Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlarel " (Nederlands → Frans) :

1° BAM: het door de minister, ter uitvoering van artikel 4, § 1, 20°, van het VLAREL van 19 november 2010, goedgekeurde compendium bemonsterings- en analysemethodes in het kader van het Mestdecreet, vermeld in artikel 45, § 1, 4°, van het voormelde besluit;

1° BAM : le compendium des méthodes d'échantillonnage et d'analyse dans le cadre du décret sur les engrais, approuvé par le Ministre en exécution de l'article 4, § 1, 20°, du VLAREL du 19 novembre 2010, mentionné à l'article 45, § 1, 4°, de l'arrêté précité ;


Art. 4. In het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2015 betreffende de indeling van percelen in een klasse op basis van een bodemanalyse, vermeld in artikel 13, § 3, van het Mestdecreet van 22 december 2006, en tot wijziging van het VLAREL van 19 november 2010, wat betreft de bepalingen voor de erkenning van laboratoria in het kader van het Mestdecreet van 22 december 2006, wordt hoofdstuk 1, dat bestaat uit artikel 1 tot en met 6, opgeheven.

Art. 4. Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2015 relatif à la subdivision de parcelles en classes sur la base d'une analyse du sol, telle que visée à l'article 13, § 3, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, et modifiant le VLAREL du 19 novembre 2010, pour ce qui est des dispositions relatives à l'agrément des laboratoires dans le cadre du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, le chapitre 1, qui se compose des articles 1 à 6, est supprimé.


Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2015 betreffende de indeling van percelen in een klasse op basis van een bodemanalyse, vermeld in artikel 13, § 3, van het Mestdecreet van 22 december 2006, en tot wijziging van het VLAREL van 19 november 2010, wat betreft de bepalingen voor de erkenning van laboratoria in het kader van het Mestdecreet van 22 december 2006;

Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2015 relatif à la subdivision de parcelles en classes sur la base d'une analyse du sol, telle que visée à l'article 13, § 3, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, et modifiant le VLAREL du 19 novembre 2010, pour ce qui est des dispositions relatives à l'agrément des laboratoires dans le cadre du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006 ;


2° BOC: het door de minister, ter uitvoering van artikel 4, § 1, 20°, van het VLAREL van 19 november 2010, goedgekeurde compendium voor de monsterneming, meting en analyse in het kader van bodembescherming, vermeld in artikel 45, § 1, 3°, van het voormelde besluit.

2° BOC : le compendium pour l'échantillonnage, la mesure et l'analyse dans le cadre de la protection du sol, approuvé par le Ministre en exécution de l'article 4, § 1, 20°, du VLAREL du 19 novembre 2010, mentionné à l'article 45, § 1, 3°, de l'arrêté précité.


Overwegende dat een erkend opleidingscentrum volgens artikel 43/2, § 1, van het VLAREL een bijscholing met het bijhorende examen inzake de verwarmingsaudit organiseert; dat in dit artikel vastgelegd is dat de minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, de inhoud en de minimale duur van de bijscholing kan vastleggen; dat volgens artikel 3 van het VLAREL de bevoegde minister bijlage 1 van het VLAREL kan wijzigingen; dat bijlage 1 van het VLAREL de vereisten in verband met de bijscholing en de duur van de bijscholing van de technici vloeibare en gasvormige brandstof en stookolietechnici reeds bevat maar nog niet van de tech ...[+++]

Considérant qu'un centre de formation agréé organise selon l'article 43/2, § 1 du VLAREL une formation continue avec examen correspondant en matière d'audit de chauffage ; que cet article stipule que le ministre compétent pour l'environnement et la politique de l'eau peut définir le contenu et la durée minimale de la formation continue ; que selon l'article 3 du VLAREL, le ministre compétent peut modifier l'annexe 1du VLAREL ; que l'annexe 1du VLAREL contient déjà les exigences relatives à la formation continue et la durée des formations des techniciens en carburants liquides et gazeux mais pas encore du technicien en audit de chauffa ...[+++]


Art. 298. Een laboratorium in de discipline water als vermeld in artikel 6, 5°, a), van het VLAREL dat erkend is : 1° voor het pakket W.4.2.5 vóór de inwerkingtreding van dit besluit, is erkend voor de pakketten W.4.2.5 en W.4.2.9, vermeld in bijlage 3, 1°, van het VLAREL; 2° voor het pakket W.4.2.6 vóór de inwerkingtreding van dit besluit, is erkend voor de pakketten W.4.2.6 en W.4.2.10, vermeld in bijlage 3, 1°, van het VLAREL; 3° voor het pakket W.5.13 vóór de inwerkingtreding van dit besluit, is erkend voor het pakket W.1.8, vermeld in bijlage 3, 1°, van het VLAREL; 4° voor het pakket W.6 vóór de inwerkingtreding van dit besluit, ...[+++]

