Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvalsdrone
Aëronautisch materieel
Boot
Brandend schip
Burgerlijk vliegtuig
Drone
Gevechtsdrone
Luchtvaartuig
Militair vliegtuig
Militaire luchtvloot
Omslaan
Onbemand bewapend vliegtuig
Onbemand luchtvaartuig
Onbemand luchtvoertuig
Onbemand vliegtuig
Oorlogsluchtvaart
Op afstand bestuurd luchtvaartuig
Op afstand bestuurd luchtvoertuig
Op afstand bestuurd vliegtuig
Overig ongeval met vaartuig
Pilootloos vliegtuig
STOL-luchtvaartuig
STOL-vliegtuig
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
Toeristisch vliegtuig
Transportvliegtuig
Troepentransportvliegtuig
VERTOL -vliegtuig
VERTOL-vliegtuig
VTOL-vliegtuig
Vallen of springen van
Verdrinking en onderdompeling door
Verongelukt vaartuig
Vertikale start- en landingsluchtvaartuig
Vertikale starter
Vliegtuig
Vliegtuig met korte start en landing
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Vliegtuig met vertikale start en landing
Waarnemingsvliegtuig
Zinken

Traduction de «vliegtuig verongelukte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drone [ aanvalsdrone | gevechtsdrone | onbemand bewapend vliegtuig | onbemand luchtvaartuig | onbemand luchtvoertuig | onbemand vliegtuig | op afstand bestuurd luchtvaartuig | op afstand bestuurd luchtvoertuig | op afstand bestuurd vliegtuig | pilootloos vliegtuig ]

drone [ avion sans pilote | UAV | VATG | véhicule aérien sans pilote | véhicule aérien téléguidé ]


VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing

adav


vertikale starter | VERTOL-vliegtuig | vliegtuig met vertikale start en landing | VTOL-vliegtuig

avion à décollage et atterrissage vertical | ADAV [Abbr.]


vliegtuig [ aëronautisch materieel | burgerlijk vliegtuig | luchtvaartuig | toeristisch vliegtuig | transportvliegtuig ]

avion [ aérodyne | aéronef | avion civil | avion de ligne | avion de tourisme | avion de transport | avion de transport civil | matériel aéronautique ]


verdrinking en onderdompeling door | boot | omslaan | verdrinking en onderdompeling door | boot | zinken | verdrinking en onderdompeling door | vallen of springen van | brandend schip | verdrinking en onderdompeling door | vallen of springen van | verongelukt vaartuig | verdrinking en onderdompeling door | overig ongeval met vaartuig

noyade et submersion due à:chute ou saut d'un bateau en feu ou fracassé | naufrage de bateau | retournement de bateau | submersion de bateau | autre accident de bateau |


vertikale start- en landingsluchtvaartuig | vertikale starter | vliegtuig met vertikale start en landing | VTOL-vliegtuig

aéronef à décollage/atterrissage vertical | avion à décollage et atterissage vertical | avion à décollage et atterrissage verticaux | ADAV [Abbr.]


militaire luchtvloot [ militair vliegtuig | oorlogsluchtvaart | troepentransportvliegtuig | waarnemingsvliegtuig ]

aviation militaire [ aéronautique militaire | aviation de guerre | avion de détection | avion de transport de troupes | avion militaire ]


STOL-luchtvaartuig | STOL-vliegtuig | vliegtuig met korte start en landing

aeronef à décollage/atterrissage très court | avion à décollage et atterissage court | avion à décollage et atterrissage courts | ADAC [Abbr.]


Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

aéronef à décollage court et atterrissage vertical | ADCAV


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Teneinde de familieleden van de passagiers snel op de hoogte te kunnen stellen van de aanwezigheid van hun naasten in het verongelukte vliegtuig stellen de luchtvaartmaatschappijen aan de reizigers voor om de naam en adresgegevens van een persoon die bij een ongeval moet worden gewaarschuwd, op te geven.

3. Afin de permettre une information rapide des proches des passagers sur la présence de leurs proches à bord de l’aéronef accidenté, les compagnies aériennes proposent aux voyageurs d’indiquer le nom et les coordonnées d’une personne à contacter en cas d’accident.


Met de voorgestelde verordening wordt het mogelijk gemaakt om het EASA-agentschap, dat reeds sinds 2002 bestaat en verantwoordelijk is voor de certificatie van vliegtuigen, te betrekken bij onderzoeken naar vliegtuigongevallen en om een Europees netwerk van organisaties voor onderzoek naar de veiligheid van de burgerluchtvaart tot stand te brengen. Bovendien kunnen hiermee wijzigingen worden voorgesteld in de aard en omvang van de voor te leggen onderzoeksrapporten, en kan onder meer worden geëist dat de lijst van de aan boord van het verongelukte vliegtuig ...[+++]

Le règlement proposé permettra d’impliquer l’agence AESA – fondée en 2002 et chargée de la certification des aéronefs – dans le processus d’enquêtes sur les accidents, de créer un réseau européen de bureaux d’enquêtes dans l’aviation civile et de proposer des changements à la nature et à la portée des rapports d’enquête présentés, y compris l’obligation de fournir les listes de passagers à bord d’avions accidentés.


2 bis. Ten einde de families van de passagiers snel op de hoogte te kunnen stellen van de aanwezigheid van hun naasten in het verongelukte vliegtuig stellen de luchtvaartmaatschappijen en de reisbureaus aan de reizigers voor om de naam en adresgegevens van een persoon op te geven die bij een ongeval moet worden gewaarschuwd.

2 bis. Afin de permettre une information rapide des familles des passagers de la présence de leurs proches à bord de l'avion accidenté, les compagnies aériennes et les agences de voyage proposent aux voyageurs d'indiquer le nom et les coordonnées d'une personne à joindre en cas d'accident.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik was een half uur nadat het vliegtuig verongelukte, ter plekke aanwezig in Grammatiko.

- (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, j’étais sur place une demi-heure après le crash de l’avion à Grammatiko.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Venezolaan van Cubaanse herkomst Luís Posada Carriles wordt door de regering van zijn land gezocht vanwege zijn medeplichtigheid aan een terroristische aanslag op een vliegtuig van de maatschappij Cubana de Aviación, dat uit Caracas was vertrokken met bestemming Havana en op 6 oktober 1976 is verongelukt in het luchtruim van Barbados, waarbij 73 mensen het leven verloren.

M. Luís Posada Carriles, de nationalité vénézuélienne et d’origine cubaine, est poursuivi par le gouvernement de son pays pour sa participation à un attentat terroriste qui s’est produit le 6 octobre 1976 au-dessus de la Barbade, contre un avion de la compagnie Cubana Airline qui avait décollé de Caracas à destination de La Havane, attentat qui a coûté la vie à soixante-treize personnes.


De piloot van het verongelukte vliegtuig heeft na het ongeval een alcoholtest gevraagd en verkregen.

Après l'accident, le pilote de l'aéronef sinistré a demandé de subir un contrôle, qui lui a été accordé.


w