Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
CIREFCA
HCR
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
SVEU in Afghanistan
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan
UNHCR
UNRWA
Verdrag betreffende de status van vluchtelingen
Verdrag van Genève
Vluchtelingenverdrag

Traduction de «vluchtelingen uit afghanistan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient ]


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan | SVEU in Afghanistan

représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan


Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag

Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés


Internationale Conferentie over de vluchtelingen in Midden-Amerika | Internationale conferentie over Midden-Amerikaanse vluchtelingen | CIREFCA [Abbr.]

Conférence internationale sur les réfugiés d'Amérique centrale | CIREFCA [Abbr.]


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gaat voornamelijk om vluchtelingen uit Syrië, Irak en Afghanistan.

Il s'agit principalement de réfugiés en provenance de Syrie, d'Irak et d'Afghanistan.


Voor wie uit Afghanistan of Pakistan afkomstig is wordt een extra poliovaccinatie voorzien. 1. Wat is de kostprijs tot nu toe van al deze vaccinaties die aan vluchtelingen en asielzoekers worden gegeven sinds het protocolakkoord hierover?

Un vaccin supplémentaire contre la polio est en outre administré aux réfugiés en provenance d'Afghanistan ou du Pakistan. 1. Quel est jusqu'à présent le coût de tous les vaccins administrés aux réfugiés et aux demandeurs d'asile depuis la signature du protocole d'accord à ce sujet?


Volgens het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, verwierven in 2015 6.752 mensen, voornamelijk uit Afghanistan, Syrië en Irak een erkenning als asielzoeker/vluchteling.

Selon le Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides, 6 752 demandeurs d'asile/réfugiés ont obtenu la reconnaissance de leur statut en 2015. Il s'agit principalement de personnes originaires d'Afghanistan, de Syrie et d'Irak.


Van januari tot juni 2015 kwamen 17 955 vluchtelingen uit Afghanistan, 13 225 vluchtelingen uit Syrië, 3 021 vluchtelingen uit Irak en 196 vluchtelingen uit Eritrea via deze route de Unie binnen.

De janvier à juin 2015, 17 955 réfugiés d'Afghanistan, 13 225 réfugiés de Syrie, 3 021 réfugiés d'Iraq et 196 réfugiés d'Érythrée sont entrés sur le territoire de l'Union en empruntant cette route.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van januari tot juni 2015 kwamen 17 955 vluchtelingen uit Afghanistan, 13 225 vluchtelingen uit Syrië, 3 021 vluchtelingen uit Irak en 196 vluchtelingen uit Eritrea via deze route de Unie binnen.

De janvier à juin 2015, 17 955 réfugiés d'Afghanistan, 13 225 réfugiés de Syrie, 3 021 réfugiés d'Iraq et 196 réfugiés d'Érythrée sont entrés sur le territoire de l'Union en empruntant cette route.


In 2002 is bijvoorbeeld 48,7 miljoen EUR aan bijstand toegekend voor de ondersteuning van de herintegratie van vluchtelingen en ontheemden in Afghanistan.

A titre d'exemple, une assistance de 48,7 MEUR a été allouée en 2002 pour soutenir la réintégration des réfugiés et des personnes déplacées en Afghanistan.


Volgens het Hoog VN-Commissariaat voor de Vluchtelingen (UNHCR) komen de meeste vluchtelingen en migranten die de westelijke Balkanroute nemen uit Syrië, Afghanistan, Irak, Eritrea en Somalië. 1. De zogenaamde 'westelijke Balkanroute' wordt meer en meer gebruikt door migranten.

Selon le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), la plupart des réfugiés et migrants empruntant la route des Balkans occidentaux, proviennent de la Syrie, l'Afghanistan, l'Iraq, l'Erythrée et la Somalie. 1. La "route des Balkans occidentaux" comme certains l'appellent est de plus en plus utilisée par les migrants.


E. overwegende dat miljoenen vluchtelingen uit Afghanistan nog in Iran en Pakistan verblijven en dat een groot deel van de vluchtelingen die de EU-lidstaten binnenkomen, afkomstig is uit Afghanistan, en dat een aantal van hen een extremistisch verleden heeft,

E. sachant que plusieurs millions d'Afghans sont encore réfugiés en Iran et au Pakistan et qu'une grande proportion des réfugiés parvenus dans des États membres de l'UE sont originaires d'Afghanistan, nombre d'entre eux ayant des antécédents extrémistes,


27. erkent de zeer grote economische en financiële last die de vluchtelingenbevolking op Iran legt en betreurt de relatief geringe bereidheid die de EU en de internationale instellingen tot dusverre aan de dag hebben gelegd om hulp te verlenen; is van mening dat de nieuwe stromen vluchtelingen uit Afghanistan onmiddellijke maatregelen van de kant van de EU vereisen; moedigt de Commissie aan om humanitaire steunmaatregelen ten gunste van Afghaanse en Irakese vluchtelingen in Iran te initiëren, alsmede om technische bijstand van de EU-lidstaten voor de grensbewaking van Iran te coördineren;

27. reconnaît l'ampleur considérable du fardeau économique et financier que constituent les réfugiés installés en Iran, déplore la faiblesse relative de l'aide fournie à cet égard par l'Union européenne et les institutions internationales, estime que les nouvelles pressions découlant de l'arrivée de réfugiés afghans exigent une action immédiate de la part de l'Union, et encourage la Commission à prendre des mesures d'aide humanitaire en faveur des réfugiés afghans et irakiens en Iran, ainsi qu'à coordonner l'aide technique des États membres de l'UE pour garantir la frontière de l'Iran;


26. erkent de zeer grote economische en financiële last die de vluchtelingenbevolking op Iran legt en betreurt de relatief geringe bereidheid die de EU en de internationale instellingen tot dusverre aan de dag hebben gelegd om hulp te verlenen; is van mening dat de nieuwe stromen vluchtelingen uit Afghanistan onmiddellijke maatregelen van de kant van de EU vereisen; moedigt de Commissie aan om humanitaire steunmaatregelen ten gunste van Afghaanse en Irakese vluchtelingen in Iran te initiëren, alsmede om technische bijstand van de EU-lidstaten voor de grensbewaking van Iran te coördineren;

26. reconnaît l'ampleur considérable du fardeau économique et financier que constituent les réfugiés installés en Iran, déplore la faiblesse relative de l'aide fournie à cet égard par l'Union européenne et les institutions internationales, estime que les nouvelles pressions découlant de l'arrivée de réfugiés afghans exigent une action immédiate de la part de l'Union et encourage la Commission à prendre des mesures d'aide humanitaire en faveur des réfugiés afghans et irakiens en Iran, ainsi qu'à coordonner l'aide technique des États membres de l'UE pour garantir la frontière de l'Iran;


w