Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1971 tot instelling van
Aanvraag tot toelating als vluchteling
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Comité enig administratief document
Comité enig document
Crisistoestand
De facto vluchteling
Eenheidspartij
Enig aanspreekpunt
Enig contactpunt
Enig loket
Enige partij
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Politieke ballingschap
Politieke vluchteling
Psychische shock
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
Verzoek om toekenning van de status van vluchteling
Vluchteling
Vluchteling met een B-status
één-loket
éénloket

Vertaling van "vluchteling of enig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

guichet unique | point de contact unique




politieke vluchteling [ politieke ballingschap ]

réfugié politique [ exile politique ]


aanvraag tot toelating als vluchteling | verzoek om toekenning van de status van vluchteling

demande de reconnaissance du statut de réfugié


de facto vluchteling | vluchteling met een B-status

réfugié de facto | réfugié de fait


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Comité enig document | Comité enig administratief document

Comité du document administratif unique


eenheidspartij [ enige partij ]

régime de parti unique [ parti unique | système de parti unique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als een OCMW deze hulp toekent aan een Belg, een erkend vluchteling of enig andere persoon die legaal op het grondgebied verblijft, wordt deze hulp niet ten laste genomen in het kader van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.

Si un CPAS octroie cette aide à un belge, un réfugié reconnu ou toutes autres personnes en séjour légal sur le territoire, cette aide n'est pas prise en charge dans le cadre de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les CPAS.


Overwegende dat men, wanneer een reisdocument uitgereikt wordt door de Belgische overheden aan een door België erkende vluchteling, aan een door België erkende staatloze of aan een vreemdeling die door België niet erkend is als vluchteling of staatloze en niet terechtkan bij een buitenlandse nationale overheid of een erkende internationale organisatie bevoegd of in staat om een paspoort of een reistitel uit te reiken, een beroep moet doen op de computertoepassing BELPAS beheerd door de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken; wat de automatische invoering in de bevolkingsregisters impliceert van het informatiegegeven bedoeld in arti ...[+++]

Considérant que lorsqu'un document de voyage est délivré par les autorités belges à un réfugié reconnu par la Belgique, à un apatride reconnu par la Belgique, ou à un étranger non reconnu comme réfugié ou apatride par la Belgique et pour lequel il n'existe pas d'administration nationale étrangère ou d'organisation internationale reconnue compétente ou capable de lui délivrer un passeport ou un titre de voyage, l'intervention de l'application informatique BELPAS gérée par le Service public fédéral Affaires étrangères est nécessaire; ce qui implique l'introduction automatique dans les registres de population de l'information visée à l'art ...[+++]


Met de invoering van de wet van 15 september 2006 werd aan het Commissariaat-generaal de mogelijkheid geboden om asielzoekers die niet erkend worden als vluchteling toch enige bescherming te geven, met name de subsidiaire bescherming.

Depuis l'entrée en vigueur de la loi du 15 septembre 2006, le Commissariat général a la possibilité d'offrir malgré tout une certaine protection aux demandeurs d'asile non reconnus comme réfugiés, en l'occurrence la protection subsidiaire.


Hij wijst erop dat het recht op dringende medische hulpverlening in hoofde van de kandidaat-vluchteling, het enige recht dat een wettelijke grondslag heeft, sterk blijkt te verschillen al naargelang het OCMW waar betrokkene terechtkomt.

Il souligne que le droit du candidat réfugié à l'aide médicale urgente, qui est le seul à savoir un fondement légal, varie sensiblement en fonction du CPAS auquel l'intéressé est renvoyé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de invoering van de wet van 15 september 2006 werd aan het Commissariaat-generaal de mogelijkheid geboden om asielzoekers die niet erkend worden als vluchteling toch enige bescherming te geven, met name de subsidiaire bescherming.

Depuis l'entrée en vigueur de la loi du 15 septembre 2006, le Commissariat général a la possibilité d'offrir malgré tout une certaine protection aux demandeurs d'asile non reconnus comme réfugiés, en l'occurrence la protection subsidiaire.


Hij wijst erop dat het recht op dringende medische hulpverlening in hoofde van de kandidaat-vluchteling, het enige recht dat een wettelijke grondslag heeft, sterk blijkt te verschillen al naargelang het OCMW waar betrokkene terechtkomt.

Il souligne que le droit du candidat réfugié à l'aide médicale urgente, qui est le seul à savoir un fondement légal, varie sensiblement en fonction du CPAS auquel l'intéressé est renvoyé.


Op één werknemer na, een politiek vluchteling, heeft niemand enig diploma en twee stagiairs zijn analfabeet.

À un travailleur près, un réfugié politique, personne n'a de diplôme et deux stagiaires sont analphabètes.


- Schendt artikel 1, vijfde en zesde lid, van de wet van 20 juli [1971 tot instelling van] gewaarborgde gezinsbijslag, in de versie ervan die van kracht was vóór 1 september 2010, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met artikel 191 van de Grondwet en/of artikel 28 van de richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft, en de inhoud van de verleende bescherming, in zoverre het noch de persoon die de subsidiaire beschermingsstatus ...[+++]

- l'article 1, alinéas 5 et 6 de la loi du 20 juillet [1971 instituant des] prestations familiales garanties, dans sa version antérieure au 1 septembre 2010, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, le cas échéant, lus en combinaison avec l'article 191 de la Constitution et/ou l'article 28 de la Directive 2004/83/CE du Conseil du 29 avril 2004 concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou les personnes qui, pour d'autres raisons, ont besoin d'une protection internationale, et relatives au contenu de ...[+++]


" Behandeling van een asielverzoek" in de zin van de Dublin-verordening houdt in alle gevallen, zonder enige uitzondering, in dat wordt getoetst of de indiener van het verzoek als vluchteling kan worden beschouwd in de zin van de erkenningsrichtlijn [9].

Il convient de rappeler que la notion d'«examen d'une demande d'asile» au sens du règlement de Dublin doit toujours, sans exception, être interprétée comme impliquant la vérification du respect, par tout demandeur prétendant au statut de réfugié, des normes minimales fixées la directive 2004/83/CE [9].


" Behandeling van een asielverzoek" in de zin van de Dublin-verordening houdt in alle gevallen, zonder enige uitzondering, in dat wordt getoetst of de indiener van het verzoek als vluchteling kan worden beschouwd in de zin van de erkenningsrichtlijn [9].

Il convient de rappeler que la notion d'«examen d'une demande d'asile» au sens du règlement de Dublin doit toujours, sans exception, être interprétée comme impliquant la vérification du respect, par tout demandeur prétendant au statut de réfugié, des normes minimales fixées la directive 2004/83/CE [9].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vluchteling of enig' ->

Date index: 2025-05-13
w