Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereikbaarheid
Vloeiende afwikkeling van het verkeer
Vlotheid van het verkeer
Vlotte doorstroming van het verkeer
Vlotte verkeersafwikkeling
Vlotte verkeersaufwikkeling
Vrije afwikkeling van het verkeer
Zorgen voor vlotte operaties aan boord

Traduction de «vlotte bereikbaarheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vloeiende afwikkeling van het verkeer | vlotheid van het verkeer | vlotte doorstroming van het verkeer | vlotte verkeersaufwikkeling | vrije afwikkeling van het verkeer

fluidité de la circulation


vloeiende afwikkeling van het verkeer | vlotheid van het verkeer | vlotte doorstroming van het verkeer | vlotte verkeersafwikkeling | vrije afwikkeling van het verkeer

fluidité de la circulation






zorgen voor vlotte operaties aan boord

assurer le bon déroulement des opérations à bord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vraag nr. 6-852 d.d. 3 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag : samen met de vervoersmaatschappij De Lijn en de andere regionale vervoersmaatschappijen, maakt de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) deel uit van de instrumenten die moeten zorgen voor een geïntegreerd openbaarvervoersaanbod, dat noodzakelijk is om een vlotte bereikbaarheid van Vlaanderen te garanderen.

Question n° 6-852 du 3 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Motivation du caractère transversal de la question écrite: avec De Lijn et les autres a sociétés régionales de transport, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) est un des instruments qui doivent proposer une offre intégrée de transports en commun, nécessaire pour garantir une accessibilité aisée en Flandre.


Vraag nr. 6-779 d.d. 4 december 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag : samen met de vervoersmaatschappij De Lijn en de andere gewestelijke vervoersmaatschappijen maakt de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) deel uit van een geïntegreerd openbaarvervoersaanbod, dat noodzakelijk is om een vlotte bereikbaarheid van Vlaanderen te garanderen.

Question n° 6-779 du 4 décembre 2015 : (Question posée en néerlandais) Motivation du caractère transversal de la question écrite: comme De Lijn et les autres sociétés régionales de transport, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) fait partie d'une offre intégrée de transports en commun, laquelle est indispensable pour assurer une bonne accessibilité de la Flandre.


Maar de belangrijkste « negatieve troef » is, naast factoren als de minder gunstige macro-economische toestand en het gebrek aan industrieterreinen het dreigende verkeersinfarct : volgens het rapport van Plant Location International vindt 83 % van de geïnterviewde buitenlandse investeerders de vlotte bereikbaarheid een prioritaire vestigingsvoorwaarde, terwijl geen enkele geïnterviewde (zegge en schrijve : geen enkele) echt tevreden is over de doorstroming van het verkeer in ons land, alhoewel anderzijds alle geïnterviewden (zegge en schrijve : 100 %) tevreden is over de kwaliteit van de wegeninfrastructuur.

Mais le principal « atout négatif » est, outre des facteurs tels que la situation macroéconomique moins favorable et le manque de terrains industriels, l'infarctus de la circulation qui nous menace : D'après le rapport de Plant Location International, 83 % des investisseurs étrangers interrogés considèrent qu'une bonne accessibilité est une condition prioritaire d'établissement, alors qu'aucun d'entre eux (on peut dire et écrire : aucun) n'est véritablement satisfait de la fluidité de la circulation dans notre pays, même si par ailleurs toutes les personnes interrogées (on peut dire et écrire : 100 %) sont satisfaites de la qualité de l' ...[+++]


Maar de belangrijkste « negatieve troef » is, naast factoren als de minder gunstige macro-economische toestand en het gebrek aan industrieterreinen het dreigende verkeersinfarct : volgens het rapport van Plant Location International vindt 83 % van de geïnterviewde buitenlandse investeerders de vlotte bereikbaarheid een prioritaire vestigingsvoorwaarde, terwijl geen enkele geïnterviewde (zegge en schrijve : geen enkele) echt tevreden is over de doorstroming van het verkeer in ons land, alhoewel anderzijds alle geïnterviewden (zegge en schrijve : 100 %) tevreden is over de kwaliteit van de wegeninfrastructuur.

