Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct leesbaar beeld
Gelijkstandig beeld
Indirect
Juiststandig beeld
Niet rechtstreeks
Niet-spiegelbeeld
Rechtstreeks leesbaar beeld

Traduction de «vloeien niet rechtstreeks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


door de aanwezigheid van spanningsconcentraties kan het materiaal niet meer plaatselijk vloeien

l'accumulation de contraintes enrye l'écoulement local du matériau


endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.


Afval van de gezondheidszorg bij mens of dier en/of aanverwant onderzoek (exclusief keuken- en restaurantafval dat niet rechtstreeks van de gezondheidszorg afkomstig is)

Déchets provenant des soins médicaux ou vétérinaires et/ou de la recherche associée (sauf déchets de cuisine et de restauration ne provenant pas directement des soins médicaux)


direct leesbaar beeld | gelijkstandig beeld | juiststandig beeld | niet-spiegelbeeld | rechtstreeks leesbaar beeld

image à l'endroit | image directe | image disposée comme l'original | image droite | image non inversée latéralement | image redressée de gauche à droite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vele rechten vloeien rechtstreeks uit het Verdrag voort: als de Verdragsbepalingen niet worden nageleefd, kan ook dat tot onvermogen en frustraties leiden.

De nombreux droits découlent directement du traité: si les dispositions de celui-ci ne sont pas appliquées, il peut aussi en résulter des échecs et des frustrations.


De controlebevoegdheden van de Rekenkamer vloeien rechtstreeks voort uit het primaire recht, met name artikel 287 VWEU, en kunnen niet worden veranderd of ingeperkt in afgeleid recht.

Les pouvoirs de contrôle de la Cour découlent directement du droit primaire, et plus particulièrement de l’article 287 du TFUE, et ne peuvent être ni modifiés ni limités par le droit dérivé.


Preventieve maatregelen: vloeien niet rechtstreeks voort uit de derogaties

Mesures préventives ne découlant pas directement des dérogations:


Wat de overige voorwaarden van artikel 101, lid 3, betreft, gaan de niet-bindende normen zo te zien niet verder dan wat nodig is om de beoogde efficiëntieverbeteringen te bereiken; die voordelen zouden aan de gebruikers worden doorgegeven (sommige voordelen voor de gebruikers vloeien zelfs rechtstreeks uit de normen voort); en de beperkingen zouden niet leiden tot een uitschakeling van de mededinging.

En ce qui concerne les autres conditions énoncées à l'article 101, paragraphe 3, il semble que les normes non contraignantes ne vont pas au-delà de ce qui est nécessaire pour réaliser les gains d'efficacité en question, que les avantages seraient répercutés sur les consommateurs (certaines pourraient même leur profiter directement) et que les restrictions ne déboucheraient pas sur une élimination de la concurrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds 1 januari 2001 vloeien de opbrengsten van de belasting rechtstreeks in de algemene begroting van de staat, en niet langer in het daarvoor opgerichte fonds.

Depuis le 1er janvier 2001, le produit de la taxe d’équarrissage est directement affecté au budget général de l'État, et plus au fonds créé à cet effet.


Tot slot vloeien de opbrengsten van de belasting sinds 31 december 2000 rechtstreeks in de algemene begroting van de staat, en niet langer in het in overweging 16 genoemde fonds.

Enfin, le produit de la taxe a été, depuis le 31 décembre 2000, directement affecté au budget général de l'État, au lieu du fonds mentionné au considérant 16.


Vele rechten vloeien rechtstreeks uit het Verdrag voort: als de Verdragsbepalingen niet worden nageleefd, kan ook dat tot onvermogen en frustraties leiden.

De nombreux droits découlent directement du traité: si les dispositions de celui-ci ne sont pas appliquées, il peut aussi en résulter des échecs et des frustrations.


Ik ben trouwens hoe dan ook niet in staat wijzigingen aan te brengen in de bevoegdheden van het Cohesiefonds. Deze vloeien rechtstreeks voort uit het Verdrag.

En tout état de cause, je ne suis d'ailleurs pas en mesure de modifier les compétences du Fonds de cohésion qui découlent directement du Traité.


Bovendien vloeien de recentste budgettaire beslissingen niet rechtstreeks voort uit de Nationale Pensioenconferentie en horen ze bijgevolg niet thuis op deze website.

De surcroît, les décisions budgétaires récentes ne résultent pas directement de la Conférence nationale des pensions et n'ont dès lors pas leur place sur ce site.


Deze maatregel zal `pakken geld kosten' en de verzekeringsconsument schiet er niets mee op, want de gelden vloeien rechtstreeks naar de algemene begroting, waar ze voor andere doeleinden worden gebruikt.

Cette mesure coûtera très cher et l'assuré n'est pas plus avancé car l'argent ira directement dans les caisses de l'État où il sera utilisé à d'autres fins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vloeien niet rechtstreeks' ->

Date index: 2025-08-24
w