Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vluchtelingen in turkije bedraagt ondertussen meer " (Nederlands → Frans) :

Het aantal Syrische vluchtelingen in Turkije bedraagt ondertussen meer dan 2 miljoen, waarmee de limiet wat betreft humanitaire hulp bijna overschreden is.

Dans l'intervalle, le nombre de réfugiés syriens en Turquie est monté à plus de 2 millions, de sorte que la limite en termes d'aide humanitaire est presque franchie.


Aan het eind van het jaar waren meer dan 2,5 miljoen Syrische vluchtelingen in Turkije geregistreerd.

Plus de 2,5 millions de réfugiés syriens y étaient enregistrés à la fin de l’année.


De totale omvang van het trustfonds bedraagt nu meer dan € 1 miljard, dankzij bijdragen van 22 lidstaten, de EU en Turkije.

Le volume total actuel du fonds fiduciaire de l'UE dépasse désormais le milliard d'euros, avec des contributions de 22 États membres, de l'Union européenne et de la Turquie.


Er is meer dan 700 miljoen EUR uitgetrokken om kinderen die door de Syrische crisis ontheemd zijn geraakt, toegang te bieden tot onderwijs. Dat gebeurt ofwel via de faciliteit voor vluchtelingen in Turkije ofwel via het regionale trustfonds van de EU in respons op de Syrische crisis.

Plus de 700 millions d’euros sont consacrés à l’accès à l’éducation des enfants déplacés en raison de la crise syrienne, au moyen soit de la facilité en faveur des réfugiés en Turquie, soit du fonds fiduciaire créé pour répondre à la crise syrienne dans l’ensemble de la région.


Een betere opvang, ondersteuning en meer kansen voor de vluchtelingen in Turkije, alsook het opvoeren van de strijd tegen de mensensmokkelaars zouden moeten bijdragen tot een substantiële afname van de overtochten naar Europa.

Un meilleur accueil, soutien et davantage de chances pour les réfugiés en Turquie, ainsi que l'intensification de la lutte contre le trafic d'être humains devraient pouvoir contribuer à une baisse substantielle des traversées vers l'Europe.


Turkije heeft grote inspanningen gedaan om opvang te bieden aan meer dan 2,7 miljoen vluchtelingen uit met name Syrië en Irak, onder andere door de wetgeving inzake tijdelijke bescherming uit te breiden en vluchtelingen toegang te bieden tot de arbeidsmarkt.

La Turquie a continué de déployer des efforts considérables pour accueillir plus de 2,7 millions de réfugiés, provenant surtout de Syrie et d’Iraq; elle a notamment élargi sa législation relative à la protection temporaire et permis l’accès à son marché du travail.


[15] Zo bedraagt het aantal vluchtelingen dat jaarlijks in Canada wordt hervestigd – circa 10 000 – meer dan het dubbele van het totaal aantal vluchtelingen dat per jaar in de EU wordt hervestigd.

[15] Un exemple, le nombre de réfugiés réinstallés au Canada chaque année – environ 10 000 - représente plus du double du nombre total de réfugiés réinstallés annuellement dans l'UE.


Worden de terugvaarten van Griekenland naar Turkije door ons land opgevolgd, meer bepaald in het kader van de door het akkoord voorziene opvang van andere - nu in Turkije verblijvende - Syrische vluchtelingen in ons land?

Notre pays va-t-il contrôler les voyages de retour de la Grèce à la Turquie, plus particulièrement dans le cadre de l'accueil, par notre pays, d'autres réfugiés syriens se trouvant aujourd'hui en Turquie, conformément à l'accord?


Op de agenda van uw bezoek aan Athene stonden onder meer de migratiecrisis in Griekenland en internationale kwesties zoals de betrekkingen met Turkije, Rusland, Syrië, enz. U verklaarde dat de migratiedruk in Griekenland groot is, met vluchtelingen die vanuit Turkije en Libië toestromen over zee, en migranten die uit de Balkenlanden naar Griekenland komen over land.

Votre visite à Athènes avait notamment à son agenda la crise de la migration vécue par la Grèce sans oublier les thématiques internationales dont les relations avec la Turquie, la Russie, la Syrie, etc. Vous aviez alors déclaré: "La Grèce est confrontée à une pression migratoire maritime, avec des réfugiés arrivant de Turquie et de Libye, et terrestre, avec des migrants venant des Balkans".


Op 9 juni 2015 uitte het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) zijn bezorgdheid over de toenemende migratiedruk op de Griekse eilanden en meer bepaald op Lesbos, als gevolg van de toestroom van vluchtelingen die vanuit Turkije de oversteek wagen.

Le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) s'est inquiété le 9 juin 2015 de la pression croissante occasionnée dans les îles grecques, notamment l'île de Lesbos, par l'afflux de réfugiés arrivés par la mer en provenance de la Turquie.


w