral uit Eritrea; overwegende dat vluchtelingen voordurend gevaar lopen naar de staat van herkomst of doorreis te worden gedeporteerd, in strijd met de normen van het Verdrag van Genève, en blootgesteld dreigen te worden aan vervolging en moord; overwegende dat er gevallen van mishandeling, martelingen en moord zijn gerapp ...[+++]

N. considérant que, selon le HCR, 9 000 réfugiés – principalement palestiniens, iraquiens, soudanais et somaliens – ont été enregistrés en Libye, dont 3 700 sont demandeurs d'asile, essentiellement en provenance de l'Érythrée; que les réfugiés risquent constamment d'être déportés vers leurs pays d'origine et de transit en violation des critères de la convention de Genève, et d'être ainsi exposés aux persécutions et à la mort; que des cas de mauvais traitements, de torture et de meurtres ont été rapportés dans les centres de rétention pour les réfugiés, ainsi que des abandons de réfugiés dans les déserts situés aux frontières entre la L ...[+++]


N. overwegende dat volgens de UNHCR 9 000 vluchtelingen – voornamelijk Palestijnen, Irakezen, Soedanezen en Somalis – in Libië zijn geregistreerd, waaronder zich 3 700 asielzoekers bevinden, vooral uit Eritrea; overwegende dat vluchtelingen voordurend gevaar lopen naar de staat van herkomst of doorreis te worden gedeporteerd, in strijd met de normen van het Verdrag van Genève, en blootgesteld dreigen te worden aan vervolging en moord; overwegende dat er gevallen van mishandeling, martelingen en moord zijn gerap ...[+++]

N. considérant que, selon le HCR, 9 000 réfugiés – principalement palestiniens, iraquiens, soudanais et somaliens – ont été enregistrés en Libye, dont 3 700 sont demandeurs d'asile, essentiellement en provenance de l'Érythrée; que les réfugiés risquent constamment d'être déportés vers leurs pays d'origine et de transit en violation des critères de la convention de Genève, et d'être ainsi exposés aux persécutions et à la mort; que des cas de mauvais traitements, de torture et de meurtres ont été rapportés dans les centres de rétention pour les réfugiés, ainsi que des abandons de réfugiés dans les déserts situés aux frontières entre la ...[+++]


De Unie verstrekt alleen humanitaire hulp en draag op geen enkele wijze bij aan de oplossing van de problemen. Zo is er nog steeds geen enkele oplossing voor het probleem van de vluchtelingen waaronder zich ook veel Georgiërs van Griekse afkomst bevinden.

Le problème des réfugiés, au nombre desquels figurent de nombreux citoyens géorgiens d’origine grecque, n’est pas résolu.


- de regering van Angola ertoe aansporen haar inspanningen op te voeren om de ernstige humanitaire situatie te lenigen, alsmede zich in te zetten voor ontmijningsacties en voor de sociale reïntegratie en hervestiging van alle in eigen land ontheemde personen, vluchtelingen en oud-soldaten, inclusief kindsoldaten, in het kader van de verwezenlijking van de doelstellingen die zijn neergelegd in de regeringsverklaring van 13 maart 2002, en om de voorwaarden te scheppen waaronder ...[+++]

encourager le gouvernement angolais à intensifier ses efforts visant à remédier à la situation humanitaire préoccupante et à favoriser les activités de déminage, la réinsertion sociale et la réinstallation de tous les déplacés internes, réfugiés et anciens soldats, y compris les enfants soldats, dans le cadre de la mise en œuvre des objectifs énoncés dans la déclaration faite par le gouvernement le 13 mars 2002, et à créer les conditions qui permettront à la communauté internationale de compléter ces efforts;


Sociaal : operatie voor thuisverpleging ten behoeve van alleenwonende gehandicapten. ACHTERGROND In Armenië, met zijn bevolking van 3,5 miljoen mensen, bevinden zich naar schatting 1,5 miljoen mensen op de armoedegrens, waaronder 380.000 vluchtelingen of ontheemden.

- Social : soins complémentaires à domicile pour les handicapés isolés. CONTEXTE En Arménie, Etat qui compte 3,5 millions d'habitants, il est estimé que 1,5 millions de personnes environ sont au bord du dénuement, notamment les 380 000 réfugiés et personnes déplacées.


In het kader van de strijd tegen de clandestiene immigratie, bestaat de functie van de heer De Winter, ambassadeur voor het immigratiebeleid, er onder meer in met bepaalde probleemlanden onderhandelingen te voeren met betrekking tot het afsluiten van akkoorden inzake het terugnemen van hun onderdanen die zich in België in illegaal verblijf bevinden, waaronder ook de kandidaat vluchtelingen wier aanvraag definitief werd afgewezen, begrepen zijn.

Dans le cadre de la lutte contre l'immigration clandestine, la fonction de M. De Winter, ambassadeur à la politique d'immigration consiste notamment en négociation avec certains pays à problèmes, d'accords sur la reprise de leurs ressortissants qui se trouvent en séjour illégal en Belgique, y compris les demandeurs d'asile dont la demande est définitivement refusée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vluchtelingen waaronder zich' ->

Date index: 2023-07-15
w