Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "vlamingen zullen alles " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het derde cadeau aan de Franstaligen is dat niet alleen de Vlamingen in Brussel en de rand het slachtoffer worden van de voorgestelde regeling maar dat alle Vlamingen die een rechtszaak hebben in Brussel zullen worden getroffen door de oplopende gerechtelijke achterstand.

Le troisième cadeau offert aux francophones réside non seulement en ce que les Flamands de Bruxelles et de la périphérie seront les victimes du régime proposé, mais aussi en ce que tous les Flamands engagés dans un procès à Bruxelles seront touchés par l'arriéré judiciaire grandissant.


Om daartoe te komen moeten alle burgerlijke en militaire functies aan Walen en Luxemburgers worden toegekend : op die manier zullen de Vlamingen beroofd worden van het materiële voordeel van het gebruik van het Frans, zij zullen die taal leren, en men zal het Germaanse element in België kunnen uitroeien ».

Pour arriver à ce résultat, il est nécessaire que toutes les fonctions civiles et militaires soient confiées à des Wallons et à des Luxembourgeois; de cette manière, les Flamands, privés temporairement des avantages attachés à ces emplois, seront contraints d'apprendre le français, et l'on détruira ainsi peu à peu l'élément germanique en Belgique».


Om daartoe te komen moeten alle burgerlijke en militaire functies aan Walen en Luxemburgers worden toegekend : op die manier zullen de Vlamingen beroofd worden van het materiële voordeel van het gebruik van het Frans, zij zullen die taal leren, en men zal het Germaanse element in België kunnen uitroeien».

Pour arriver à ce résultat, il est nécessaire que toutes les fonctions civiles et militaires soient confiées à des Wallons et à des Luxembourgeois; de cette manière, les Flamands, privés temporairement des avantages attachés à ces emplois, seront contraints d'apprendre le français, et l'on détruira ainsi peu à peu l'élément germanique en Belgique».


De Vlamingen zullen alles uit de kast moeten halen om aan te tonen dat ze recht hebben op meer dan die 20%.

Les Flamands vont devoir s'évertuer à montrer qu'ils ont droit à plus de 20%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zeg niet dat alle nieuwe gecoöpteerden in Vlaams-Brabant zullen wonen, maar de strijd zal daarover gaan, net zoals de Brusselse Vlamingen zullen strijden voor zetels van gecoöpteerd senator.

Je ne dis pas que tous les nouveaux cooptés habiteront le Brabant flamand mais ce sera bien l'enjeu, tout comme les Flamands de Bruxelles se battront pour obtenir des sièges de sénateurs cooptés.


Dit betekent immers dat de Franstaligen alle dagen bij het Rijksarchief in hun taal terecht zullen kunnen (de Vlamingen zijn tweetalig) terwijl dit voor de Vlamingen slechts op drie dagen van de week het geval zal zijn.

En effet, il implique que les francophones pourront se rendre tous les jours aux Archives de l'État et y interroger le personnel dans leur langue (les membres du personnel flamands étant bilingues), alors que les Flamands n'auront cette possibilité que trois jours par semaine.




Anderen hebben gezocht naar : vlamingen zullen alles     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlamingen zullen alles' ->

Date index: 2024-08-19
w