Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlamingen is aangezien deze franstalige kiezers » (Néerlandais → Français) :

Het lid zegt dat deze toegeving aan de Franstalige partijen echter in het belang van de Vlamingen is, aangezien deze Franstalige kiezers dan geen versterking zullen vormen voor het Franstalige kiespubliek in Halle-Vilvoorde, voor de verkiezing van een parlementslid aan die kant.

Le membre remarque que cette concession aux partis francophones sert bien les intérêts flamands puisque cet électorat francophone ne va pas renforcer un électorat francophone qui existe à Halle-Vilvorde pour l'élection éventuelle d'un parlementaire de ce côté-là.


Overwegende dat, in het onwaarschijnlijke geval dat de Controlecommissie zou beslissen de conclusienemer te bestraffen, er voor het vaststellen van de straf rekening zou moeten worden gehouden met het eigensoortige karakter van het Brusselse arrondissement (Franstalige en Nederlandstalige kiezers), wat moet leiden tot een verdeling van de kostprijs van de publicatie aangezien de helft van de gepubliceerde brochure zich niet richt tot de Franstalige kiezers van de conclusie ...[+++]

Attendu que si, par impossible, la commission devait décider de sanctionner le concluant, il y aurait lieu de tenir compte pour établir la sanction de la spécificité de l'arrondissement de Bruxelles (électorat francophone et néerlandophone) qui doit entraîner le calcul d'une quote-part du coût de la publication puisque la moitié du document publié ne touche pas l'électorat francophone du concluant;


Er is alleen een zeer voorzichtig geformuleerde indeling in Vlamingen en Franstaligen gecreëerd, die in se beter rekening houdt met het gedrag van de kiezer ter plekke, waar zeer weinig Vlamingen op Franstalige lijsten stemmen en omgekeerd.

On a uniquement créé une répartition, formulée très prudemment, entre Flamands et francophones, qui, essentiellement, tient mieux compte du comportement de l'électorant local où très peu de Flamands votent pour les listes francophones et vice versa.


De Franstalige onderhandelaars hadden de mogelijkheid voor de overgrote meerderheid van de Franstaligen in Halle-Vilvoorde om te stemmen op de Franstalige lijsten in Brussel behouden, vooral in de zes faciliteitengemeenten, terwijl de Vlamingen hadden verkregen dat enkel de lijsten met Vlaamse kandidaten nog mochten worden aangeboden aan de kiezers in het grootste deel van het administratie ...[+++]

Les négociateurs francophones avaient préservé la possibilité pour la quasi majorité des Francophones de Hal-Vilvorde de voter pour les listes francophones de Bruxelles, surtout dans les six communes à facilités, tandis que les Flamands avaient obtenu que seules les listes de candidats flamands puissent encore être présentées aux électeurs dans la plus grande partie de l'arrondissement administratif Hal-Vilvorde.


Aangezien meer dan 85 % van de Brusselse kiezers op Franstalige lijsten stemmen, worden de meer dan driehonderdduizend buitenlanders in Brussel ten behoeve van de zetelverdeling voor meer dan 85 % bij het Franstalige kiezerskorps geteld, terwijl deze mensen helemaal niet voor deze gemeenschap gekozen hebben.

Étant donné que plus de 85 % des électeurs bruxellois votent pour des listes francophones, plus de 85 % des trois cent mille étrangers résidant à Bruxelles sont comptabilisés avec le corps électoral francophone pour le calcul de la répartition des sièges, alors que ces gens n'ont absolument pas fait le choix de cette communauté.


Aangezien de regeling ertoe leidt dat de Franstalige kiezers voortaan mee bepalen hoeveel kamerleden Leuven vertegenwoordigen in de federale Kamer (A.3.4), zouden die kiezers ook tot twee kieskringen behoren.

Etant donné que le régime dont il s'agit a pour effet que les électeurs francophones contribuent dorénavant à déterminer le nombre de députés qui représenteront Louvain à la Chambre fédérale (A.3.4), ces électeurs appartiendraient aussi à deux circonscriptions électorales.


Aangezien elke kiezer kan stemmen voor Franstalige of voor Nederlandstalige lijsten, is het onmogelijk om vast te stellen of de verzoekers daadwerkelijk voor Nederlandstalige lijsten stemmen.

Chaque électeur pouvant voter en faveur de listes francophones ou néerlandophones, il est impossible d'établir si les requérants votent effectivement pour des listes néerlandophones.


1. Kan u op een gedetailleerde wijze uitleggen, waarom bij de jongste parlementsverkiezingen de MR, met minder stemmen dan het Vlaams Blok, toch 24 Kamerzetels krijgt en het Vlaams Blok slechts 18, en Ecolo, met ongeveer evenveel stemmen als de N-VA, 4 Kamerzetels heeft en 2 senatoren, terwijl de N-VA slechts één Kamerzetel heeft, waardoor in het algemeen 730 000 Vlaamse kiezers niet in het parlement zijn vertegenwoordigd, want als een Vlaamse stem evenveel waard zou zijn als een Franstalige, dan zouden de Vlamingen 108 zetels op 170 m ...[+++]

1. Pouvez-vous expliquer en détail pourquoi le MR, ayant obtenu moins de voix que le Vlaams Blok lors des dernières élections législatives, se voit attribuer 24 sièges à la Chambre contre 18 seulement pour le Vlaams Blok, et pourquoi, avec un nombre de voix plus ou moins égal, Écolo dispose de quatre élus à la Chambre et deux au Sénat et la NV-A d'un seul élu à la Chambre? Cela signifie en effet que 730 000 électeurs flamands ne sont pas représentés au Parlement, car si une voix flamande avait le même poids qu'une voix francophone, le ...[+++]


3. Aangezien dit garnizoen voor vele Vlamingen en Walen redelijk afgelegen ligt, zou een mogelijk alternatief voor de huidige school kunnen bestaan uit de kazernering van een Franstalige infanterie - of verkenningsbataljon.

3. Étant donné que cette garnison est assez éloignée pour de nombreux Flamands et Wallons, une solution de remplacement pourrait résider, pour l'école actuelle, dans le casernement d'un bataillon francophone d'infanterie ou de reconnaissance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlamingen is aangezien deze franstalige kiezers' ->

Date index: 2025-04-07
w