Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Statuut van vluchteling hebben

Traduction de «vluchteling aangevraagd hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd

correspondre avec des demandeurs de licence


statuut van vluchteling hebben

être considéré comme réfugié
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het eerste criterium maakt het mogelijk personen te regulariseren die de erkenning als vluchteling aangevraagd hebben zonder dat ze binnen een termijn van vier jaar (drie jaar voor gezinnen met schoolgaande kinderen) een uitvoerbare beslissing ontvangen hebben.

Le premier critère permet de régulariser des personnes ayant demandé le statut de réfugié et qui n'ont pas reçu de décision exécutoire dans un délai de quatre ans (trois ans pour des familles avec des enfants en âge de scolarité).


« § 2 bis. In afwijking van § 1, 2·, neemt de Staat 0 % van de maatschappelijke dienstverlening ten laste binnen de beperkingen bepaald krachtens artikel 11, § 2, toegekend in geld of in natura aan de vreemdelingen die zich vluchteling verklaard hebben of die aangevraagd hebben om als vluchteling te worden erkend, wanneer het ontbreken van voldoende maatregelen door het OCMW om de opvang van deze vreemdelingen op het grondgebied van zijn gemeente te bevorderen tot gevolg heeft dat zij ertoe aangezet worden zich in ...[+++]

« § 2 bis. Par dérogation au § 1 , 2·, l’État prend en charge 0 % de l’aide sociale accordée dans les limites fixées en vertu de l’article 11, § 2, octroyée en espèces ou en nature aux étrangers qui se sont déclarés réfugiés ou qui ont demandé à être reconnus en tant que tels, lorsque l’absence de mesures suffisantesprises par le CPAS en vue de favoriser l’accueil de ces étrangers sur le territoire de sa commune, a pour conséquence d’inciter ceux-ci à s’installer sur le territoire d’une autre commune.


Het nieuwe artikel 381 luidt : « In afwijking van § 1, 2º, neemt de Staat 0 % van de maatschappelijke dienstverlening ten laste binnen de beperkingen bepaald krachtens artikel 11, § 2, toegekend in geld of natura aan de vreemdelingen die zich vluchteling hebben verklaard of die aangevraagd hebben als dusdanig te worden erkend, wanneer het ontbreken van voldoende maatregelen door het OCMW om de opvang van deze vreemdelingen op het grondgebied van zijn gemeente te bevorderen tot gevolg heeft dat zij ertoe aangezet w ...[+++]

L'article 381, nouveau, dispose : « Par dérogation au § 1 , 2º, l'État prend en charge 0 % de l'aide sociale accordée dans les limites fixées en vertu de l'article 11, § 2, octroyée en espèces ou en nature aux étrangers qui se sont déclarés réfugiés ou qui ont demandé à être reconnus en tant que tels, lorsque l'absence de mesures suffisantes prises par le CPAS en vue de favoriser l'accueil de ces étrangers sur le territoire de sa commune, a pour conséquence d'inciter ceux-ci à s'installer sur le territoire d'une autre commune.


Het nieuwe artikel 381 luidt : « In afwijking van § 1, 2º, neemt de Staat 0 % van de maatschappelijke dienstverlening ten laste binnen de beperkingen bepaald krachtens artikel 11, § 2, toegekend in geld of natura aan de vreemdelingen die zich vluchteling hebben verklaard of die aangevraagd hebben als dusdanig te worden erkend, wanneer het ontbreken van voldoende maatregelen door het OCMW om de opvang van deze vreemdelingen op het grondgebied van zijn gemeente te bevorderen tot gevolg heeft dat zij ertoe aangezet w ...[+++]

