Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vliegend personeel reeds onderworpen " (Nederlands → Frans) :

b) elke persoon die gehouden is de bijdragen te betalen die verschuldigd zijn aan de Belgische sociale zekerheid als het lid van het vliegend personeel reeds onderworpen was aan het koninklijk besluit van 3 november 1969, zoals van kracht vóór zijn opheffing bij artikel 116 van de wet van 28 december 2011, en nadien als lid van het vliegend personeel, door een arbeidsovereenkomst voor bedienden is verbonden met een onderneming die hoofdzakelijk het commercieel luchtvervoer ten doel heeft, doch waarvan de hoofdbedrijfszetel gevestigd is in een land waarmee België een internationale overeenkomst inzake sociale zekerheid heeft afgesloten en ...[+++]

b) toute personne qui est tenue de payer les cotisations dues à la sécurité sociale belge lorsque le membre du personnel navigant était déjà assujetti à l'arrêté royal du 3 novembre 1969, tel qu'en vigueur avant son abrogation par l'article 116 de la loi du 28 décembre 2011, et est lié ensuite par un contrat d'emploi en tant que membre du personnel navigant, à une entreprise ayant principalement pour objet le transport aérien commercial et dont le siège principal d'exploitation est établi dans un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention internationale en matière de sécurité sociale et qui, par application de cette convention, ...[+++]


Uitzondering op dit principe vormen de zeevarenden en het vliegend personeel die onderworpen zijn aan de wetgeving van de Staat waar de werkgever is gevestigd, omdat zij op verschillende plaatsen werkzaam zijn.

Une exception à ce principe est faite pour les marins et pour le personnel navigant des entreprises de navigation aérienne, qui sont assujettis à la législation de l'État dans lequel l'employeur est établi, du fait qu'ils travaillent à plusieurs endroits.


Mevrouw Arena verwijst naar de memorie van toelichting bij deze wetsontwerpen waarin wordt gesteld dat het vliegend personeel van de luchtvaartondernemingen onderworpen is aan de wetgeving van het land waar de werkgever is gevestigd, terwijl de zeevarenden onderworpen zijn aan de wetgeving van het land waar ze wonen.

Mme Arena se réfère à l'exposé des motifs de ces projets de loi, où il est précisé que le personnel volant des compagnies aériennes est assujetti à la législation de l'État où l'employeur est établi, alors que les marins sont assujettis à la législation de l'État où ils habitent.


Het reizend en vliegend personeel van de transportondernemingen zijn onderworpen aan de wetgeving van het land waar de werkgever gevestigd is.

Le personnel navigant des entreprises de transport est assujetti à la législation du pays dans lequel l'employeur est établi.


Het vliegend personeel van de transportondernemingen zijn onderworpen aan de wetgeving van het land waar de werkgever gevestigd is.

Le personnel navigant des entreprises de transport est assujetti à la législation du pays dans lequel l'employeur est établi.


Het vliegend personeel van de luchtvaartondernemingen is onderworpen aan de wetgeving van het land waar de werkgever gevestigd is.

Le personnel volant des compagnies aériennes est assujetti à la législation de l'état où le employeur est établi.


Ofschoon de bestreden bepalingen een voorheen bestaand verschil in behandeling verminderen, handhaven zij onder de leden van het onderwijzend personeel, wat de berekening van hun geldelijke anciënniteit betreft, een verschil in behandeling tussen diegenen die na 31 augustus 2008 in dienst zijn getreden of die, hoewel zij reeds eerder in dienst zijn getreden, op die datum de leeftijdsdrempel van hun schaal niet hebben bereikt, die niet aan een leeftijdsdre ...[+++]

Bien que les dispositions attaquées réduisent une différence de traitement préexistante, elles maintiennent une différence de traitement parmi les membres du personnel enseignant, en ce qui concerne le calcul de leur ancienneté pécuniaire, entre ceux qui sont entrés en fonction après le 31 août 2008 ou qui, entrés en fonction antérieurement, n'ont pas atteint le seuil d'âge de leur échelle à cette date, qui ne sont pas soumis à un seuil d'âge, et tous les autres membres du personnel enseignant, qui restent soumis à un seuil d'âge.


„1 bis. Indien degene die overeenkomstig artikel 14, lid 2, punt a), van de verordening behoort tot het rijdend, varend of vliegend personeel van een onderneming welke internationaal vervoer verricht, onderworpen is aan de wetgeving van de lidstaat op het grondgebied waarvan zich, naar gelang van het geval, ofwel de zetel van de onderneming, ofwel het filiaal of de vaste vertegenwoordiging waar hij werkzaam is, bevindt, dan wel zijn woonplaats of de plaats waar hij in hoofdzaak werkzaam is, verstrekt het orgaan da ...[+++]

«1 bis. Si, conformément aux dispositions de l'article 14, paragraphe 2, point a), du règlement, une personne qui fait partie du personnel roulant ou navigant d'une entreprise effectuant des transports internationaux est soumise à la législation de l'État membre sur le territoire duquel se trouve, selon le cas, soit le siège ou le domicile de l'entreprise, soit la succursale ou la représentation permanente qui l'occupe, soit le lieu où elle réside et est occupée de manière prépondérante, l'institution désignée par l'autorité compétente de l'État membre concerné lui remet un certificat attestant qu'elle est soumise à sa législation».


Aan werknemers behorend tot het vliegend personeel wordt per effectief gepresteerde vliegdag een maaltijdcheque ter hand gesteld, tenzij deze reeds genieten van een voordeel per vliegdag (vergoeding, maaltijd,.), waarvan de nettowaarde ten minste 4,91 EUR bedraagt».

Aux travailleurs faisant partie du personnel navigant un chèque-repas est remis par jour de vol réellement presté, sauf s'ils bénéficient déjà d'un avantage par jour de vol (indemnité, repas, .), dont la valeur nette atteint au moins 4,91 EUR».


Art. 10. § 1. Indien het personeel bedoeld in artikel 4 reeds de hoedanigheid bezit van statutair of contractueel personeelslid van de diensten van de Regering of van een openbare instelling onderworpen aan het decreet van 22 januari 1998 met inbegrip van de personen die reeds in functie zijn in het Commissariaat voor administratieve vereenvoudiging of in de cel " Wall on Line" , wordt het ofwel ter beschikking gesteld, ofwel, in dienst genomen in het kader van een nieuw ...[+++]

Art. 10. § 1. Si le personnel visé à l'article 4 a déjà la qualité d'agent statutaire ou de contractuel des services du Gouvernement ou d'un organisme d'intérêt public soumis au décret du 22 janvier 1998 en ce compris les personnes déjà en fonction au sein du Commissariat à la simplification administrative ou de la cellule Wall on Line, il est soit mis à disposition, soit engagé dans les liens d'un nouveau contrat de travail à durée déterminée ou pour un travail nettement défini.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vliegend personeel reeds onderworpen' ->

Date index: 2021-04-03
w