Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vluchtelingen en bezorgen hen heel vaak " (Nederlands → Frans) :

Heel wat Afrikaanse landen, met name in de Hoorn van Afrika, zoals Ethiopië, Sudan en Kenia, en rond het Tsjaadmeer, vangen grote gemeenschappen vluchtelingen op, vaak gedurende langere tijd.

Nombre de pays africains, en particulier de la Corne de l'Afrique, tels que l'Éthiopie, le Soudan et le Kenya, et de la région du lac Tchad abritent de vastes communautés de réfugiés, une situation qui, très souvent, perdure.


De bijzondere situatie van vluchtelingen die gedwongen waren hun land te ontvluchten betekent dat het voor hen vaak onmogelijk of gevaarlijk is om officiële documenten in te dienen of contact op te nemen met de diplomatieke of consulaire instanties van hun land van herkomst.

Toutefois, la situation particulière des réfugiés qui ont été contraints de fuir leur pays suppose qu’il est souvent impossible ou dangereux pour les réfugiés ou les membres de leur famille de produire des documents officiels ou d’entrer en contact avec les autorités diplomatiques ou consulaires de leur pays d’origine.


Een vorm van geweld die heel vaak voorkomt, ten slotte, is de psychologische druk : men zegt hen dat zij door te weigeren « hun moeder de dood zullen injagen » of dat zij « de schande van de familie » zullen zijn.

Enfin, il y a la violence par chantage affectif qui est très courante: on leur dit que par leur refus, elles vont « tuer leur mère », qu'elles seront « la honte de la famille ».


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergunning te bekomen op basis van samenwoonst door de wet van 15 september 2006, wordt echter ...[+++]

Cet amendement est justifié comme suit : « Le Conseil d'Etat indique que l'engagement de prise en charge n'est pas de nature à permettre d'établir le caractère durable et stable de la relation de partenariat. Il est exact que nous souhaitions insérer cette prise en charge dans la loi sur les étrangers à titre d'instrument de contrôle en cas de demande de regroupement familial pour des personnes liées par un partenariat enregistré. Après l'adoption de plusieurs mesures contre les mariages de complaisance et l'adjonction, par la loi du 15 septembre 2006, de la possibilité d'obtenir un permis de séjour sur la base d'une cohabitation, on observe toutefois qu'il est souvent recouru à cette possibilité de façon abusive pour obtenir un droit de sé ...[+++]


Heel wat Afrikaanse landen, met name in de Hoorn van Afrika, zoals Ethiopië, Sudan en Kenia, en rond het Tsjaadmeer, vangen grote gemeenschappen vluchtelingen op, vaak gedurende langere tijd.

Nombre de pays africains, en particulier de la Corne de l'Afrique, tels que l'Éthiopie, le Soudan et le Kenya, et de la région du lac Tchad abritent de vastes communautés de réfugiés, une situation qui, très souvent, perdure.


De bedoeling van deze overeenkomst ligt hem in het feit dat in het begin van de jaren '70 heel veel Chileense politieke vluchtelingen naar ons land zijn gekomen en dat een aantal onder hen reeds teruggekeerd zijn of zouden willen terugkeren.

La raison d'être de cette convention réside dans le fait qu'au début des années 70, de nombreux réfugiés politiques chiliens sont venus dans notre pays et qu'une partie de ceux-ci sont déjà rentrés ou souhaiteraient rentrer au Chili.


De bedoeling van deze overeenkomst ligt hem in het feit dat in het begin van de jaren '70 heel veel Chileense politieke vluchtelingen naar ons land zijn gekomen en dat een aantal onder hen reeds teruggekeerd zijn of zouden willen terugkeren.

La raison d'être de cette convention réside dans le fait qu'au début des années 70, de nombreux réfugiés politiques chiliens sont venus dans notre pays et qu'une partie de ceux-ci sont déjà rentrés ou souhaiteraient rentrer au Chili.


2) Voor wat betreft de steun aan de vluchtelingenopvang in de buurlanden, heb ik tijdens mijn recent bezoek aan Libanon en Turkije op 2 en 3 januari zelf kunnen vaststellen dat de toestand moeilijk is, vooral in Libanon waar vrijwel geen opvangstructuren zijn, met als gevolg dat de vluchtelingen zich vestigen waar ze maar kunnen, vaak in ...[+++]heel moeilijke omstandigheden.

2) En ce qui concerne le soutien aux structures d’accueil de réfugiés dans les pays limitrophes, ma récente visite au Liban et Turquie les 2 et 3 janvier derniers, m’a permis de comprendre combien la situation était difficile, surtout en Liban, qui ne dispose pratiquement pas de structures d’accueil, avec pour conséquence que les réfugiés s’installent où ils peuvent, souvent dans des conditions très difficiles.


De bijzondere situatie van vluchtelingen die gedwongen waren hun land te ontvluchten betekent dat het voor hen vaak onmogelijk of gevaarlijk is om officiële documenten in te dienen of contact op te nemen met de diplomatieke of consulaire instanties van hun land van herkomst.

Toutefois, la situation particulière des réfugiés qui ont été contraints de fuir leur pays suppose qu’il est souvent impossible ou dangereux pour les réfugiés ou les membres de leur famille de produire des documents officiels ou d’entrer en contact avec les autorités diplomatiques ou consulaires de leur pays d’origine.


Het wordt hoog tijd dat de lidstaten hun mooie woorden over de bescherming van kinderen in daden omzetten. In dit Parlement is ook al heel vaak gezegd dat kinderen heel belangrijk zijn voor ons en dat wij hen moeten beschermen, maar onze daden zijn vaak in feite veel minder krachtig dan de woorden die we spreken.

Il est grand temps que les États membres traduisent en action toutes leurs belles paroles concernant la protection des enfants, tout comme nous avons nous-mêmes beaucoup parlé ici de la valeur et de la protection que nous accordons aux enfants, alors que nos actes sont souvent bien loin d’être à la hauteur de nos beaux discours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vluchtelingen en bezorgen hen heel vaak' ->

Date index: 2023-02-05
w