Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de grond houden
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
File mogelijk
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Neventerm
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
Psychogene impotentie
Startverbod
Vliegverbod
Vliegverbod voor een type luchtvaartuig

Vertaling van "vliegverbod mogelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer




aan de grond houden | startverbod | vliegverbod

immobilisation au sol


mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

faire face aux dangers potentiels d'un aérodrome


mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

évaluer les conflits potentiels avec d’autres usagers


vliegverbod voor een type luchtvaartuig

interdiction de vol d'un type d'aéronef




Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik vrees dat de Veiligheidsraad – vooral omdat de Russen en de Chinezen een veto kunnen uitspreken – het vliegverbod mogelijk niet zal sanctioneren.

Je pense qu’il y a de grandes chances pour que la Russie et la Chine opposent leur veto et que le Conseil de sécurité ne soit pas en mesure de soutenir l’établissement d’une zone d’exclusion aérienne.


9. dringt erop aan dat de Europese Unie het vliegverbod boven Darfour dat is ingesteld bij resolutie 1591(2005) van de VN-Veiligheidsraad zo spoedig mogelijk in acht laat nemen ; dringt er bij de internationale gemeenschap op aan om contact op te nemen met Tsjaad om te onderhandelen over handhaving van het vliegverbod in de zone vanuit het oosten van Tsjaad;

9. invite l'Union européenne à demander l'instauration urgente d'une zone d'exclusion aérienne au Darfour, comme le prévoit la résolution 1591 du Conseil de sécurité des Nations unies de 2005; prie instamment la communauté internationale d'entrer en liaison avec le Tchad pour examiner la mise en œuvre de cette zone d'exclusion aérienne à partir de l'est du Tchad;


9. dringt erop aan dat de Europese Unie het vliegverbod boven Darfour dat is ingesteld bij resolutie 1591(2005) van de VN-Veiligheidsraad zo spoedig mogelijk in acht laat nemen ; dringt er bij de internationale gemeenschap op aan om contact op te nemen met Tsjaad om te onderhandelen over handhaving van het vliegverbod in de zone vanuit het oosten van Tsjaad;

9. invite l'Union européenne à demander l'instauration urgente d'une zone d'exclusion aérienne au Darfour, comme le prévoit la résolution 1591 du Conseil de sécurité des Nations unies de 2005; prie instamment la communauté internationale d'entrer en liaison avec le Tchad pour examiner la mise en œuvre de cette zone d'exclusion aérienne à partir de l'est du Tchad;


9. dringt erop aan dat de Europese Unie het vliegverbod boven Darfur dat is ingesteld bij resolutie 1591 van de VN-Veiligheidsraad zo spoedig mogelijk in acht laat nemen ; dringt er bij de internationale gemeenschap op aan om contact op te nemen met Tsjaad om te onderhandelen over handhaving van het vliegverbod in de zone vanuit het oosten van Tsjaad;

9. invite l'Union européenne à demander l'instauration urgente d'une zone d'exclusion aérienne au Darfour, comme le prévoit la résolution 1591 du Conseil de sécurité des Nations unies; prie instamment la communauté internationale d'entrer en liaison avec le Tchad pour examiner la mise en œuvre de cette zone d'exclusion aérienne à partir de l'est du Tchad;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. dringt erop aan dat het vliegverbod boven Darfur dat is ingesteld bij resolutie 1591 van de VN-Veiligheidsraad zo spoedig mogelijk wordt gehandhaafd; dringt er bij de internationale gemeenschap op aan contact op te nemen met Tsjaad om te onderhandelen over handhaving van het vliegverbod zone vanuit oostelijk Tsjaad;

4. demande l'instauration urgente d'une zone d'exclusion aérienne au Darfour, comme le prévoit la résolution 1591 (2005) du Conseil de sécurité des Nations unies; prie instamment la communauté internationale d'entrer en liaison avec le Tchad pour examiner la mise en œuvre de cette zone d'exclusion aérienne à partir de l'est du Tchad;


1. a) Waarom werd dit vliegverbod onder de 500 meter afgeschaft? b) Als het zoveel jaren mogelijk was voor de vliegtuigen vertrekkend uit Zaventem om de zone boven Grimbergen te mijden, waarom is dit nu dan niet meer het geval?

1. a) Pourquoi cette interdiction a-t-elle été supprimée? b) Si pendant des années les avions décollant de Zaventem ont pu éviter la zone au-dessus de Grimbergen, pourquoi n'est-ce plus possible aujourd'hui?


De toepassing van al die maatregelen, vooral van het totale vliegverbod voor die toestellen tegen 2002, zal het mogelijk maken de doelstellingen te bereiken die tijdens de conferenties van Rio en Kyoto zijn vastgesteld.

L'application de toutes ces mesures, notamment la suppression totale de ces avions d'ici 2002, permettra de rencontrer les objectifs fixés par les Conférences de Rio et de Kyoto.


Een dergelijke vermindering zou een vliegverbod boven Brussel mogelijk maken. Ook kan de rendabiliteit van BIAC steunen op een kleiner aantal, maar eventueel wel duurdere bewegingen, eerder dan op een onbeperkt aantal bewegingen tegen een van de laagste prijzen in Europa.

Cette réduction de mouvements pourrait permettre d'imposer l'interdiction du survol de Bruxelles et la rentabilité de BIAC pourrait reposer sur un nombre de mouvements plus restreint, éventuellement à un prix plus élevé, plutôt que sur un nombre illimité de mouvements à des prix parmi les plus bas de toute l'Europe, comme l'affirme notamment M. Pierre Klees, un des experts qui s'est penché sur ce sujet.


w