Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vloeien twee grote principes voort " (Nederlands → Frans) :

Conflicten en geweld vloeien in grote mate voort uit slecht bestuur, politieke en sociale uitsluiting, ongelijkheid, corruptie en een gebrek aan basisdiensten.

Les causes profondes des conflits et de la violence sont étroitement liées à la mauvaise gouvernance, à l’exclusion politique et sociale, aux inégalités, à la corruption et à l’absence de services de base.


De grote verschillen die tussen de door de lidstaten voorgestelde maatregelen zijn waargenomen, vloeien vaak voort uit het feit dat de lidstaten niet allemaal even ver zijn bij de ontwikkeling van betere regelgeving.

Les écarts importants entre les mesures proposées par les divers États membres reflètent souvent le fait qu’ils se trouvent à des stades différents de la mise en place d’un système d’amélioration de la réglementation.


De belangrijkste prioriteiten op het gebied van afvalverwerking vloeien voort uit het nationaal beleid, dat in het nationaal ontwikkelingsplan/communautair bestek en de twee regionale operationele programma's voor 2000-2006 is neergelegd.

Les priorités clés dans le secteur des déchets solides découlent de la politique nationale exposée dans le PDN/CCA et les deux programmes opérationnels régionaux pour la période 2000-2006.


Het actieplan voor een betere wetgeving en de twee begeleidende mededelingen vloeien voort uit dezelfde grondgedachte, namelijk dat het Parlement, de Raad en de Commissie in staat moeten worden gesteld voor een betere wetgeving te zorgen. Door hun inspanningen met die van de lidstaten te bundelen kunnen de drie instellingen voor een eenvoudiger, doeltreffender en duidelijker wetgevend basiskader zorgen.

Le plan d'action pour « mieux légiférer » et les deux communications qui l'accompagnent procèdent d'une même philosophie : mettre les trois institutions, Parlement, Conseil et Commission en situation de mieux légiférer ; leur effort conjoint avec celui des Etats membres résultera dans un cadre législatif de base plus simple, plus efficace et mieux compris.


Gezien de grote voordelen van nauwere samenwerking tussen het Bureau, Europol, Eurojust en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, dient het Bureau in staat te zijn om met die instanties administratieve regelingen overeen te komen die in het bijzonder gericht kunnen zijn op het faciliteren van praktische samenwerking en uitwisseling van informatie betreffende technische en operationele aangelegenheden, uit welke regelingen evenwel geen bijkomende juridische verplichtingen dienen voort te vloeien.

Compte tenu des avantages considérables que représente le renforcement de la coopération entre l’Office, Eurojust, Europol et les autorités compétentes des États membres, l’Office devrait être en mesure de conclure avec eux des arrangements administratifs pouvant notamment faciliter la coopération concrète et l’échange d’information sur des questions techniques et opérationnelles, sans créer d’obligations légales supplémentaires.


Het grote verschil tussen het minimumbedrag ([.] EUR) en het maximumbedrag ([.] EUR) van de gedragen sociale kosten binnen het pensioensysteem vloeien volgens Austrian Airlines voort uit [.].

La grande différence entre le montant minimum ([.] euros) et le montant maximum ([.] euros) des coûts sociaux pris en charge dans le cadre du régime de retraite résulte du fait que [.].


Deze voorwaarden vloeien voort uit bekommernissen die in grote mate gedeeld worden door het publiek en bekommernissen die geuit werden door de geraadpleegde officiële instanties.

Ces conditions découlent de préoccupations largement partagées par le public et de préoccupations des instances officielles consultées.


Alle voorwaarden voor de uitoefening van deze activiteiten vloeien voort uit deze twee componenten.

Toutes les conditions et modalités d'exercice de ces activités découlent de ces deux composantes.


De verschillende gevolgen van de toepassing van de kiesdrempel van 5 pct., naar gelang van de betrokken taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, vloeien slechts voort uit de vaststelling, door de bijzondere wetgever, van de verhouding tussen de zetels die behoren tot de twee taalgroepen van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

Les effets différenciés de l'application du seuil électoral de 5 p.c., en fonction du groupe linguistique concerné du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, ne constituent que la conséquence de la fixation, par le législateur spécial, du rapport entre les sièges appartenant aux deux groupes linguistiques du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale.


Drie grote luiken vloeien voort uit deze wet : ten eerste, de bepalingen betreffende de organisatoren; ten tweede, de bepalingen betreffende de toeschouwers en ten derde, de bepalingen die de administratieve procedure regelen in het geval van overtreding van één van de twee andere luiken.

Trois grands volets ressortent de cette loi : premièrement, les dispositions relatives aux organisateurs; deuxièmement, les dispositions relatives aux spectateurs et troisièmement des dispositions réglant la procédure administrative en cas de contravention à une des deux autres parties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vloeien twee grote principes voort' ->

Date index: 2021-11-25
w