Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mobiliteit van de vloten
Voorgesteld interimdividend
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht

Traduction de «vloten worden voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés




voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé


voorgesteld interimdividend

acompte sur dividende proposé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het teruggooiverbod dat in de basisverordening wordt voorgesteld, zou ook van toepassing zijn op bepaalde soorten die door EU-vloten buiten de EU-wateren worden bevist.

L’interdiction de rejet proposée dans le règlement de base s’appliquerait également à certaines espèces capturées lors d’opérations menées par des navires de l’UE en dehors des eaux communautaires.


Daarom heb ik voorgesteld het Commissievoorstel beter af te stemmen op de realiteit van de kleine ambachtelijke vloten. Deze vloten zijn zo’n beetje in de hele Europese Unie aanwezig, met name in de UPR’s. Als het aan mij gelegen had was ik trouwens nog verder gegaan met mijn voorstel. Hoe het ook zij, we dienen nooit te vergeten dat een gemeenschappelijk visserijbeleid adequate controlemaatregelen nodig heeft.

C’est pour cela que j’ai suggéré que la proposition de la Commission soit adaptée pour mieux tenir compte des réalités auxquelles sont confrontées les petites flottes et les flottes artisanales (même si j’aurais aimé aller plus loin). Ces flottes existent pratiquement dans toute l’Union européenne, notamment dans les régions ultrapériphériques. Cependant, il ne faut pas oublier qu’une politique commune de la pêche doit être dotée de mesures de contrôle appropriées.


Daarom heb ik voorgesteld het Commissievoorstel beter af te stemmen op de realiteit van de kleine ambachtelijke vloten. Deze vloten zijn zo’n beetje in de hele Europese Unie aanwezig, met name in de UPR’s. Als het aan mij gelegen had was ik trouwens nog verder gegaan met mijn voorstel. Hoe het ook zij, we dienen nooit te vergeten dat een gemeenschappelijk visserijbeleid adequate controlemaatregelen nodig heeft.

C’est pour cela que j’ai suggéré que la proposition de la Commission soit adaptée pour mieux tenir compte des réalités auxquelles sont confrontées les petites flottes et les flottes artisanales (même si j’aurais aimé aller plus loin). Ces flottes existent pratiquement dans toute l’Union européenne, notamment dans les régions ultrapériphériques. Cependant, il ne faut pas oublier qu’une politique commune de la pêche doit être dotée de mesures de contrôle appropriées.


(2) De specifieke actie voor de omschakeling van de Spaanse en Portugese vloot, waarover de Commissie op 18 juli 2001 een voorstel heeft ingediend en waarmee 197 miljoen euro is gemoeid, omvat soortgelijke maatregelen als die welke worden gefinancierd uit het financieringsinstrument voor de visserij (FIOV) en gaat uit van dezelfde toepassingsbepalingen als het FIOV, waarbij echter ook specifieke aanpassingen van de betrokken vloten worden voorgesteld.

(2) L’action spécifique pour la reconversion des flottes espagnoles et portugaises proposée par la Commission le 18 juillet 2001, d’un montant de 197 millions d’euros, prévoit des interventions similaires à celles financées par l’instrument financier pour la pêche (IFOP) et respectant les modalités d’intervention de l’IFOP, tout en proposant des aménagements spécifiques pour les flottes concernées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanwege de economische en sociale impact van een dergelijke maatregel op de betrokken vloten en na raadpleging van wetenschappers heeft de Commissie voorgesteld om, in plaats van een volledige stopzetting, de vangstmogelijkheden voor kabeljauw en geassocieerde soorten drastisch te verlagen, de visserij-inspanning te beperken en controlemaatregelen af te kondigen om de correcte toepassing hiervan te waarborgen.

En raison de l'impact économique et social de cette mesure sur les flottes concernées et après consultation de scientifiques, la Commission a proposé, en lieu et place d'un moratoire, une réduction substantielle des possibilités de pêche du cabillaud et des espèces associées, une limitation de l'effort de pêche et des mesures de contrôle pour garantir leur mise en œuvre correcte.


Het grootste deel van de verordening en de voorgestelde amendementen staan in verband met de ICCAT, wat begrijpelijk is, aangezien deze commissie het belangrijkst is voor de EU-vloten.

La majeure partie du règlement et des amendements proposés concerne la CICTA, ce qui s'explique par le fait qu'il s'agit de l'organisation la plus importante pour les flottes européennes.


Hoewel de combinatie van de vloten van de partijen voor het chemicaliënvervoer met binnenschepen uit mededingingsoogpunt geen bezwaren opriep, zou de samensmelting van hun respectieve opslagactiviteiten geleid hebben tot het ontstaan van verreweg de sterkste marktdeelnemer op het gebied van de opslag van petroleum, chemische producten en plantaardige oliën in het ARA-gebied, indien de partijen niet hadden voorgesteld een aantal van hun overlappende activiteiten af te stoten.

Bien que la combinaison des flottes chimiques des deux sociétés n'a pas soulevé de doutes sur le plan de la concurrence, par contre la combinaison de leur activités de stockage aurait mené à la création du plus grand opérateur dans le stockage de produits pétroliers, chimiques et d'huiles comestibles dans la zone ARA, si les parties à la fusion n'avaient pas proposé de désinvestir certains des chevauchements de leurs activités.


Er werd ook voorgesteld dat de Commissie een beter begrip van de richtlijnen zou bevorderen door middel van gidsen voor de verschillende activiteiten, scheepscategorieën en omstandigheden waarin EU-vloten werken.

Il a également été suggéré que la Commission encourage une meilleure compréhension des directives grâce à des guides concernant les différentes activités, la taille des navires et les conditions de travail de la flotte européenne.


In het licht van al deze fundamentele overwegingen en van het debat in de Raad zou het COREPER dringend werk moeten maken van een grondige bespreking van alle aspecten van het Commissievoorstel, en daarbij met name aan de volgende punten bijzondere aandacht moeten schenken : - het feit dat de voorgestelde totale capaciteitsverminderingspercentages over het algemeen te hoog worden geacht ; - het feit dat er een passende relatie tussen de wetenschappelijke aanbevelingen en de voorgestelde reducties moet worden gelegd ; - de noodzaak o ...[+++]

A la lumière de ces considérations essentielles et compte tenu du débat au sein du Conseil, le COREPER devrait examiner d'urgence tous les éléments de la proposition de la Commission et devrait, lors de cet examen, tenir compte en particulier des éléments suivants : - les taux de réduction capacitaire globale sont généralement considérés comme trop élevés ; - il conviendrait d'assurer un lien approprié entre les recommandations scientifiques et les réductions proposées ; - la nécessité de traiter la question des progrès techniques ; - la possibilité pour les Etats membres de mettre en place, au niveau national, des programmes de gestion de l'effort de pêche qui viendraient se substituer ou s'ajouter aux réductions de capacité, dans une t ...[+++]


De Commissie heeft de Raad op 9 oktober ll. voorgesteld steun te verlenen aan de vloten die momenteel worden getroffen door de niet-vernieuwing van de Visserijovereenkomst tussen de Unie en Marokko.

La Commission a proposé au Conseil, le 9 octobre dernier, de venir en aide aux flottes actuellement touchées par le non renouvellement de l'accord de pêche entre l'Union et le Maroc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vloten worden voorgesteld' ->

Date index: 2024-09-28
w