Mais le principal « atout négatif » est, outre des facteurs tels que la situation macroéconomique moins favorable et le manque de terrains industriels, l'infarctus de la circulation qui nous menace : D'après le rapport de Plant Location International, 83 % des investisseurs étrangers interrogés considèrent qu'une bonne accessibilité est une condition prioritaire d'établissement, alors qu'aucun d'entre eux (on peut dire et écrire : aucun) n'est véritablement satisfait de la fluidité de la circulation dans notre pays, même si par ailleurs toutes les personnes interrogées (on peut dire et écrire : 100 %) sont satisfaites de la qualité de l' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Specifiek aan onze havens zijn hun open karakter, de geografische uitgestrektheid met de daaraan verbonden logistieke bewakingsproblemen, de centrale ligging en de vlotte bereikbaarheid.

Nos ports se distinguent principalement par leur caractère ouvert, leur position centrale, leur facilité d’accès et leur étendue géographique.


Deze bijkomende trein houdt reeds een aanzienlijke verbetering in voor mensen uit de Kempen die in Brussel-centrum werken, doch voor degenen die in Vilvoorde of Evere werken is een vlotte bereikbaarheid nog steeds geen sinecure.

Ce train supplémentaire représente un grand progrès pour les Campinois qui travaillent dans le centre de Bruxelles mais pour ceux qui travaillent à Vilvorde ou à Evere, une bonne accessibilité n'est toujours pas une sinécure.


De specifieke doelstellingen daarvan omvatten ook het mogelijk maken van een vlotte, veilige en duurzame mobiliteit van personen en goederen, het garanderen van de bereikbaarheid en connectiviteit van alle regio's van de Unie en ook het bijdragen tot verdere economische groei en concurrentiekracht in een mondiaal perspectief.

Leurs objectifs spécifiques visent également à permettre une mobilité sûre, durable et sans problèmes des personnes et des marchandises, à assurer l'accessibilité et la connectivité de toutes les régions de l'Union, et à contribuer à renforcer la croissance économique et la compétitivité dans une perspective globale.


(2) De planning, ontwikkeling en exploitatie van trans-Europese netwerken dragen bij tot de verwezenlijking van belangrijke EU-doelstellingen, zoals de goede werking van de interne markt en de versterking van de economische en sociale samenhang en hebben voorts specifiek tot doel een vlotte en duurzame mobiliteit van personen en goederen evenals de bereikbaarheid van alle regio's van de Unie te garanderen.

(2) La planification, le développement et le fonctionnement des réseaux transeuropéens de transport contribuent à la réalisation d'importants objectifs de l'Union, tels que le bon fonctionnement du marché intérieur et le renforcement de la cohésion économique et sociale, et ont également pour objectif spécifique de permettre la mobilité ininterrompue et durable des personnes et des biens et d’assurer l’accessibilité pour toutes les régions de l'Union.


De maandenlange aanslepende procedures voor het inschrijven van bepaalde voertuigen blijft naast de klachten over een vlotte telefonische bereikbaarheid van de dienst een vaak gehoorde klacht.

Outre la mauvaise accessibilité du service au téléphone, les longs mois de délai nécessaires au traitement des procédures d'immatriculation de certains véhicules font l'objet de plaintes fréquentes.


Volgens het koninklijk besluit van 8 juli 2003 houdende vaststelling van de voorwaarden waaraan de ombudsfunctie in de ziekenhuizen moet voldoen, dient elk ziekenhuis voldoende informatie te verstrekken die de vlotte bereikbaarheid van de ombudsfunctie garandeert.

Conformément à l'arrêté royal du 8 juillet 2003 fixant les conditions auxquelles la fonction de médiation dans les hôpitaux doit répondre, chaque hôpital est tenu de fournir toutes les informations requises pour que la fonction de médiation soit facilement accessible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlotte bereikbaarheid' ->

Date index: 2021-12-09
w