Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vloeien voort uit de fundamenteel verschillende systemen " (Nederlands → Frans) :

De teksten vloeien voort uit de verschillende vormen van deskundigheid van de verschillende disciplines van artsen, deskundigheid die zij de voorbije tien jaar hebben vergaard door deel uit te maken van groepen en commissies die de opdracht hadden dit zeer complexe domein in regels te vatten.

Ces textes sont le fruit des expertises diverses de ces catégories de médecins, acquises durant ces dix dernières années en participant à divers groupes et commissions qui ont tenté de réglementer ce domaine très complexe.


Zij houdt rekening met de verschillende systemen van luchthavengelden die door de nationale autoriteiten zijn ingesteld, en bouwt voort op het beleid inzake heffingen voor luchthavens en luchtvaartnavigatiediensten van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie.

Elle tient compte des différents régimes de redevances aéroportuaires imposés par les autorités nationales et s'appuie sur les politiques en matière de redevances et de services de navigation aérienne que définit l'Organisation de l'aviation civile internationale.


De landen erkennen voorts de noodzaak van samenwerking en van breder inzicht, krachtigere maatregelen en grotere steunverlening op verschillende gebieden, zoals systemen voor vroegtijdige waarschuwing, paraatheid voor noodsituaties en verzekering tegen risico’s.

Les pays reconnaissent également la nécessité de coopérer et de renforcer la compréhension, l’action et le soutien dans différents domaines, tels que les systèmes d’alerte précoce, la préparation aux situations d’urgence et l’assurance contre les risques.


2. In onderstaande tabel wordt er een overzicht weergegeven van het aantal vennootschappen die geen jaarrekening hebben neergelegd bij de Nationale Bank van België (NBB), alsook een geografische spreiding ervan uitgesplitst naar Vlaanderen, Wallonië en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (berekening op 15 januari 2014 voor jaren van 2010 tem 2012 en op 25 maart 2015 voor het jaar 2013) 3. a) en b) Het niet of niet tijdig nakomen van de neerleggingsverplichting kan op verschillende manieren worden gesanctioneerd: - allereerst wordt volg ...[+++]

2. Le tableau ci-dessous reprend un aperçu du nombre de sociétés qui n'ont pas déposé de comptes annuels à la Banque nationale de Belgique (BNB), ainsi qu'une répartition géographique entre la Flandre, la Wallonie et la Région de Bruxelles-Capitale (calcul au 15 janvier 2014 pour les années comprises entre 2010 et 2012 et au 25 mars 2015 pour l'année 2013) 3. a) et b) Le non-respect ou le non-respect dans les délais de l'obligation de dépôt peut être sanctionné de différentes manières: - tout d'abord, aux termes de l'article 98, alinéa 3, du Code des sociétés, le dommage subi par les tiers est, sauf preuve contraire, présumé résulter du non-dép ...[+++]


4. Uit de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof vloeit voort dat het recht op toegang tot de rechter, dat een wezenlijk aspect vormt van het recht op een eerlijk proces, in een rechtsstaat fundamenteel is, dat een verschillende behandeling inzake de toegang tot de rechter derhalve redelijk gerechtvaardigd moet zijn en dat personen die zich in dezelfde toestand bevinden in beginsel het recht hebben volgens dezelfde regels inzake bevoegdheid en rechtspleging te worden berecht (12) .

4. Il résulte de la jurisprudence de la Cour constitutionnelle que le droit d'accès au juge, qui constitue un aspect essentiel du droit à un procès équitable, est fondamental dans un État de droit, que, par conséquent, une différence de traitement en matière d'accès au juge doit être raisonnablement justifiée et que les personnes qui se trouvent dans la même situation ont en principe le droit d'être jugées selon les mêmes règles en ce qui concerne la c ...[+++]


Deze problemen vloeien voort uit de fundamenteel verschillende systemen die van toepassing zijn op het financieel beheer van de communautaire middelen, met verschillende rollen en verantwoordelijkheden voor de Commissie en de nationale, regionale of lokale autoriteiten.

Ces difficultés proviennent notamment de l'application de systèmes fondamentalement différents à la gestion financière des fonds communautaires, impliquant par là-même des rôles et des responsabilités différents pour la Commission et les autorités nationales, régionales ou locales.


- met de verschillende betrokken partijen, en in het bijzonder met de industrie, de dialoog voort te zetten over de mogelijkheden om technische systemen voor controle door ouders in de digitale omgeving mogelijk te maken".

- à poursuivre le dialogue avec les différentes parties concernées et en particulier avec l'industrie, au sujet des possibilités de mettre en œuvre des systèmes techniques de contrôle parental dans un environnement numérique".


- aangezien de lidstaten verschillende systemen voor het verstrekken van vergunningen voor mobiele telefonie kennen, is het van belang de dialoog hierover tussen de lidstaten en het bedrijfsleven voort te zetten;

étant donné que les modalités d'attribution des licences de téléphonie mobile varient d'un État membre à l'autre, il importe de poursuivre le dialogue entre les États membres et l'industrie sur cette question;


Op 12 december 2002 heeft vice-eerste minister Onkelinx beide ontwerpen in de Senaatscommissie toegelicht. De ontwerpen vloeien voort uit de grondwetsherziening van 21 februari 2002, meer bepaald uit de goedkeuring van artikel 11bis, dat bepaalt dat in uitvoerende organen personen van een verschillend geslacht zitting moeten hebben.

Le 12 décembre 2002, la vice-première ministre Onkelinx a présenté à la commission des Affaires institutionnelles du Sénat ces deux projets qui font suite à la révision constitutionnelle du 21 février 2002 et plus particulièrement à l'adoption de l'article 11bis, lequel prévoit que les organes exécutifs comptent des personnes de sexe différent.


Verschillende regels van die richtlijnen vloeien voort uit de internationale mensenrechten; men moet er dus rekening mee houden.

Plusieurs règles de ces directives découlent du droit international des droits de l'homme ; il convient donc de ne pas les ignorer.


w