Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot toelating als vluchteling
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Betreding van de arbeidsmarkt
De facto vluchteling
Een afschrift krijgen
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Krijgen
Neventerm
Politieke ballingschap
Politieke vluchteling
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Verzoek om toekenning van de status van vluchteling
Vluchteling
Vluchteling met een B-status
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Traduction de «vluchteling te krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre




politieke vluchteling [ politieke ballingschap ]

réfugié politique [ exile politique ]


aanvraag tot toelating als vluchteling | verzoek om toekenning van de status van vluchteling

demande de reconnaissance du statut de réfugié


de facto vluchteling | vluchteling met een B-status

réfugié de facto | réfugié de fait






Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse




toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat verdrag bepaalt : « bij alle maatregelen betreffende kinderen .vormen de belangen van het kind de eerste overweging » (artikel 3) en « hiertoe verlenen de Staten die partij zijn, naar zij passend achten, hun medewerking aan alle inspanningen (...) om die kinderen te beschermen en bij te staan »; het gaat hierbij om een kind dat de status van vluchteling wil krijgen of als vluchteling wordt beschouwd.

Elle exige que « dans toutes les décisions qui concernent les enfants .l'intérêt supérieur de l'enfant doit être une considération primordiale » (article 3) et que « les États parties collaborent, selon qu'ils le jugent nécessaire, à tous les efforts faits (...) pour protéger et aider les enfants qui se trouvent en pareille situation » (article 22); cela veut dire un enfant qui cherche à obtenir le statut de réfugié ou qui est considéré comme réfugié.


In punt 6 van het voorstel van resolutie moet verduidelijkt worden aan welke voorwaarden vrouwen, slachtoffer van VGV, moeten voldoen om de status van vluchteling te krijgen in ons land.

Il convient de préciser au point 6 de la proposition de résolution à quelles conditions les femmes victimes de MGF doivent satisfaire pour obtenir le statut de réfugié dans notre pays.


3. binnen de Europese Unie het debat te openen over de eventuele gezamenlijke en gespreide opvang van mensen afkomstig uit het kamp die van de UNHCR de status van vluchteling zouden krijgen.

3. d'ouvrir, dans le cadre de l'Union européenne, le débat sur la possibilité d'organiser un accueil commun et dispersé des personnes issues du camp, qui se verraient accorder le statut de réfugié par le HCNUR.


3. binnen de Europese Unie het debat te openen over de eventuele gezamenlijke en gespreide opvang van mensen afkomstig uit het kamp die van de UNHCR de status van vluchteling zouden krijgen.

3. d'ouvrir, dans le cadre de l'Union européenne, le débat sur la possibilité d'organiser un accueil commun et dispersé des personnes issues du camp, qui se verraient accorder le statut de réfugié par le HCNUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de richtlijn 2004/83/EG van de Raad van de Europese unie van 29 april 2004 inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft, en de inhoud van de verleende bescherming, die uiterlijk op 10 oktober 2006 in het Belgisch recht moest omgezet worden, bepaalt dat de personen die voor de subsidiaire beschermingsstatus in aanmerking komen, toegang moeten krijgen tot de arbeidsmarkt ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la directive 2004/83/CE du Conseil de l'Union européenne du 29 avril 2004 concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants de pays tiers ou les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou les personnes qui, pour d'autres raisons, ont besoin d'une protection internationale, et relatives au contenu de ces statuts, qui devait être transposée en droit belge pour le 10 octobre 2006 au plus tard, prévoit que les personnes susceptibles d'entrer en ligne de compte pour le statut de protection subsidiaire doivent avoir accès au marché de l'emploi à da ...[+++]


Dit komt niet alleen door het feit dat deze Afghanen, Koerden, Iraniërs of Irakezen weg willen uit het strenge opvangcentrum in Sangatte, maar ook en vooral omdat ze het statuut van politiek vluchteling willen krijgen in het Verenigd Koninkrijk, waarmee ze vaak wat meer vertrouwd zijn op het gebied van taal, cultuur en familiebanden.

