Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vluchtelingen moeten tonen " (Nederlands → Frans) :

Wij zouden daarom eerst de Europeanen moeten helpen en daarnaast, vanzelfsprekend, onze empathie aan de vluchtelingen moeten tonen.

Nous devrions donc d’abord tenter d’aider les habitants de l’Europe, tout en exprimant évidemment notre compassion envers les réfugiés.


Moeten vluchtelingen, indien het verzoek om gezinshereniging niet binnen een termijn van de artikelen verwijzen naar deze van richtlijn 2003/86/EG drie maanden na de toekenning van de vluchtelingenstatus wordt ingediend, verplicht moeten blijven om aan te tonen dat zij voldoen aan de voorwaarden inzake woonruimte, ziektekostenverzekering en inkomsten (artikel 12, eerste lid)?

Faut-il continuer à exiger des réfugiés qu'ils prouvent qu’ils remplissent les conditions concernant le logement, l’assurance maladie et les ressources si la demande de regroupement familial n’est pas introduite dans un délai de trois mois suivant l’octroi du statut de réfugié (article 12, § 1) ?


Dat is geen geringe strategische stap om de ergste vluchtelingenkampen in de wereld te kunnen sluiten en om blijk te kunnen geven van de solidariteit die de Unie volgens ons in het voorzitterschap zou moeten tonen met de landen buiten onze grenzen die feitelijk de meeste vluchtelingen ter wereld opvangen.

C’est une étape stratégique majeure que de pouvoir fermer les pires camps de réfugiés dans le monde et de montrer la solidarité dont la Présidence estime que l’Union européenne devrait faire preuve vis-à-vis des pays situés à nos frontières, qui accueillent en fait la plupart des réfugiés du monde.


Moeten vluchtelingen, indien het verzoek om gezinshereniging niet binnen een termijn van drie maanden na de toekenning van de vluchtelingenstatus wordt ingediend, verplicht moeten blijven om aan te tonen dat zij voldoen aan de voorwaarden inzake woonruimte, ziektekostenverzekering en inkomsten?

Faut-il continuer à exiger des réfugiés qu'ils prouvent qu’ils remplissent les conditions concernant le logement, l’assurance maladie et les ressources si la demande de regroupement familial n’est pas introduite dans un délai de trois mois suivant l’octroi du statut de réfugié?


Moeten vluchtelingen, indien het verzoek om gezinshereniging niet binnen een termijn van drie maanden na de toekenning van de vluchtelingenstatus wordt ingediend, verplicht moeten blijven om aan te tonen dat zij voldoen aan de voorwaarden inzake woonruimte, ziektekostenverzekering en inkomsten?

Faut-il continuer à exiger des réfugiés qu'ils prouvent qu’ils remplissent les conditions concernant le logement, l’assurance maladie et les ressources si la demande de regroupement familial n’est pas introduite dans un délai de trois mois suivant l’octroi du statut de réfugié?


De VS en de Europese Unie zouden moeten helpen bij het herstel van de schade en solidariteit moeten tonen met de twee miljoen Irakese vluchtelingen.

Les États-Unis et l’Union européenne doivent contribuer à réparer les dommages et à aider les deux millions de réfugiés en Irak.


10. is van mening dat de lidstaten van de Unie in afwachting van de vaststelling van dit gemeenschappelijke beleid meer solidariteit moeten tonen met lidstaten waarop zich de migratiestromen naar de EU richten, en verzoekt de lidstaten om asielzoekers uit Malta en andere landen op hun grondgebied op te vangen, met name door gebruik te maken van de middelen van het ARGO-programma en het Europees Fonds voor vluchtelingen 2008-2013;

10. en attendant la mise en place de ces politiques communes, considère que les États membres de l'Union devraient démontrer une plus grande solidarité vis à vis des États membres vers lesquels se dirigent les migrations à destination de l'UE et invite les États membres à accueillir les demandeurs d'asile en provenance de Malte et d'autres pays sur leur territoire, notamment en utilisant les fonds prévus dans le programme ARGO et dans le Fonds européen des refugiés 2008-2013;


10. is van mening dat de lidstaten van de Unie meer solidariteit moeten tonen met lidstaten waarop zich de migratiestromen naar de EU richten, en verzoekt de lidstaten om asielzoekers uit Malta en andere kleine landen op hun grondgebied op te vangen, met name door gebruik te maken van de middelen van het ARGO-programma en het Europees Fonds voor vluchtelingen 2008-2013;

10. considère que les États membres de l'Union devraient démontrer une plus grande solidarité vis à vis des États membres vers lesquels se dirigent les flux migratoires à destination de l'UE et invite les États membres à accueillir les demandeurs d'asile en provenance de Malte et d'autres petits pays sur leur territoire, notamment en utilisant les fonds prévus dans le programme ARGO et dans le Fonds européen pour les refugiés 2008-2013;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vluchtelingen moeten tonen' ->

Date index: 2024-10-10
w