Art. 298. Un laboratoire dans la discipline de l'eau tel que visé à l'article 6, 5°, a), du VLAREL, qui est agréé : 1° pour le paquet W.1.5 avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, est agréé pour les paquets W.4.2.5 et W.4.2.9, visés à l'annexe 3, 1°, du VLAREL ; 2° pour le paquet W.4.2.6 avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, est agréé pour les paquets W.4.2.6 et W.4.2.10, visés à l'annexe 3, 1°, du VLAREL ; 3° pour le paquet W.5.13 avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, est agréé pour le paquet W.1.8, visé à l'annexe 3, 1°, du VLAREL ; 4° pour le paquet W.6 avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, est agréé pour ...[+++]


Een examencentrum, gecertificeerd met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2009 inzake de certificering van koeltechnische bedrijven en hun koeltechnici, is voor de toepassing van het VLAREL erkend als opleidingscentrum als vermeld in artikel 6, 4°, h), van het VLAREL voor het uitreiken van het certificaat van bekwaamheid in de koeltechniek voor de desbetreffende categorie I, II, III of IV en van het actualisatie-examen.

Pour l'application du VLAREL, un centre d'examen, certifié en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 septembre 2009 en matière de certification d'entreprises frigorifiques et de leurs frigoristes, est agréé comme centre de formation, tel que visé à l'article 6, 4°, h) du VLAREL pour la délivrance du certificat d'aptitude dans la technique frigorifique de la catégorie correspondante I, II, III ou IV et de l'examen de mise à jour.


Een koeltechnisch bedrijf, gecertificeerd met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2009 inzake de certificering van koeltechnische bedrijven en hun koeltechnici, is voor de toepassing van het VLAREL erkend als koeltechnisch bedrijf als vermeld in artikel 6, 7°, b), van het VLAREL.

Pour l'application du VLAREL, une entreprise en technique du froid, certifiée en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 septembre 2009 en matière de certification d'entreprises frigorifiques et de leurs frigoristes, est agréée comme entreprise en technique du froid, telle que visée à l'article 6, 7°, b), du VLAREL.


Art. 293. Een technicus in de koeltechniek, gecertificeerd met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2009 inzake de certificering van koeltechnische bedrijven en hun koeltechnici, is voor de toepassing van het VLAREL erkend als koeltechnicus als vermeld in artikel 6, 2°, e), van het VLAREL voor de desbetreffende categorie I, II, III of IV. De erkenning is geldig voor onbepaalde termijn.

Art. 293. Pour l'application du VLAREL, un technicien en technique du froid, certifié en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 septembre 2009 en matière de certification d'entreprises frigorifiques et de leurs frigoristes, est agréé en tant que technicien en froid, tel que visé à l'article 6, 2°, e) du VLAREL pour la catégorie I, II, III ou IV correspondante.


Met toepassing van artikel 40/1, 4°, van het VLAREL slaagt de erkende koeltechnicus vijfjaarlijks voor het actualisatie-examen in een erkend opleidingscentrum als vermeld in artikel 6, 4°, h), van het VLAREL of voor een gelijkwaardig examen dat aanvaard is door de afdeling, bevoegd voor erkenningen waarbij hij voor het eerstvolgende actualisatie-examen of gelijkwaardig examen moet slagen vóór het einde van de geldigheidsduur, vermeld op het certificaat dat met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2009 inzake de certificering van koeltechnische bedrijven en hun koeltechnici uitgereikt werd.

L'agrément est octroyé pour une durée indéterminée. En application de l'article 40/1, 4° du VLAREL, tous les cinq ans, le technicien frigoriste agréé réussit l'examen de mise à jour dans un centre de formation agréé, tel que visé à l'article 6, 4°, h), du VLAREL ou un examen équivalent qui est accepté par la division, chargée des agréments, devant réussir l'examen de mise à jour ou l'examen équivalent prochains avant la fin de la durée de validité, mentionnée sur le certificat qui a été délivré en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 septembre 2009 en matière de certification d'entreprises frigorifiques et de leurs frigor ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vlarel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlarel' ->

Date index: 2025-06-05
w