L'article 381, nouveau, dispose : « Par dérogation au § 1, 2º, l'État prend en charge 0 % de l'aide sociale accordée dans les limites fixées en vertu de l'article 11, § 2, octroyée en espèces ou en nature aux étrangers qui se sont déclarés réfugiés ou qui ont demandé à être reconnus en tant que tels, lorsque l'absence de mesures suffisantes prises par le CPAS en vue de favoriser l'accueil de ces étrangers sur le territoire de sa commune, a pour conséquence d'inciter ceux-ci à s'installer sur le territoire d'une autre commune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. hetzij heeft hij de erkenning van de hoedanigheid als vluchteling aangevraagd zonder een uitvoerbare beslissing te hebben ontvangen, of zonder dat de Raad van State zich binnen een termijn van drie jaar in de tegen die uitvoerbare beslissing ingestelde beroepsprocedure heeft uitgesproken;

1. soit il a demandé la reconnaissance de la qualité de réfugié, sans avoir reçu de décision exécutoire, ou sans qu'un arrêt du Conseil d'État soit intervenu durant la procédure de recours à l'encontre de cette décision exécutoire, dans un délai de trois ans;


Enkele van deze vrouwen hebben ook asiel aangevraagd in België, terwijl anderen reeds werden erkend als vluchteling.

Quelques-unes ont également demandé l'asile en Belgique tandis que d'autres ont déjà été reconnues comme réfugiées.


22 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 13 januari 2003 houdende vaststelling van de criteria voor het evalueren van het ontbreken van voldoende opvangmaatregelen genomen door het O.C. M.W. ten aanzien van vreemdelingen die zich vluchteling hebben verklaard of die aangevraagd hebben om als vluchteling te worden erkend en van de aanvaardbare bewijsmogelijkheden om dit ontbreken van voldoende maatregelen te weerleggen

22 AVRIL 2003. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 13 janvier 2003 déterminant les critères permettant d'évaluer quand il y a absence de mesures suffisantes d'accueil prises par le C. P.A.S. à l'égard des étrangers qui se sont déclarés réfugiés ou qui ont demandé à être reconnus en tant que tels et les modes de preuves admissibles pour réfuter cette absence de mesures suffisantes


De erkenning van de hoedanigheid van vluchteling aangevraagd hebben is, volgens de wet van 22 december 1999, precies één van de redenen waarom het verblijf in België geregulariseerd kan worden.

Le fait d'avoir demandé la reconnaissance de cette qualité constitue précisément, selon la loi susdite du 22 décembre 1999, une des raisons selon lesquelles le séjour en Belgique peut être régularisé.


De toegang tot de opeenvolgende wijzigingen van de inforrnatiegegevens (historiek van de gegevens bedoeld in artikel 3, tweede lid) is uiteraard eveneens noodzakelijk, omdat de Commissie moet kunnen nagaan of voldaan is aan de termijnen opgelegd door de bovenvermelde wet van 22 december 1999 (bijvoorbeeld de hoedanigheid van vluchteling aangevraagd hebben sinds vier jaar).

L'accès aux modifications successives des informations (historique des données visé à l'article 3, alinéa 2) est également nécessaire car la Commission de régularisation doit pouvoir contrôler si les délais prescrits par la loi précitée du 22 décembre 1999 sont respectés (par exemple, la reconnaissance de la qualité de réfugié doit avoir été demandée depuis au moins 4 ans).


1. hetzij de erkenning van de hoedanigheid van vluchteling aangevraagd hebben zonder dat zij een uitvoerbare beslissing gekregen hebben binnen een termijn van vier jaar, waarbij deze termijn herleid wordt tot drie jaar voor de gezinnen met minderjarige kinderen die in België verbleven op 1 oktober 1999 en die de leeftijd hebben om school te lopen;

1. soit ont demandé la reconnaissance de la qualité de réfugié sans avoir reçu de décision exécutoire dans un délai de quatre ans, ce délai étant ramené à trois ans pour les familles avec des enfants mineurs séjournant en Belgique au 1 octobre 1999 et en âge d'aller à l'école;




D'autres ont cherché : statuut van vluchteling hebben     vluchteling aangevraagd hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vluchteling aangevraagd hebben' ->

Date index: 2024-10-30
w