Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
CAHAR
CIREFCA
Data voor juridische processen beheren
Gegevens voor juridische zaken beheren
HCR
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Hoofd juridisch adviesbureau
Juridisch assistent
Juridisch assistente
Juridisch medewerker
Juridische gegevens beheren
Juridische processen beheren
Manager juridische dienstverlening
Paralegal
UNHCR
UNRWA
Verantwoordelijke juridische dienst
Verantwoordelijke van een juridische dienst
Verdrag betreffende de status van vluchtelingen
Verdrag van Genève
Vluchtelingenverdrag

Traduction de «vluchtelingen een juridische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ad hoc Comité van deskundigen inzake de juridische aspecten van territoriaal asiel voor vluchtelingen en staatlozen | CAHAR [Abbr.]

Comité ad hoc d'experts sur les aspects juridiques de l'asile territorial, des réfugiés et des apatrides | CAHAR [Abbr.]


UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient ]


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


hoofd juridisch adviesbureau | verantwoordelijke juridische dienst | manager juridische dienstverlening | verantwoordelijke van een juridische dienst

directeur juridique | directrice juridique | responsable de service juridique


data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

gérer des données juridiques


juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente

assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag

Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés


Internationale Conferentie over de vluchtelingen in Midden-Amerika | Internationale conferentie over Midden-Amerikaanse vluchtelingen | CIREFCA [Abbr.]

Conférence internationale sur les réfugiés d'Amérique centrale | CIREFCA [Abbr.]


Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen

Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. de erkenning van het statuut van milieuvluchteling bij de Verenigde Naties te bevorderen en te steunen, opdat het probleem van die vluchtelingen een juridische oplossing krijgt, en wel in het raam van het Verdrag van Genève over de vluchtelingen;

1. de promouvoir et de soutenir au sein des Nations unies la reconnaissance du statut de réfugié environnemental, afin qu'une solution juridique soit apportée au problème de ces réfugiés, et ce dans le cadre de la Convention de Genève sur les réfugiés;


48. prijst Libanon om het beleid van open grenzen en opvang dat het land al jarenlang tentoonspreidt ten aanzien van vluchtelingen uit Palestina, Irak en Syrië, en spoort de Europese Unie aan meer middelen beschikbaar te stellen en nauw samen te werken met de Libanese autoriteiten om het land te helpen de bescherming van de rechten van vluchtelingen en asielzoekers te handhaven; spreekt in dit verband zijn bezorgdheid uit over het naar verluidt grote aantal kindhuwelijken en/of gedwongen huwelijken onder Syrische vluchtelingen; moedigt de Libanese regering aan een hervorming te overwegen van de wet inzake inreis en verblijf in en uitreis uit Libano ...[+++]

48. félicite le Liban pour sa politique de frontière ouverte et d'accueil qu'il poursuit depuis des années à l'égard des réfugiés arrivant de Palestine, d'Iraq et de Syrie, et invite l'Union européenne à allouer davantage de ressources et à travailler en étroite collaboration avec les autorités libanaises afin d'aider le pays à garantir la protection des droits des réfugiés et des demandeurs d'asile; se dit préoccupé, à cet égard, par le grand nombre de cas présumés de mariages d'enfants et/ou forcés parmi les réfugiés syriens; encourage le gouvernement libanais à envisager une réforme de la loi régissant l'entrée au Liban, le séjour sur le territoire libanais et la sortie du pays, celle-ci n'établissant pas de distinction entre les deman ...[+++]


1. Het CGVS (Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen) heeft meegedeeld dat, naar aanleiding van de aanwerving van bijkomende protection officers, de andere diensten (zoals Cedoca, de juridische diensten en de dienst Documenten) niet worden versterkt.

1. Le CGRA (Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides) a dès le départ laissé entendre que dans le cadre du recrutement d'officiers de protection mis sur pied en août 2015, les autres services comme le Cedoca, le service juridique ou le service Documents ne seraient pas renforcés.


En ook de Vlaming niet die zich terecht zorgen maakt over de toekomst van onze sociale zekerheid. 1. Heeft de regering een juridisch advies over de Europese wettelijkheid van de invoering van een apart sociale zekerheidsstatuut voor vluchtelingen?

