Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlees gemerkt overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

Indien in de uitsnijderij, ten gevolge van het uitsnijden van vlees gemerkt overeenkomstig § 1 of § 2 of bijlage V, punt I van het koninklijk besluit van 22 december 2005 tot vaststelling van aanvullende maatregelen voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong, delen zonder merk worden verkregen, worden die delen voorzien van een identificatiemerk naar hetzelfde model als het gezondheidsmerk of identificatiemerk dat voorkwam op het vlees dat werd versneden.

Si, dans l'atelier de découpe, les opérations de découpe de viandes marquées conformément au § 1 ou au § 2 ou à l'annexe V, point I de l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine, aboutissent à la production de morceaux non marqués, ces morceaux sont munis d'une marque d'identification selon le même modèle que la marque de salubrité ou la marque d'identification qui figurait sur les viandes qui ont été découpées.


Vers vlees, gehakt vlees en vleesbereidingen als bedoeld in paragraaf 1 worden gemerkt overeenkomstig Richtlijn 2002/99/EG en vervolgens in verzegelde containers naar een door het Agentschap aangewezen inrichting vervoerd om te worden verwerkt tot vleesproducten die zijn behandeld overeenkomstig bijlage VII, deel A, punt 1, van dit besluit.

Les viandes fraîches, les viandes hachées et les préparations de viandes visées au paragraphe 1 sont munies de la marque conformément à la Directive 2002/99/CE et sont ensuite transportées dans des récipients hermétiquement clos jusqu'à un établissement désigné par l'Agence pour y être transformées en produits à base de viande traités conformément aux dispositions de l'annexe VII, partie A, point 1, du présent arrêté.


Vlees van pluimvee of gekweekt vederwild, inclusief gehakt vlees, separatorvlees en vleesbereidingen of vleesproducten, dat niet voldoet aan de voorschriften van artikel 3 van Richtlijn 2002/99/EG en daarom beperkt is tot de nationale markt van de betrokken lidstaat overeenkomstig artikel 23, lid 1, onder g), van Richtlijn 2005/94/EG of artikel 9, lid 2, onder f), i), en lid 4, onder c), van Richtlijn 92/66/EEG kan worden gemerkt met:

Les viandes de volaille et de gibier à plumes d’élevage, y compris les viandes hachées, les viandes séparées mécaniquement et les préparations ou les produits à base de viande qui ne satisfont pas aux exigences énoncées à l’article 3 de la directive 2002/99/CE et qui ne peuvent dès lors pas être commercialisés en dehors du marché national de l’État membre concerné conformément à l’article 23, paragraphe 1, point g), de la directive 2005/94/CE ou à l’article 9, paragraphe 2, point f) i), et paragraphe 4, point c), de la directive 92/66/CEE, sont identifiées au moyen de:


3. De lidstaten zien erop toe dat vers vlees, gehakt vlees en vleesbereidingen als bedoeld in lid 1 worden gemerkt overeenkomstig Richtlijn 2002/99/EG en vervolgens in verzegelde containers naar een door de bevoegde autoriteiten aangewezen inrichting worden vervoerd om te worden verwerkt tot vleesproducten die zijn behandeld overeenkomstig bijlage VII, deel A, punt 1, van deze richtlijn.

3. Les États membres s'assurent que les viandes fraîches, les viandes hachées et les préparations de viandes visées au paragraphe 1 soient munies de la marque conformément à la directive 2002/99/CE et soient ensuite transportées dans des récipients hermétiquement clos jusqu'à un établissement désigné par les autorités compétentes pour y être transformées en produits à base de viande traités conformément aux dispositions de l'annexe VII, partie A, point 1, de la présente directive.


Het vlees van alle particuliere slachtingen uitgevoerd in een slachthuis moet overeenkomstig het ministerieel besluit van 11 maart 1953 op een bijzondere manier worden gemerkt en dit precies om te verhinderen dat dit vlees, al of niet afkomstig van particuliere slachtingen, of vlees illegaal in de handel zou worden gebracht.

Les viandes de tout abattage privé effectué dans un abattoir doivent, conformément à l'arrêté ministériel du 11 mars 1953, être estampillées à l'aide d'une marque spéciale, et ceci précisément pour en prévenir leur introduction illégale dans le commerce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlees gemerkt overeenkomstig' ->

Date index: 2023-06-08
w