Cela est dû, non seulement au fait que ces Afghans, Kurdes, Iraniens, ou Irakiens souhaitent quitter le lieu de rétention insupportable de Sandgatte mais, surtout, parce qu'ils désirent obtenir le statut de réfugié politique au Royaume-Uni auquel souvent la langue, la culture, les attaches familiales les lient davantage.


N. overwegende dat de conflicten in de regio honderdduizenden mensen van huis en haard hebben verdreven en dat niet iedereen van hen de status van vluchteling of in eigen land ontheemde heeft gekregen; overwegende dat velen dringend behoefte hebben aan hulp om in hun basisbehoeften te voorzien, alsmede in de noodzaak toegang te krijgen tot onderwijs voor hun kinderen in de moedertaal;

N. considérant que les conflits dans la région ont précipité des centaines de milliers de personnes hors de leurs foyers et que toutes n'ont pas reçu le statut de réfugié ou de PDI; considérant que de nombreuses personnes ont un besoin urgent d'aide pour assurer la satisfaction de leurs besoins fondamentaux ainsi que la nécessité de l'accès à l'éducation pour leurs enfants dans leur langue maternelle,


T. overwegende dat zodra iemand voldoet aan de voorwaarden van het Verdrag van Genève, hij reeds vóór het betreden van het grondgebied van de EU vluchteling is en officieel als zodanig wordt "erkend”, en dat in het licht van het verwachte voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake de onderlinge toenadering van de regels voor de erkenning en de inhoud van de vluchtelingenstatus en het voorstel inzake subsidiaire vormen van bescherming, de behandeling van hen die als vluchteling erkend willen worden van soortgelijke inhoud dient te zijn als de behandeling die vluchtelingen na erkenning van hun status ...[+++]

T. considérant que, dès qu'une personne satisfait aux conditions visées à la Convention de Genève, elle a la qualité de réfugié avant même de pénétrer dans le territoire de l'Union européenne et d'être officiellement "reconnue” en tant que telle, et que, dans la perspective de la future proposition de directive de la Commission sur le rapprochement des réglementations en matière de reconnaissance et de contenu du statut de réfugié et de la proposition relative aux formes subsidiaires de protection, le traitement accordé aux personnes qui demandent à être reconnues en tant que réfugiés devrait être d'un niveau équivalant à celui accordé ...[+++]


T. overwegende dat zodra iemand voldoet aan de voorwaarden van het Verdrag van Genève, hij reeds vóór het betreden van het grondgebied van de EU vluchteling is en officieel als zodanig wordt "erkend", en dat in het licht van het verwachte voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake de onderlinge toenadering van de regels voor de erkenning en de inhoud van de vluchtelingenstatus en het voorstel inzake subsidiaire vormen van bescherming, de behandeling van hen die als vluchteling erkend willen worden van soortgelijke inhoud dient te zijn als de behandeling die vluchtelingen na erkenning van hun status ...[+++]

T. considérant que, dès qu'une personne satisfait aux conditions visées à la Convention de Genève, elle a la qualité de réfugié avant même de pénétrer dans le territoire de l'Union européenne et d'être officiellement "reconnue" en tant que telle, et que, dans la perspective de la future proposition de directive de la Commission sur le rapprochement des réglementations en matière de reconnaissance et de contenu du statut de réfugié et de la proposition relative aux formes subsidiaires de protection, le traitement accordé aux personnes qui demandent à être reconnues en tant que réfugiés devrait être d'un niveau équivalant à celui accordé a ...[+++]


–De regering wil een asielbeleid voeren dat berust op een snelle en doorzichtige procedure, maatregelen voor de verwijdering van vreemdelingen die het statuut van vluchteling niet krijgen en een procedure voor de regularisatie van het verblijf.

– Le gouvernement entend mener une politique d’asile basée sur une procédure rapide et transparente, des mesures d’éloignement pour ceux qui se sont vu refuser le statut de réfugié, et une procédure de régularisation de séjour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vluchteling te krijgen' ->

Date index: 2025-04-13
w