Ook moeten zij specifiek tot doel hebben een vlotte, veilige en duurzame mobiliteit van personen en goederen tussen de lidstaten mogelijk te maken en passende bereikbaarheid van en verbindingsmogelijkheden voor alle regio's van de Unie te garanderen, met inbegrip van de insulaire, afgelegen en ultraperifere gebieden.
Ils devraient également avoir pour objectif spécifique de permettre une mobilité ininterrompue, sûre et durable des personnes et des biens entre les États membres et d'assurer une accessibilité et une connectivité appropriées de toutes les régions de l'Union, y compris les régions insulaires, périphériques et ultrapériphériques.