Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewegende voorwerpen
Circadiaan
Dag-nacht
In voorwerp
Neventerm
Oppervlak klaarmaken om hardhouten vloer te leggen
Oppervlak voorbereiden om hardhouten vloer te leggen
Psychogeen vaginisme
Psychogene omkering van
Ritme
Slaap
Stilstaande en bewegende voorwerpen
Tijd van vloer tot vloer
Tussen
Vloer
Vloer ontwerpen
Vloer uittekenen
Vloer- en muurverwarming installeren
Vloer- en muurverwarming plaatsen
Vlottende vloer
Zwevende vloer

Traduction de «vloer waardoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, ...[+++]

compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |


vloer ontwerpen | vloer uittekenen

concevoir un plancher


vloer- en muurverwarming installeren | vloer- en muurverwarming plaatsen

installer un chauffage au sol et un chauffage mural


oppervlak klaarmaken om hardhouten vloer te leggen | oppervlak voorbereiden om hardhouten vloer te leggen

préparer une surface pour poser un parquet




vloer van latwerk, geperforeerde vloer of roostervloer

caillebotis






Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme

Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien beschikken die werknemers over een vloer, waardoor rechtstreeks contact met de grond wordt voorkomen, en worden ze zoveel mogelijk tegen weer en wind beschermd.

En outre, ces travailleurs disposent d'un plancher permettant d'éviter le contact direct avec le sol et ils sont protégés autant que possible contre les intempéries.


Die bewuste vloer kreeg trouwens een opknapbeurt in 2017 waardoor de bib de deuren drie weken lang moest sluiten.

Celle-ci a d’ailleurs fait peau neuve en 2017 et a dû, pour l'occasion, fermer ses portes pour une durée de trois semaines.


Die bewuste vloer kreeg trouwens een opknapbeurt in 2017 waardoor de bib de deuren drie weken lang moest sluiten.

Celle-ci a d’ailleurs fait peau neuve en 2017 et a dû, pour l'occasion, fermer ses portes pour une durée de trois semaines.


Wanneer loketten worden gesloten, wordt het personeel overgeplaatst. De stations verloederen, de onveiligheid neemt toe en het onbehagen bij de reizigers stijgt, waardoor het station minder volk over de vloer krijgt en er de facto minder gebruik wordt gemaakt van de diensten van de NMBS. 1. a) De vakbonden noemen de sluiting van loketten een verdoken personeelsinkrimping.

Un fois qu'un guichet est fermé, le personnel est déplacé, les gares sont délaissées, l'insécurité y grandit, ce qui débouche sur une méfiance accrue de la part des usagers et une utilisation moins fréquente de la gare et de facto des services de la SNCB. 1. a) Les syndicats dénoncent une réduction du personnel masquée à travers ces fermetures de guichets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is een brood dat langzaam rijst, volledig met de hand wordt bereid en langzaam bakt in een oven met een vuurvaste vloer; het heeft een knapperige, gegrilde korst en zacht en sponzig broodkruim met grote gaten, waardoor de indruk van frisheid en de aangename textuur tot 8 à 9 uur nadat het brood is gebakken, bewaard blijven.

Il s’agit d’un pain à fermentation longue, façonné entièrement à la main et cuit lentement dans un four à sole réfractaire, qui présente une croûte croustillante et grillée ainsi qu'une mie tendre et spongieuse à grandes alvéoles, ce qui préserve la sensation de fraîcheur et la texture agréable du pain encore 8 à 9 heures après la cuisson.


Hoenderverblijven dienen van een vaste vloer te zijn voorzien, zodat de dieren een substraat kan worden gegeven dat foerageergedrag stimuleert, waardoor eventueel ook het verenpikken zal worden beperkt.

Les sols devraient être pleins, car cela permet l'apport d'un substrat qui encourage la recherche de nourriture et peut contribuer à réduire le picage.


Op basis van gegevens in het medisch dossier of van de aangevraagde verslagen moet de geneesheer van het bevoegd gewestelijk bureau van het Agentschap een advies uitbrengen waaruit blijkt dat betrokkene een ernstige motorische deficiëntie vertoont waardoor hij niet of heel moeilijk overeind kan vanuit een zithouding op de vloer.

Sur base d'éléments du dossier médical ou de rapports demandés, le médecin du bureau régional compétent de l'Agence doit remettre un avis stipulant que l'intéressé présente une déficience motrice grave rendant difficile, voire impossible, la mise en station debout à partir de la position assise au sol.


0.1. e) i) De uitdrukking "gedeeltelijk omsloten" zoals gebruikt voor de uitrusting bedoeld in artikel 1, letter e), onder i), is van toepassing op bergingsmiddelen die in het algemeen bestaan uit een vloer en een bovenbouw waardoor een laadruimte ontstaat die gelijk is aan de laadruimte van een gesloten container.

0.1 e ) i ) Le terme " partiellement clos " tel qu'il s'applique à l'équipement visé à l'article 1er sous e ) i ) s'entend des engins généralement constitués par un plancher et une superstructure délimitant un espace de chargement équivalant à celui d'un conteneur clos .


0.1. j) i) De uitdrukking „gedeeltelijk omsloten”, in artikel 1, onder j) i), is van toepassing op bergingsmiddelen die in het algemeen bestaan uit een vloer en een bovenbouw waardoor een laadruimte ontstaat die gelijk is aan de laadruimte van een gesloten container.

0.1. j) i) Le terme «partiellement clos» tel qu'il s'applique à l'équipement visé à l'alinéa j) i) de l'article premier s'entend des engins généralement constitués par un plancher et une superstructure délimitant un espace de chargement équivalant à celui d'un conteneur clos.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vloer waardoor' ->

Date index: 2023-08-05
w