1. Le gouvernement dispose-t-il d'un avis juridique quant à la légalité européenne de l'introduction de ce statut particulier en matière de sécurité sociale?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook worden opleidingen gevolgd aan de politieschool (verhoortechnieken voor minderjarigen), lezingen bijgewoond van onder andere Unicef of UNHCR over specifieke landeninformatie, workshops CGVS (Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen rond Hoger Belang van het Kind, en zo meer. 3. NBMV hebben recht op gratis juridisch advies. Zij kunnen gratis beroep doen op een advocaat om hun zaak te verdedigen. Het is bovendien één van de eerste taken van de voogd dat zijn pupil de nodige ...[+++]

Ils suivent également des formations à l'école de police (techniques d'audition de mineurs), assistent à des conférences, notamment de l'Unicef ou du HCR, relatives à des informations sur des pays spécifiques, participent à des ateliers du CGRA portant sur l'intérêt supérieur de l'enfant, etc. 3. Les MENA bénéficient d'une assistance juridique gratuite. Ils peuvent faire appel gratuitement à un avocat pour défendre leur cause. Par ailleurs, l'une des premières tâches du tuteur consiste à garantir à son pupille la représentation juridique nécessaire durant la procédure (asile, demande de permis de séjour, etc.).


­ Hoorzitting met mevrouw Hedwige de Biourge, coördinator voor de minderjarigen bij het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen, en met mevrouw Véronique Deryckere, juridische zaken, Hoog Commissariaat voor de vluchtelingen (31 oktober 2002);

­ Audition de Mme Hedwige de Bjourge, coordinatrice pour les mineurs au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides, et de Mme Véronique Deryckere, affaires juridiques, Haut Commissariat aux réfugiés (31 octobre 2002);


Hoorzitting met mevrouw Hedwige de Biourge, coördinator voor de minderjarigen bij het Commissariaat-Generaal voor de Vluchtelingen en de Staatslozen, en met mevrouw Véronique Deryckere, juridische zaken, Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen

Audition de Mme Hedwige de Biourge, coordinatrice pour les mineurs au Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides, et de Mme Véronique Deryckere, affaires juridiques, Haut Commissariat aux Réfugiés


De vereniging zonder winstoogmerk (vzw) Intact, een referentiecentrum voor juridische vraagstukken inzake vrouwelijke genitale verminking, en een groep experts, waaronder het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) en het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen (IVGM) hebben 143 arresten van de Raad voor vreemdelingenbetwistingen geanalyseerd.

L'association sans but lucratif (ASBL) Intact, centre de référence juridique relatif aux mutilations génitales féminines, et un groupe d'experts dont le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) et l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes (IEFH) ont analysé cent quarante-trois arrêts rendus par le Conseil du contentieux des étrangers.


De vzw Intact, referentiecentrum voor juridische vraagstukken inzake de verminking van vrouwen, en een groep van experts waaronder het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) en het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen (IGVM) hebben 143 arresten van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen geanalyseerd.

L'ASBL Intact, centre de référence juridique relatif aux mutilations génitales féminines et un groupe d'experts dont le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (UNHCR) et l'Institut pour l'Égalité des Femmes et des Hommes (IEFH), ont analysé 143 arrêts rendus par le Conseil du Contentieux des étrangers.


8. dringt er ook bij China op aan niet langer samen te werken met Noord-Koreaanse veiligheidsagenten bij het opsporen van Noord-Koreaanse vluchtelingen om hen te arresteren; verzoekt daarentegen de VRC om ngo's en verleners van gemeenschapszorg humanitaire toegang te verlenen tot Noord-Koreaanse vluchtelingen en asielzoekers in China, o.a. om hen te voorzien van voedsel, medische behandelingen, onderwijs en juridische bijstand en andere ...[+++]

8. invite également la Chine à cesser de coopérer avec les agents de sécurité nord-coréens pour leur permettre de retrouver la trace des réfugiés nord-coréens et de les arrêter; prie au contraire instamment la RPC de permettre aux ONG et aux fournisseurs de services étrangers l'accès humanitaire aux réfugiés nord-coréens et aux demandeurs d'asile en Chine, y compris pour la fourniture de nourriture, de traitements médicaux, d'éducation, de services juridiques et d'autres services;


w