Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlamingen op franstalige lijsten stemmen » (Néerlandais → Français) :

Er is alleen een zeer voorzichtig geformuleerde indeling in Vlamingen en Franstaligen gecreëerd, die in se beter rekening houdt met het gedrag van de kiezer ter plekke, waar zeer weinig Vlamingen op Franstalige lijsten stemmen en omgekeerd.

On a uniquement créé une répartition, formulée très prudemment, entre Flamands et francophones, qui, essentiellement, tient mieux compte du comportement de l'électorant local où très peu de Flamands votent pour les listes francophones et vice versa.


Aangezien meer dan 85 % van de Brusselse kiezers op Franstalige lijsten stemmen, worden de meer dan driehonderdduizend buitenlanders in Brussel ten behoeve van de zetelverdeling voor meer dan 85 % bij het Franstalige kiezerskorps geteld, terwijl deze mensen helemaal niet voor deze gemeenschap gekozen hebben.

Étant donné que plus de 85 % des électeurs bruxellois votent pour des listes francophones, plus de 85 % des trois cent mille étrangers résidant à Bruxelles sont comptabilisés avec le corps électoral francophone pour le calcul de la répartition des sièges, alors que ces gens n'ont absolument pas fait le choix de cette communauté.


— De kiezers in Waals-Brabant (kieskring Nijvel) kunnen uitsluitend op Franstalige lijsten stemmen, zoals dat vandaag het geval is.

— Les électeurs du Brabant wallon (circonscription de Nivelles) peuvent voter pour des listes francophones exclusivement, comme c'est le cas actuellement.


De Franstalige onderhandelaars hadden de mogelijkheid voor de overgrote meerderheid van de Franstaligen in Halle-Vilvoorde om te stemmen op de Franstalige lijsten in Brussel behouden, vooral in de zes faciliteitengemeenten, terwijl de Vlamingen hadden verkregen dat enkel de lijsten met Vlaamse kandidaten nog mochten worden aangeboden aan de kiezers in het grootste deel van het administratieve arrondissement Halle-Vilvoorde.

Les négociateurs francophones avaient préservé la possibilité pour la quasi majorité des Francophones de Hal-Vilvorde de voter pour les listes francophones de Bruxelles, surtout dans les six communes à facilités, tandis que les Flamands avaient obtenu que seules les listes de candidats flamands puissent encore être présentées aux électeurs dans la plus grande partie de l'arrondissement administratif Hal-Vilvorde.


Tot vandaag blijft het mogelijk dat Franstalige partijen in de Vlaamse randgemeenten stemmen ronselen terwijl men niet duldt dat Vlamingen in Wallonië op Vlaamse lijsten stemmen in Brussel.

Pour l'heure, il reste possible à des partis francophones de récolter des voix dans les communes de la périphérie flamande, alors que l'on ne tolère pas que des Flamands habitant en Wallonie votent pour des listes flamandes à Bruxelles.


Tijdens de verkiezing van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement van 7 juni 2009 zijn het totaal aantal geldig uitgebrachte stemmen, het totaal aantal geldig uitgebrachte stemmen op de Franstalige lijsten en het totaal aantal geldig uitgebrachte stemmen op de Nederlandstalige lijsten respectievelijk vastgesteld op 460688, 408870 (F) en 51818 (N).

Lors de l'élection du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 juin 2009, le total des votes valablement exprimés, le total des votes valablement émis en faveur des listes francophones et le total des votes valablement émis en faveur des listes néerlandophones se sont établis respectivement à 460688, 408870 (F) et 51818 (N).


Door de voorafgaande zetelverdeling tussen het geheel van de Vlaamse lijsten, enerzijds, en de Franstalige lijsten, anderzijds, worden in Brussel-Halle-Vilvoorde de stemmen van alle lijsten meegeteld, ook van de lijsten die geen vijf procent van de stemmen behaalden.

Dans la circonscription de Bruxelles-Hal-Vilvorde, en raison de la répartition préalable des sièges entre l'ensemble des listes flamandes, d'une part, et des listes francophones, d'autre part, les votes de toutes les listes sont comptabilisés, même ceux des listes qui n'ont pas obtenu cinq pour cent des suffrages.


Door te verwijzen naar de resultaten van de verkiezingen voor de Gewestraden van 1999 en het aantal stemmen behaald door de Franstalige lijsten en de Nederlandstalige lijsten, doen de verzoekende partijen gelden dat de Franstalige kiezers en kandidaten worden gediscrimineerd door de bepalingen die zij aanvechten, doordat minder stemmen nodig zouden zijn om een Nederlandstalige kandidaat te verkiezen dan om een Franstalige kandidaat ...[+++]

En se référant aux résultats des élections régionales de 1999 et au nombre de voix obtenues par les listes francophones et par les listes néerlandophones, les parties requérantes font valoir que les électeurs et les candidats francophones sont discriminés par les dispositions qu'elles attaquent en ce que moins de voix seraient nécessaires pour élire un candidat néerlandophone que pour élire un candidat francophone, le rapport s'établissant aux environs de sept dixièmes.


De verzoekende partijen in de zaken nrs. 2227, 2336 en 2342 zetten uiteen dat tijdens de verkiezingen van 1999 van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 60.546 stemmen zijn uitgebracht op Vlaamse lijsten en 366.195 op Franstalige lijsten en dat dankzij het systeem van evenredige vertegenwoordiging de Vlaamse lijsten 11 zetels op 75 konden krijgen en de Franstalige lijsten 64 op 75.

Les parties requérantes dans les affaires n 2227, 2336 et 2342 exposent que lors des élections de 1999 du Conseil de Région de Bruxelles-Capitale, 60.546 votes ont été émis sur des listes flamandes et 366.195 sur des listes francophones et que le système de représentation proportionnelle a permis aux listes flamandes d'obtenir 11 sièges sur 75 et aux listes francophones d'en obtenir 64 sur 75.


Door de voorafgaande zetelverdeling tussen het geheel van de Vlaamse lijsten, enerzijds, en de Franstalige lijsten, anderzijds, - het zogenaamde pooling-systeem - worden in Brussel-Halle-Vilvoorde de stemmen van alle lijsten meegeteld, ook van de lijsten die geen vijf procent van de stemmen behaalden.

Du fait de la répartition préalable des sièges entre l'ensemble des listes flamandes, d'une part, et des listes francophones, d'autre part - le système du « pooling » -, on comptabilise à Bruxelles-Hal-Vilvorde les votes de toutes les listes, même des listes qui n'obtiennent pas cinq pour cent des suffrages.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlamingen op franstalige lijsten stemmen' ->

Date index: 2024-08-19
w